XIV.4 Le Maître dit : " Le vertueux est nécessairement éloquent ; l'éloquent n'est pas nécessairement vertueux. Le bon est nécessairement brave ; le brave n'est pas nécessairement vertueux.
VIII.9. Le Maitre dit : " On peut dire au peuple ce qu'il doit faire, mais on ne saurait lui en faire comprendre le pourquoi."
VII. 17. Le Maître dit : " Donnez-moi quelques années de plus ; à cinquante ans je me mettrai à l'étude des Mutations et ainsi je pourrai éviter toute faute grave."
VII. 1. Le Maître dit " Je transmets, je n'invente rien. Je suis de bonne foi et j'aime l'Antiquité. En ceci j'ose me comparer au vénérable Peng."
VI. 17 Le Maître dit : " Nul ne songerait à sortir autrement que par la porte. Pourquoi les gens cherchent-ils à marcher en dehors de la voie ? "
V.12. Zidong dit : " Je ne veux pas faire à autrui ce que je ne voudrais pas que l'on me fit." Le Maître dit : Allons donc, tu n'en es pas encre là !"
IV.22. Le Maître dit : " Les Anciens ne parlaient pas à la légère, craignant la honte qui résultait pour eux si leurs actes ne se montraient pas à la hauteur de leurs paroles."
III. 7. Le Maître dit : "Un honnête homme évite la compétition. Ou, sinon, qu'il en fasse seulement au tir à l'arc. Mais même là, à l'entrée en lice et aux libations finales, il s'incline et s'efface devant ses concurrents. Même en compétition, il reste honnête homme."
II.13 Zidong demanda à Confucius à quoi se reconnait un honnête homme. Le Maître dit : " Il ne prêche rien qu'il n'ait d'abord mis en pratique."
I 15 Zidong demanda : "Que diriez-vous d'un pauvre qui serait sans servilité, ou d'un riche qui serait sans arrogance , " Le Maître dit : " Pas mal, mais il y a mieux : un pauvre qui serait joyeux, un riche qui serait poli."