Pourtant récompensée par de nombreux prix au fil de sa carrière littéraire entamée en 1981 par la publication de O Silêncio (prix P.E.N. Club Portugais de Fiction),
Teolinda Gersão est hélas peu traduite en français. En effet, seul un recueil de nouvelles,
Les anges (Os anjos) et
le cheval de soleil (O cavalo de sol) peuvent être lus dans la langue de
Molière.
L'auteure, dont l'oeuvre relate plusieurs époques de l'histoire du Portugal (le 19e siècle, les années 50 et 60 au Mozambique, la dictature de Salazar), s'intéresse aux années 20 dans
le cheval de soleil, un roman où l'équitation sert de « moteur » et de point de repère avec des chapitres qui s'appellent le pas, le trot, le galop et le saut.
Ainsi, dans le pas, les personnages s'installent. Tout doucement, même si se prépare déjà la fin du roman : un mariage. Les personnages donc, s'apprennent, se jaugent, à la même cadence que Vitória apprend à monter à cheval.
Dans le trot et le galop, le rythme est plus rapide. La jeune femme devient une amazone accomplie tandis que l'histoire prend des détours qui ne nous mèneront peut-être pas vers ce qui était annoncé.
Et dans le saut, tout bascule. le saut n'est peut-être pas celui qu'on attendait.
En dire plus, ce serait en dire trop. Ce serait brûler cette histoire qui laisse parler les personnages (entre autres Vitória et Jérónimo, son fiancé, mais aussi tous ceux qui gravitent autour d'eux), alors que tout s'installe comme lors d'une compétition équestre où chacun a un rôle à jouer.
Un roman où on retrouve les thèmes chers à l'auteure : la complexité des relations humaines, les difficultés à communiquer, l'amour, la mort, la recherche d'identité, la liberté. Une auteure à découvrir. (Pour plus, allez faire un tour ici.)
Lien :
http://lalitoutsimplement.co..