AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
258 pages
Edition de l'Auteur (22/09/2019)
5/5   2 notes
Résumé :
Nous n’avons pas encore dans notre base la description de l’éditeur (quatrième de couverture)
Ajouter la description de l’éditeur

Vous pouvez également contribuer à la description collective rédigée par les membres de Babelio.
Contribuer à la description collective
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Michel de Grave
Tourgueniev
Pont entre les cultures et homme de paix.
240 oeuvres résumées, illustrées et commentées
Édité par le Club Culturel Belgo-Russe
258 pages
Disponible chez l'auteur, Michel de Grave mdg.05@outlook.com

Ivan Tourgueniev (1818-1883), écrivain russe, mais aussi écrivain de langue
française, a vécu ses dernières années à Bougival dans une maison
qu'Alexandre Zviguilsky, professeur à la Sorbonne, a transformée en un
magnifique musée. Âgé aujourd'hui de presque 90 ans, ce dernier a choisi
comme successeur, Michel de Grave, tourguéniéviste qui a organisé plusieurs
colloques sur l'écrivain, et est donc devenu président de l'Association des Amis
d'Ivan Tourgueniev, Pauline Viardot et Maria Malibran, qui gère le musée. C'est
sans doute le seul Belge porté à la tête d'un musée de France. Il a mis plus de
trois ans à rédiger cet ouvrage qui a bénéficié de deux préfaces
particulièrement élogieuses, celle de la directrice du musée Tourgueniev de
Russie, Elena Nikolaïevna Lévina, et celle d'Alexandre Razoumov, consul de
Russie, chargé des relations culturelles. Plus de trois ans car il a fallu lire - et
parfois relire et traduire - la totalité de l'oeuvre de l'écrivain: romans, nouvelles,
poèmes, pièces de théâtre, articles économiques et politiques, livrets
d'opérette, sa correspondance, sans compter la littérature sur Tourgueniev. La
meilleure façon de parler de cet ouvrage est encore de reprendre quelques
passages de la préface du consul Razoumov. Celui-ci écrit notamment que
Michel de Grave nous livre «un résumé commenté de 240 oeuvres de l'auteur –
la quasi-totalité – dont 40 n'ont jamais été traduites, y compris des oeuvres de
jeunesse, qu'il a donc traduites, et des oeuvres inachevées mais importantes,
n'existant qu'en russe et sous forme de manuscrit. Un tel ouvrage n'a jamais
été écrit, ce qui en fait un outil précieux pour les étudiants, les chercheurs et les
amoureux de la littérature… L'ouvrage de Michel de Grave ne se limite pas à un
résumé de la totalité des oeuvres de Tourgueniev. Il les commente, retrouve les
illustrations de l'époque, signale des erreurs de traduction, met le tout en
perspective avec la vie privée de l'écrivain, ses amis, ses amours,…ainsi qu'avec

le contexte sociologique, politique, économique et littéraire de la Russie de
l'époque. de nombreux ‘morceaux choisis' permettent d'apprécier son style. Le
rôle de la censure n'est pas oublié, avec des exemples caractéristiques des
passages coupés, mais heureusement rétablis plus tard».
Michel de Grave ne s'est pas contenté de lire les livres de Tourgueniev, mais il
a aussi consulté une abondante littérature sur l'écrivain, en français, en russe,
en anglais, en Italien et en allemand, dont il livre une abondante bibliographie.
Il a également entretenu une correspondance avec des spécialistes de la
littérature russe de divers pays, et a organisé un colloque de plusieurs jours sur
Tourgueniev
avec la collaboration de l'Institut Gorki de Moscou, de
l'ambassadeur de Russie à Bruxelles, Alexandre Tokovinine et de chercheurs
russes, français, belges et allemands, ce qui a encore permis de peaufiner
certains passages. C'est donc un ouvrage plus que complet et documenté sur
cet écrivain dont le tsar Alexandre II a dit que, par ses écrits, il a joué un
rôle décisif dans sa décision d'abolir le servage en Russie, quatre ans avant
l'abolition de l'esclavage aux États-Unis.

Michel de Grave a accompli là un tour de force pour réunir dans un livre toutes les oeuvres de Tourgueniev.
Avis aux amateurs de cet écrivain russe et toute mon admiration à M. de Grave pour ce fantastique travail
L'adresse e-mail figurant sur la couverture n'est plus d'actualité, seule l'adresse mentionnée dans le haut de ma chronique est valable.
Commenter  J’apprécie          10514


autres livres classés : correspondanceVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (2) Voir plus




{* *}