AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782264004703
160 pages
10-18 (02/11/1982)
3.87/5   19 notes
Résumé :
Christine de Pizan, née en 1364 à Venise et morte en 1430 à Poissy, a connu de son vivant une très grande renommée et a occupé une place majeure dans la vie intellectuelle et les débats d'idées de son temps. Poète certes, elle écrit aussi avec une autorité reconnue dans les domaines politiques, historiques, philosophiques et est généralement considérée comme la première femme ayant vécu de sa plume. Cependant son oeuvre tombe dans l'oubli après la Renaissance et il ... >Voir plus
Que lire après Cent ballades d'amant et de dameVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (5) Ajouter une critique
Le défi pourrait sembler impossible à relever, écrire de façon contrainte sur un sujet qui n'intéresse pas la poétesse. En effet, ayant dans un ouvrage précédent recommandé aux femmes de fuir l'amour, Christine de Pisan a reçu un gage, elle doit écrire cent poèmes d'amour.
Elle relève le défi, brillamment, détournant les codes, livrant sa voix singulière. C'est l'histoire d'un amour, l'histoire scénarisée, avec un début - la déclaration de l'Amant, des péripéties - des médisants, des jaloux, et une fin - la mort de désespoir de la Dame. le temps passe, avec des mentions sur la nouvelle année, la saint-Valentin... Il y a aussi quelques évocations d'un contexte, comme une guerre à laquelle l'Amant participe.
Mais ces signes d'identification possibles sont très limités, c'est une écriture universelle. Ainsi, les personnages n'ont pas de nom. de même, ils n'ont pas vraiment de corps, dans la mesure où, contrairement aux Amours de Ronsard par exemple, il n'y a pas de description physique de la Dame, pas de poème s'apparentant au blason : ainsi, de façon générique, on sait qu'elle est belle, blonde et claire. Mais l'Amant ne célèbre pas sa chevelure ou sa poitrine... D'ailleurs, il peut sembler que cet amour est désincarné au sens propre, car il n'y a pas de mention d'amour physique, ni de désir.
Oui, c'est de l'amour courtois - avec des gages, des blasons, des couleurs, des épreuves à relever. La Dame souhaite un Amant qui combatte, se couvre de gloire. le Mari jaloux est cependant rapidement évoqué sans être un véritable obstacle.
Ce sont des poèmes lyriques, le centre des poèmes est une analyse psychologique fine du coeur, des sentiments. Cet effet est renforcé par la forme, les balades étant des poèmes avec un vers qui revient à la fin de chaque strophe, ce qui donne un effet de chanson. Mais, ce que je retiens surtout, c'est la voix singulière de l'autrice, la voix de Christine de Pisan, qui ouvre et ferme le recueil. Là où les balades peuvent sembler convenues, là, elle s'exprime vraiment, sur l'amour et sur la mort.
Commenter  J’apprécie          50
Je découvre Christine de Pizan (1364-1430), poétesse d'origine italienne établie en France. Lettrée et érudite, elle a laissé une oeuvre importante. Méconnue ou presque oubliée pendant plusieurs siècles, elle n'a trouvé la consécration qu'au XXème siècle. Ses "Cent ballades d'amant et de dame" constituent un de ses recueils les plus marquants. L'auteure prétend qu'elle a écrit ces poèmes sur l'ordre d'une personne de haute naissance (qui n'est pas nommée), pour réparer une faute qu'elle aurait commise dans un livre précédent. On a du mal à le croire. On peut imaginer qu'elle a plutôt agi de son propre chef, pour illustrer les principes de l'amour courtois qui étaient encore en vogue à cette époque. Un poème sur deux donne la parole à l'amant, l'autre à sa dame. La forme de leur expression et leur lyrisme sont assez "sages". Leurs sentiments sont exprimés avec mesure et douceur, même si cette histoire d'amour (réelle ?) finit assez mal. Je ne trouve pas beaucoup de chaleur dans tous ces vers: je n'en suis pas étonné, mais ça ne me satisfait pas vraiment. Je note que ce livre est "bilingue", la version moderne étant donnée en parallèle avec le texte original.
Commenter  J’apprécie          60
La juxta permet de savourer les nuances du texte. le texte "original" permet de mesurer l'évolution du français: tel mot a clairement des origines latines, tel autre a disparu du français moderne mais se rencontre encore en anglais ... La langue parlée par Guillaume le Conquérant faisait partie des langues d'oil, tout comme la langue utilisée par Christine de Pizan ainsi que le français dont nous avons hérité.

Une chose qui n'a pas changé après tant de siècle est la propension de certains à considérer que l'honneur d'une dame dépend de l'absence de paroles médisantes à son égard plutôt que de sa capacité à assumer ses choix "la tête haute".
La traduction en français moderne est utile pour ces mots qui ont disparu de la langue moderne. On peut alors lire le livre sans avoir en permanence une collection de dictionnaires à portée de main.

Un grief cependant: certains mots traduits vers un équivalent moderne existent encore dans la langue d'aujourd'hui. Leur usage n'est pas forcément extrêmement répendu mais ils restent néanmoins aisément compréhensible et la plupart des lecteurs se tournant vers Christine de Pizan auront déjà une certaine habitude d'un français plus ancien. La partie "difficile" est de s'habituer au fait que l'orthographe n'a pas encore été figée par les académiciens. Il faut alors faire un effort pour "entendre" les sons et se souvenir des chemins suivis par les mots dans leur évolution du latin vers le français contemporain.
A la ballade 28, une occasion a été manquée. La traduction "je suis vôtre, vous m'avez justement conquise" est fort réducteur quand on considère que "or suis vostre, par droit m'avez acquise" n'est pas difficile à lire/comprendre pour un lecteur du 21e siècle...
Commenter  J’apprécie          00
Chef d'oeuvre de beauté, que je trouve féministe par l'angle pris, le regard féminin très prégnant.
La femme donne souvent l'impression de se défendre par rapport aux conventions.
Le jeu est très riche et l'édition de très bonne qualité.
J'y trouve quelque chose de pionnier dans la forme comme dans le fonds, de très moderne avant l'heure, d'intelligent et de très riche.
De plus ça n'est jamais mièvre car la dame dit au départ que l'amour ne l'intéresse pas, comme si elle voulait se protéger d'une déception ou de ses ravages.

La progression et le dialogue entre les deux personnages est très bien pensé.
Commenter  J’apprécie          20
Très belles ballades d'une autrice méconnue qui valent le détour. L'écriture y est brillante, belle et efficace. Rapide et fluide, un vrai plaisir à lire. Christine de Pizan donne subtilement sa vision de l'amour courtois. Elle respecte les codes de la Fin'Amor pour mieux s'en affranchir.
Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (8) Voir plus Ajouter une citation
1 L’amant
  
  
  
  
Je ne peux plus vous cacher le grand amour
Dont je vous aime, belle, plus que toute autre,
Que je porte depuis longtemps
Sans faire cri ou plainte ; mais je vois arriver le jour
Où ma vigueur s’éteint
À trop aimer qui m’assaille et me tue
Si n’ai de vous réconfort sans tarder.


Je suis contraint de vous l’avouer en grande crainte
Afin que guérison me soit donnée
Par vous, car sang, vie, sève
Me font défaut et quoi que j’aie supporté
Mainte année, ma mort est écrite
Sans autre issue, il est l’heure,
Si n’ai de vous réconfort sans tarder.


Je vous requiers donc, très belle en qui demeure
Entièrement mon cœur, que merci
Me soit donnée. Que l’attente n’en soit éloignée
Car je ne peux plus, ni soir, ni matinée,
Supporter ce mal. Que sur-le-champ cesse
La grande dureté qui me contraindra à pleurer,
Si n’ai de vous réconfort sans tarder.


Ah ! Très agréable, parfaite en bonté,
Que votre doux amour soit vers moi tourné
Car mon cœur est déjà plus noir qu’une mûre
Si n’ai de vous réconfort sans tarder.


/Traduit de l’ancien français par Jacqueline Cerquiglini-Toulet
Commenter  J’apprécie          70
Ah ! Doux ami, sont-ce là vos exploits ?
D'un amour de feu de paille aiment
Les hommes qui feignent d'être d'amour étreints,
Mais leur cœur ne s'en soucie en rien.

(Ha ! doulz amis, sont ce de voz esplois ?
Aiment hommes d'amour de feu de paille
Qui si faignent estre d'amours destrois,
Mais ne leur tient au cuer pas d'une maille.)


(extrait de "La Dame, .XC. v. 25-28) pp. 264-265
Commenter  J’apprécie          110
.
- Mon cuer te donne pour le tien.
- Grant merci, belle, or aimons bien.
- Vous plaira il ainsi sans saouler ?
- Quoy ? maistresse de mon bien la lumière.
- Qu’ayez baisier sans plus au long aller.
- Il me suffit vo voulenté plainière.
-Amis, grant foy me portez.
- Proumis vous ci ei a estre tels.

- Je te donne mon cœur en échange du tien.
- Grand merci, belle, aimons-nous bien.
- Cela vous plaira-t-il sans que vous soyez rassasié ?
- Quoi ? Maîtresse, la lumière de mon bien.
- D’avoir un baiser sans aller plus loin.
- Votre pleine volonté me suffit.
- Ami, soyez fidèle.
- Je vous l’ai promis.
Commenter  J’apprécie          40
Je ne crains plus le froid ni le chaud…



Je ne crains plus le froid ni le chaud,
Ni l’assaut d’un château, d’une tour,
Ni la mer adverse qu’il me faut
Traverser en suivant maint détour,
Car on ne peut aucun mal me faire,
Vu que mon effort vers elle tend.
Ah ! Beauté que j’estime exemplaire,
Mon désir de vous voir est si grand !
Commenter  J’apprécie          80
Mon ami plaisant et doulx
Q'aim plus que chose qui soit
Hé las ! et que ferons nous
Car bien voy qu'on aperçoit
Nostre amour dont trop me pèse ?
Ainsi plus ne nous verrons
Car on veult que hors m'en aille
Je ne scay que nous ferons

La Dame
Ballade XLII
Commenter  J’apprécie          30

Videos de Christine de Pisan (12) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Christine de Pisan
CHRISTINE DE PIZAN / LE CHEMIN DE LONGUE ÉTUDE / LA P'TITE LIBRAIRIE
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (54) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1223 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..