AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
4,07

sur 69 notes
5
5 avis
4
5 avis
3
3 avis
2
0 avis
1
0 avis
Maqroll el Gaviero (le marin) raconte son escapade à Panama, escale finale du Hansa Stern, un bateau criblé de dettes dont la vie va s'achever entre les mains des créanciers dans le petit port de Cristobal. Dans ce coin perdu des Caraïbes, il va retrouver Ilona Grabowska, une aventurière perdue de vue depuis de longues années et avec laquelle il va revivre ses rêves de fortune et d'amours inassouvis. Un conte de marins, où rêve et réalité se confondent pour le plus grand plaisir du lecteur. Une écriture délicate, admirablement rendue par la traduction (revue par l'auteur, un grand poète colombien), qui m'a fait revivre les mêmes sensations qu'à la lecture de la "Nadja" d'André Breton. Laissez-vous bercer par la houle et voguez en toute sécurité sur les pages de ce court roman. Un régal !
Commenter  J’apprécie          50
Coincé à terre dans le calme plat et glauque de Colón, au Panama, Maqroll le Gabier cherche une issue où le tragique et le fantastique vont s'inviter sans prévenir.


Sur le blog Charybde 27 : https://charybde2.wordpress.com/2022/06/08/note-de-lecture-ilona-vient-avec-la-pluie-maqroll-le-gabier-2-alvaro-mutis/

Maqroll, dit le Gabier, marin au long cours et aventurier impénitent aux facettes ô combien multiples, aux amies et amis nichés aux quatre coins du globe, aux brusques réussites dissipées en assauts de générosité et aux fréquents revers de fortune supportés les dents serrées avec sa curieuse bonhomie, est cette fois embarqué, faute de mieux sans doute, sur un caboteur du golfe du Mexique et des mers antillaises. Las, après que le navire de l'infortuné capitaine qui l'avait pris à son bord ait été saisi par des créanciers, le voici échoué à Cristóbal, le port de Colón, au Panama. En proie aux risques et à la malédiction potentielle du marin à terre, il parvient néanmoins à gagner de sa hautaine habileté la bienveillance d'un caïd local, et lorsque sa vieille amie et amante occasionnelle Ilona (le troisième côté du triangle magique formé avec l'ami lointain Abdul Bashur, déjà mythique) le rejoint quasiment par hasard, les voici bientôt tous deux à la tête d'une curieuse maison de passe où officient de fausses hôtesses de l'air… jusqu'à ce que survienne à son tour une certaine Larissa et certains bouleversements en perspective…

Cadre de l'industrie pétrolière internationale en rupture de ban, poursuivi un temps – et même emprisonné quinze mois – dans une sombre affaire de détournement de fonds, le Colombien Álvaro Mutis publie de la poésie depuis 1948 et de la prose depuis 1960 lorsqu'il entreprend en 1986, à soixante-trois ans, de donner un destin romanesque à Maqroll le Gabier, un personnage qui hante alors déjà sa poésie depuis quelques années. Marin professionnel et aventurier impénitent, celui-ci porte certainement une partie de l'héritage d'un autre marin, maltais, cornouaillais et gitan, créé en 1967 par Hugo Pratt pour hanter les rêves issus du premier quart du vingtième siècle. Si Maqroll descend bien par certains aspects de Corto Maltese, il évolue toutefois dans un univers devenu bien différent, celui d'un vingtième siècle finissant où Hambourg, Gênes, Naples, Port of Spain, Lisbonne, Recife ou Marseille ont certes gardé un air de parenté avec leurs ancêtres homonymes, mais ont vu les activités portuaires et maritimes devoir largement vivre avec les notions de pavillons de complaisance, de détournements de certificats de destination finale, de maquillages de cargaisons ou de fraude aux assurances et aux contrôles écologiques.

Dans ce deuxième roman d'une série qui en comportera sept au total (avec deux recueils de poèmes de surcroît), publié en 1988 et traduit en français en 1989 par Annie Morvan, d'abord chez Sylvie Messinger puis chez Grasset, l'ancrage de la saga n'est pas cette fois colombien et amazonien, comme dans « La neige de l'amiral » précédemment, mais bien avant tout caribéen : centré sur cette sublime impasse qu'est la deuxième ville du Panama, sur sa façade atlantique, et sur ses correspondances mystérieuses avec La Nouvelle-Orléans comme avec Port-of-Spain, avec Kingston comme avec – plus curieusement – l'Adriatique, renouvelant sa formidable galerie de personnages si faussement simples, un univers entier de grand large et de ports interlopes rôde et obsède, maniant les prétendues évocations d'autres récits, existants ou non-existants, en résonance avec les procédés d'un Rodrigo Fresán, d'un Juan Carlos Mondragón, d'un Juan Carlos Onetti ou même d'un Antoine Volodine, pour laisser entrevoir les recoins insondables de l'âme de Maqroll. Un art fort rare du récit qui dissimule sa poésie fiévreuse et son fantastique tragique au coeur même d'une narration affectant d'être chevillée au réalisme le plus contemporain.

Lien : https://charybde2.wordpress...
Commenter  J’apprécie          40
Après La neige de l'amiral, se trouve Ilona vient avec la pluie (mais quel titre sublime!), où Maqroll et son amie Ilona ouvrent une maison de rendez-vous dans l'atmosphère poisseuse et délétère d'une ville panaméenne où Maqroll a échoué lors d'une énième errance sur les mers du globe.
Lien : http://enlisantenvoyageant.b..
Commenter  J’apprécie          40
Ce roman d'Alvaro Mutis est un bon roman. Certes ça n'est pas un livre superbe et merveilleux, mais l'histoire est très belle. C'est un roman que je qualifierais de "maritime". Il prend tout son sens lorsque comme moi, on est né dans un port, et que l'on a vécu au rythme des marées et des allers et retours de navires, de guerre, de commerce, de pêche ou de plaisance.
Commenter  J’apprécie          20




Lecteurs (194) Voir plus



Quiz Voir plus

Les classiques de la littérature sud-américaine

Quel est l'écrivain colombien associé au "réalisme magique"

Gabriel Garcia Marquez
Luis Sepulveda
Alvaro Mutis
Santiago Gamboa

10 questions
376 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature sud-américaine , latino-américain , amérique du sudCréer un quiz sur ce livre

{* *}