AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations sur Odes, suivies de Thibet (34)

VII



Quel homme eût sculpté cet effort?
Quel être-dieu eût ébauché

Ce corps innombrable et sans-figure ? —
Ils sont là tous, taillant, rodant et ravalant à leurs carrures

Le trop-plein du bloc bien retouché.
Ces bons potiers qui tournent, tournent leurs jolis dieux comme des pots.

Enfants bégayant de leurs mains grises,
Coulant sans rire un masque en pleurs et sous le galbe d'un suppôt.

Refaisant toujours la forme apprise ;
Sols artisans n'osant pas plus que simuler le bon vivant :

Es travaillent non pas sur eux-mêmes. —
Mais toi,
Thibet, tu t'es pétri, levé du plus fort de toi-même.

Héros terrassier et émouvant :
Non point potier mais poète ; et non artisan mais poëme

Non point du dehors mais du dedans ;
Dieu statuaire et dieu surgi, ciseau et feu et roc ardent.

Tu fis ta médaille planétaire,
Ton propre grand œuvre dressé à ta devise escaladant :

«
Montagnes, sculpture de la terre. »
Commenter  J’apprécie          00
VI



Par le voyage de la vie en caravane personnelle,

Exploratrice du temps blanc ;
Par les étapes et le gîte en cette aventure charnelle ;

Par les déduits les plus accablants,
Il y a ces abandonnés jetés aux heures éternelles...

Instants d'une extase sans remords. —
J'ai vu mieux et de mes yeux vu cinquante grands yaks aux yeux morts.

Rochers asséchant que l'eau abreuve ;
Blocs sinistres et fruits du froid saisis dans l'étreinte du sort.

Cinquante incrustés dedans le
Fleuve.
Ayant voulu le traverser ils furent pris avant le port ;

Têtes si belles à grand'corncs !
Cinquante mufles desséchés et pleins de vide et creux de mort...

Mais plus épouvantable de morne.
J'ai contemplé de tous mes yeux trop tremblants d'un rude soupçon

Ce moine gelé, bloc irascible.
Délaissé là par ses conjoints avant l'agonie impossible :


J'ai vu l'homme vif pris au glaçon.
Commenter  J’apprécie          00
V



Terre !
Terre !
Surhaussement du
Continent plus que lui-même

Roi, — se couronnant sur ton pouvoir.
A travers lui les vassaux vont et viennent, mouvant diadème,

Portant la rançon de leurs savoirs.
Ceux qui s'élancent sur des pieds à sabots griffus de démons ;

Les filles qui marchent d'un bond libre ;
Et ces longs serpents de tes eaux, nés du plus pur jet de tes monts :

Grands fleuves cherchant leur équilibre !
A travers gorges et ressauts sautant, roulant, fluant, bavant,

Ils mènent leur course à l'embouchure,
La vasque finale dissoute en son déhanché décevant :

La mer, hydropique bavochure ;
La mer sans monts, la mer sans front, la cuve d'ennui gris-de-plomb

Qui danse comme ours en ses marées ;
Prodige ! la voici par
Toi, — à tes pieds grimpante — halée,

La mer pérégrine à ton aplomb
I
Elle se courbe, elle est en route en son esclavage éphélide

Vers toi, véhément dans le solide !
Commenter  J’apprécie          00
IV



Sois loue,
Thibet inhumain, pour ce front masqué de glaciers ;

(Je n'y vois d'insolites visages...) —
Marmonnants mufles de mes yaks, chanfreins de mes chevaux d'acier, —

(Je n'y vois d'insolites visages...)
Pour ton blason sans traits ni teint ; pour ta figure d'icoglan

(Je n'y vois d'insolites visages :
Je veux dire ici : vision soudaine d'un Être de l'autre clan,

D'Elles, en leurs magiques mirages
I
Larves douces douloureuses plus que tout remords vicieux

Je veux dire, ici, ces
Paysages
Vivants : deux sourcils, et un front, des joues amantes, et des yeux

Si lourds avec ce regard d'orage ;
Ces puits effrayés de se voir ; et cette source des dieux :

La bouche avec ses pouvoirs de rage,
Demi-mouvante demi-mue, et bue ou buvante à son gré,

Tout l'Etre aux horizons de naufrage ;
Dans la traîne du monde vrai si radieuse en ses ravages

Sans jamais s'y laisser intégrer !
Commenter  J’apprécie          00
III



Même si je meurs plongeur à la mer saumâtre, mauvaise au goût.

Ou nageur à plat dessus la plaine.
Ou de mort tiède étalé dans l'immobile lit trop doux.

Je n'omettrai point de mon haleine
Ardente, — cri de rappel, — le souvenir à voix d'airain

De ton premier geste souverain.
Thibet, d'un bond tu m'apparus, — le monde changé, — vierge énorme

Au delà des monts de mon désir; ant le
Ciel-Océan de ton promontoire sans norme,

Radjah du gigantesque gésir.
L'espace a durci ; le poids tombe; l'eau se fait lutte mouvante ;

Ici, tout dévale de ton haut ;
Et l'eau et l'espace et le poids et je ne sais quoi d'épouvante,

Descend, majestique en
Tes troupeaux :
Ces humains !
Ces taureaux enrobés ! des deux arcs m encornant, — deux mains m'empoignant.

Intrus et interdit dès l'orée ;
Ces géants grenats et grands, faces saintes, démarche délurée.

Ces bucrânes vivants et grognants
I
Commenter  J’apprécie          00
V


Terre !
Terre !
Surhaussement du
Continent plus que lui-même

Roi, — se couronnant sur ton pouvoir.
A travers lui les vassaux vont et viennent, mouvant diadème,

Portant la rançon de leurs savoirs.
Ceux qui s'élancent sur des pieds à sabots griffus de démons ;

Les filles qui marchent d'un bond libre ;
Et ces longs serpents de tes eaux, nés du plus pur jet de tes monts :

Grands fleuves cherchant leur équilibre !
A travers gorges et ressauts sautant, roulant, fluant, bavant,

Ils mènent leur course à l'embouchure,
La vasque finale dissoute en son déhanché décevant :

La mer, hydropique bavochure ;
La mer sans monts, la mer sans front, la cuve d'ennui gris-de-plomb

Qui danse comme ours en ses marées ;
Prodige ! la voici par
Toi, — à tes pieds grimpante — halée,

La mer pérégrine à ton aplomb
I
Elle se courbe, elle est en route en son esclavage éphélide

Vers toi, véhément dans le solide !
Commenter  J’apprécie          00
IV


Sois loue,
Thibet inhumain, pour ce front masqué de glaciers ;

(Je n'y vois d'insolites visages...) —
Marmonnants mufles de mes yaks, chanfreins de mes chevaux d'acier, —

(Je n'y vois d'insolites visages...)
Pour ton blason sans traits ni teint ; pour ta figure d'icoglan

(Je n'y vois d'insolites visages :
Je veux dire ici : vision soudaine d'un Être de l'autre clan,

D'Elles, en leurs magiques mirages
I
Larves douces douloureuses plus que tout remords vicieux

Je veux dire, ici, ces
Paysages
Vivants : deux sourcils, et un front, des joues amantes, et des yeux

Si lourds avec ce regard d'orage ;
Ces puits effrayés de se voir ; et cette source des dieux :

La bouche avec ses pouvoirs de rage,
Demi-mouvante demi-mue, et bue ou buvante à son gré,

Tout l'Etre aux horizons de naufrage ;
Dans la traîne du monde vrai si radieuse en ses ravages

Sans jamais s'y laisser intégrer !
Commenter  J’apprécie          00
III



Même si je meurs plongeur à la mer saumâtre, mauvaise au goût.

Ou nageur à plat dessus la plaine.
Ou de mort tiède étalé dans l'immobile lit trop doux.

Je n'omettrai point de mon haleine
Ardente, — cri de rappel, — le souvenir à voix d'airain

De ton premier geste souverain.
Thibet, d'un bond tu m'apparus, — le monde changé, — vierge énorme

Au delà des monts de mon désir; ant le
Ciel-Océan de ton promontoire sans norme,

Radjah du gigantesque gésir.
L'espace a durci ; le poids tombe; l'eau se fait lutte mouvante ;

Ici, tout dévale de ton haut ;
Et l'eau et l'espace et le poids et je ne sais quoi d'épouvante,

Descend, majestique en
Tes troupeaux :
Ces humains !
Ces taureaux enrobés ! des deux arcs m encornant, — deux mains m'empoignant.

Intrus et interdit dès l'orée ;
Ces géants grenats et grands, faces saintes, démarche délurée.

Ces bucrânes vivants et grognants
Commenter  J’apprécie          00
II

Lors, que mon chant ne suive point en leur trop commune mesure

Ces vains jeux de mots encadastrés.
Le rytlime qu'il se fasse bond et, crevant la vieille masure,

Chemine au plus haut des cieux astres.
Et quel célébrant célébré, hauteur des vieux lieux liturgiques.

Prophète en haut-mal de l'avenir.
Quel récitant discipliné ou conducteur d'élans bacchiques,

Ne s'essoufflerait à ton gravir ?
Ou bien cet enfermé, — le fou ! — suaut son encre à domicile

Prend peur à ton immense horla.
N'opposez point la motte au mont : l'Horeb au
Tonnant de
Sicile.

L'Olympe petit au
Dokerla.
Mais sur les coupes de tes croupes, par les rimes de tes cimes, les créneaux

Béant en tes rejets synclinaux,
Et par les laisses de tes chaînes, par les cadences d avalanches

Des troupes de tes séquences blanches.
Il le faut : que, — magique au monde rare dont tu fais le toit, —

L'Hymne ne se fonde que sur toi.
Commenter  J’apprécie          00
Thibet


Des ailes...
Non.
Le vol plumeux n'a que faire aux sommets des cimes

Où jeux d'ouragans ne portent pas.
Ce n'est plus d'un frisson léger que se dompte ici cette rime.

Mais saccadant le roc sous mon pas,
A droit de vie à gré de mort, méprisant la plaine marine,

D'un pied dur j'aborde ta colline,
Bod, o
Tô-bod, o
THIBET ! lutrin du monde chantant,

J'ose en toi ce poëme exaltant.
Qu'il n'aille point « comme l'oiseau qui se nourrit de riz et graines »


Vautour tordant la broche du vers,
Ou l'effort redressé des millions de temps d'haleine.

Bec neuf dans la glace des hivers.
Et laissant l'homme s'ébaudir au verbe sonnant par sa bouche.

Noyé sous les flots de la langueur,
Puissé-je, — moi — scander à coups de reins dans ta grandeur

Cet hymne mouvant, ce don farouche,
Tribut d'essor escaladant à
Toi des pays le plus haut !


Mon cœur, qu'il en batte chaque mot.
Commenter  J’apprécie          00






    Lecteurs (41) Voir plus



    Quiz Voir plus

    Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

    Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

    Paris
    Marseille
    Bruxelles
    Londres

    10 questions
    1223 lecteurs ont répondu
    Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

    {* *}