GERMAINE DE STAËL / CORINNE OU L'ITALIE / LA P'TITE LIBRAIRIE
Il ne faut pas se mettre en colère contre les choses: cela ne leur fait absolument rien.
« Il me semble que le bonheur consiste dans la possession d’une destinée en rapport avec nos facultés. »
La gloire est le deuil éclatant du bonheur.
Les jouissances de l'esprit sont faites pour calmer les orages du cœur.
Un rien chagrine, un rien console ; il n’est pas de rien pour le cœur.
L'art de traduire est poussé plus loin en allemand que dans aucun dialecte européen. Voss a transposé dans sa langue les poètes grecs et latins avec une étonnante exactitude, et William Schlegel, les poètes anglais, italiens et espagnols avec une variété de coloris dont il n'y avait point d'exemple avant lui.
dans « De L’Allemagne »
(cité par Antoine Berman, dans « L’épreuve de l’étranger »)
« Le bonheur est tellement composé de sensations relatives, que ce ne sont pas les choses en elles-mêmes, mais leur rapport avec la veille ou le lendemain, qui agit sur l’imagination. »
Un homme peut braver l'opinion ; une femme doit s'y soumettre.
La poésie doit être le miroir terrestre de la Divinité, et réfléchir, par les couleurs, les sons et les rythmes, toutes les beautés de l’univers.
Il n'y a sur cette terre que des commencements.