C'est un des problèmes des piles de bouquins à lire dont a hauteur n'est plus mesurable, on finit par se rendre compte qu'on a des doublons : le roman Big Time et la nouvelle The oldest soldier avaient déjà été traduits et publiés en poche sous le nom
le grand jeu du temps dans la collection le Masque/science fiction. Que ce soit l'une ou l'autre traduction, pour moi, elles restent encore à lire toutes les deux.