J'aime particulièrement le catalogue "Texto" tourné vers les documents historiques très ciblés, de niches, témoignages, oeuvres ou essais.
Traduit par
Van Gulik, remarquable diplomate érudit et sinophile, cette compilation de textes de droit chinois illustrés par l'exemple et autres cas concrets d'investigations policières pour la formation de juristes chinois d'avant le 13ème siècle, a été source d'inspiration pour celui-ci à la création des enquêtes du juge Ti.
Le livre est composé de deux parties bien distinctes.
La première compile les différentes annotations se référant à cet ouvrage, et essentiellement les explications de van Gulik, partie très intéressante.
L'ouvrage lui-même compose la seconde partie ; les exemples retranscrits sont évidement très simplifiés par nécessité, et peuvent tout à fait servir de trame policière.
Ce travail, intéressant, de lecture facile, fondamental pour la genèse de l'oeuvre littéraire de van Gulik, reste destiné à un public averti, mais ne peut être défini comme essentiel.