Citations de Mary Shelley (361)
Créateur insensible et sans cœur ! Tu m'avais doté de perception et de passions et puis tu m'avais rejeté comme un objet horrible et méprisable aux yeux de l'humanité.
Je m'appliquais à examiner et à étudier minutieusement le procédé de transformation, tel qu'il apparaît dans le passage de la vie au néant, ou du néant à la vie. Jusqu'au jour où, au sein des ténèbres, une lumière jaillit soudain dans mon esprit, tellement brillante et merveilleuse, et pourtant si simple dans son explication que, tout en me sentant pris au piège devant l'immensité des perspectives qui s'offraient à moi, je fus stupéfié par l'idée qu'il me fut réservé à moi, un novice, de trouver la clef d'un aussi extraordinaire secret, là où avaient échoué tant d'hommes de génie qui avaient orienté leurs recherches vers la même découverte.
Hélas, pourquoi l'homme s'enorgueillit-il d'être doté d'une sensibilité supérieure à celle de la brute ; elle ne contribue qu'à augmenter sa vulnérabilité. Nous accéderions presque à la liberté si nos instincts se limitaient à la faim, à la soif et au désir ; mais le moindre vent, le moindre mot (ou la scène qu'il évoque) nous émeuvent.
J'écoutais de tout mon être, redoutant au moindre son de voir s'avancer le cadavre démoniaque auquel j'avais si misérablement donné vie.
Sans cesse, je cherchais l’amour et l’amitié, et je ne rencontrais que le mépris. N’y avait-il pas là une injustice ? Dois-je donc passer pour le seul criminel, alors que l’humanité entière a péché contre moi ?
Vous pleurez, malheureux, mais ce ne sont pas vos dernières larmes ! De nouveau s'élèveront vos lamentations, vos cris retentiront à mainte et mainte reprise.
Hélas la vie est tenace ; plus on la déteste, plus elle persiste.
Page 265 ( Pocket - Juin 2023 )
J’étais bienveillant mon âme rayonnait d’amour et d’humanité mais je suis seul, affreusement seul.
L'homme était-il vraiment à la fois si puissant, si vertueux, si magnifique, et aussi à tel point vicieux et vil? A certains moments, il semblait n'être qu'un suppôt de l'esprit du mal ; à d'autres, il personnifiait au contraire tout ce qui pouvait se concevoir de noble et de divin.
Page 196
Rien ne contribue autant à apaiser l'esprit qu'un but bien défini, quelque chose sur quoi les yeux de l'âme puissent se fixer.
Me voici désormais seule ! Ô combien seule ! Que les étoiles contemplent mes larmes, que le vent boive donc mes soupirs - mes idées, elles, sont un trésor scellé, que je ne peux livrer à quiconque.
Ah ! Que les sentiments des humains sont variables ! Et combien étrange est cet attachement que nous portons à l'existence ! Même si elle ne nous dispense que peines et chagrins !
Autrefois, j'espérais rencontrer des êtres qui, ne tenant pas compte de ma laideur, m'aimeraient pour toutes ces qualités qui m'animaient. Des pensées d'attachement et de dévotion me nourrissaient. Mais le crime m'a dégradé et m'a rabaissé au rang de l'animal le plus vil. Aucune faute, aucun mal, aucune perversité, aucune détresse n'est comparable à la mienne. Quand je parcours l'effrayant catalogue de mes forfaits, je ne peux pas croire que je suis cette même créature qui avait ces visions sublimes et transcendantes de beauté et de bonté. Mais il en va ainsi. Les anges déchus deviennent les démons du mal. Et pour-tant même les ennemis de Dieu et des hommes trouvent dans l'abjection des amis et des partenaires. Moi, je suis seul.
Ma bienveillance naturelle se voyait réduite au silence ; tout en moi n'était plus que rancœur et amertume...
. Comme il est étrange que quelques sombres accords puissent conduire à cette source sonore, être le lien instinctif entre un son insignifiant et les harmonies qui révèlent le paradis à nos sens exaltés !
-... Il a dû, aux jours plus heureux de sa vie, être une noble créature puisqu'il est, dans le malheur, si attirant et si aimable.
Comment décrire mes émotions en présence de cette catastrophe, ou dessiner le malheureux qu'avec un labeur et des soins si infinis je m'étais efforcer de former ? Ses membres étaient proportionnés entre eux, et j'avais choisi ses traits pour leur beauté. Pour leur beauté ! Grand Dieu ! Sa peau jaune couvrait à peine le tissu des muscles et des artères; ses cheveux étaient d'un noir brillants et abondants; ses dents d'une blancheur de nacre; mais ces merveilles ne produisaient qu'un contraste plus horrible avec les yeux transparents, qui semblaient presque de la même couleur que les orbites d'un blanc terne qui les encadraient, et que son teint parcheminé et ses lèvres droites et noires.
Le monstre me vit détruire la créature dont l'existence future allait lui assurer le bonheur et, avec un hurlement de désespoir et de vengeance, il disparut.
"Un être humain en cours de perfection doit toujours garder un esprit calme et paisible, et ne jamais permettre à la passion ou à un désir passager de troubler sa tranquillité. Je ne pense pas que la poursuite du savoir soit une exception à cette règle. Si l'étude à laquelle vous vous appliquez tend à diminuer vos affections et à détruire votre goût pour les plaisirs simples, c'est que cette étude est certainement blâmable, c'est à dire impropre à l'esprit humain. Si cette règle était toujours observée, si tous les hommes renonçaient à toute tâche susceptible de contrarier la tranquillité de leurs affections familiales, la Grèce n'aurait pas été asservie, César aurait épargné sa patrie, l'Amérique aurait été découverte plus graduellement, et les empires du Pérou et du Mexique n'auraient pas été détruits."
"Les travaux de ces hommes de génies, bien que visant des buts faux, apportèrent en fin de compte des avantages substantiels à l'humanité."
It was on a dreary night of November, that I beheld the accomplishment of my toils. With an anxiety that almost amounted to agony, I collected the instruments of life around me, that I might infuse a spark of being into the lifeless thing that lay at my feet. It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.