Le messager de l'hiver est un recueil de poèmes, l'oeuvre d'un auteur Sri Lankais, Christopher Francis, dont le nom de plume est Ki Pi Aravintham.
Après l'adoption de la nouvelle constitution de Ceylan, le 22 mai 1972, qui, en plus de changer le nom de l'île en Sri Lanka met en place une politique de discrimination envers la minorité tamoule, Christopher Francis entame un combat militant qui le contraindra à s'exiler, en Inde d'abord, en France ensuite.
Outre plusieurs publications de nouvelles, l'auteur fait paraître trois recueils de poésies.
Le messager de l'hiver est un choix de poèmes, traduits en français, qui mettent en lumière l'expérience intime de l'exil, et la volonté de sauvegarder l'héritage tamoul pour le transmettre aux Tamouls de la diaspora.
Publié dans une édition bilingue tamoul sri lankais / français, ce recueil permet aussi de découvrir l'élégante écriture tamoule.
Commenter  J’apprécie         30
L'auteur parle de déracinement, d'exil, d'étranger, de renoncement et de transmission de la culture. En somme, c'est un peu un cri du coeur qu'il nous livre. Il donne une autre vision du Sri Lanka, pays spirituel attachant aux multiples visages, paysages, religions ... et tensions.
Commenter  J’apprécie         00
Grande est votre illusion
Un ordre? Non, un accord
Un décret ? Non, une recommandation
Un commandement ? Non, une coutume
Dans tout ce fatras
Chacun peut comprendre
Ce qui l'arrange
Tout revient au même
La tâche imposée avec mépris
Est accomplie avec soumission
Le dur labeur est le lot commun
Il faut en être conscient.
Plantez des bananes
Exclusivement des bananes.
Si vous exportez vos régimes de bananes
On vous renverra charitablement des peaux de bananes
Devenez le Pays de la Banane.
Cultivez du riz
Exclusivement du riz
Si vous expédiez vos sacs de riz
La part qui vous revient ce sera de l'écorce
Devenez le Pays du Riz.
Faites pousser de la canne à sucre
Exclusivement de la canne à sucre
Si vous exportez sucre et mélasse
Il vous restera plein d'écorces
Devenez le Pays de la Canne à sucre.
Les produits de consommation
Deviennent des nations,
Des êtres supérieurs.
Les nations, créées par des hommes
Deviennent des produits de consommation,
Des objets sans âme.
Elle s'en est allée ...
A l'insu des oiseaux nocturnes
Nos étreintes ardentes,
La fusion de nos corps
Font pâlir la lune.
Sous l'ombre protectrice des palmiers
Quand nos lèvres s'unissent
Le clair de lune illumine
Un coin de ciel à travers les feuilles
Dans le pavillon de lianes de la cour
Dans la nuit silencieuse
Dans l'ardeur de notre désir passionné
Les pétales arrachés au jasmin s'envolent.
A l'abri des indiscrets
J'ai senti ta main
Quand, le regard ardent,
Tu m'as offert du thé
Dans l'étreinte
La tasse et l'infusion m'ont échappé
Jours d'attente interminables ...
Arrive enfin ton courrier
L'encre déborde de ta tendresse
Mes baisers humides imprègnent
Un fragment de ta lettre d'amour.
La lune croissante
Le coin de ciel
Les pétales arrachés
La tasse renversée
Le fragment de lettre
Tachés, déformés,
Ils gisent dans la boue
Tout rassembler
Me remémorer, ruminer
Je le pourrais
Hélas ! Ton visage
A disparu dans le lointain
Tu as fui
En quête d'amants fortunés.
Faites pousser de la canne à sucre
Exclusivement de la canne à sucre
Si vous exportez sucre et mélasse
Il vous restera plein d'écorces
Devenez le Pays de la Canne à sucre.
Les produits de consommation
Deviennent des nations,
Des êtres supérieurs.
Qu'importe l'heure
Si un toit m'attend ?
Qu'importe une maison plongée dans l'obscurité
Si je peux l'eclairer
Qu'importe un ventre creux
Si j'ai un coin où me réfugier.
L'étranger,
Où et quand
A-t-il été aimé ?
Nous vous avons bien tolérés
Durant deux ou trois siècles,
Soyez donc un peu patients.