AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,2

sur 126 notes
5
1 avis
4
8 avis
3
9 avis
2
3 avis
1
0 avis

Critiques filtrées sur 5 étoiles  
Deux étés/Erik Orsenna
En un style très élégant et spirituel, particulier et teinté d'ironie, d'un humour délicieux, avec des clins d'oeil de-ci de-là, Erik Orsenna, amoureux de la langue, nous conte les péripéties de Gilles, traducteur mandaté par un éditeur pressé, qui s'échine à traduire un roman de Vladimir Nabokov écrit en anglais, « Ada ou l'ardeur ». Ada la démone ardente et fantasque donne du fil à retordre à Gilles car traduire Nabokov, c'est comme s'attaquer à l'Everest. J'ai lu ce roman il y a quelques années : ce n'est pas triste, et plutôt totalement délirant… !
Orsenna a le don d'user de mots inattendus dans le contexte : « Par la porte-fenêtre grande ouverte, nous parvinrent de longues soufflées de clavecin. »
A noter que dès l'entame, l'auteur nous offre une phrase la plus longue du récit. Et tour à tour il manie avec art l'antonomase et la métonymie.
L'île de Bréhat, petit paradis enchanteur, microcosme de personnalités charismatiques où se situe l'action va connaître deux étés de folie car la petite vie tranquille des autochtones gentiment décrite va être « bouleversées » d'une façon curieuse.
De plus, les plus puritains d'entre eux lisent « Lolita » en cachette et en guise de récréation écoutent Brassens secrètement derrière les persiennes closes. L'abbé de ces lieux de perdition est persuadé que son île redevient païenne au contact de l'oeuvre scandaleuse de Nabokov car nombre des habitants ont répondu à l'appel de Gilles pour lui donner un coup de main avec une complicité amusante dans cette traduction qui n'en finit plus.
Survient alors le señor argentin Fernandez, estivant radio-amateur qui lance un appel sur les ondes pour secourir le traducteur aux prises avec des phrases abstruses.
Un récit très agréable dans lequel l'amitié n'est pas un vain mot et le charme poétique de l'île de Bréhat fait le reste. Un moment de détente avec de jolis mots.
Commenter  J’apprécie          30


Lecteurs (325) Voir plus



Quiz Voir plus

Erik Orsenna, presque...

Erik Orsenna est un pseudonyme ?

vrai
faux

5 questions
104 lecteurs ont répondu
Thème : Erik OrsennaCréer un quiz sur ce livre

{* *}