Un préjugé qui, a cet égard, a beaucoup nui et qui nuit encore, c'est la séparation que l'on a coutume d'établir entre l'étude et l'esprit de I'Orient d'une part, et d'autre part, les mêmes éléments, l'étude et l'esprit du peuple grec, distinction bien plutôt vaine et arbitraire qu'elle n'est fondée sur la vérité. Dans l'histoire des peuples, il faut considérer les habitants de l'Asie et les Européens comme les membres de la même famille y dont l'histoire ne peut être séparée, si l'on veut comprendre l'ensemble,
L'ancienne langue de l'Inde, appelée par les habitants sanskrito, c'est-à-dire la langue polie ou parfaite , et qu'on appelle aussi gronthon, ce qui signifie la langue des écrits ou des livres, offre la plus parfaite affinité avec les langues romaine et grecque, aussi bien qu'avec les langues germanique et persane. La ressemblance se trouve non-seulement dans un grand nombre de racines communes, mais encore elle s'étend jusqu'à la structure intérieure de ces langues, et jusqu'à la grammaire.
Partant de ce principe que l'homme a son origine en Dieu, ce système prend occasion de lui rappeler le retour à son origine, de lui montrer la réunion avec la divinité comme devant être le but unique de ses actions et de ses efforts. De là découle la signification vraiment sainte de beaucoup de lois indiennes, des coutumes, des mœurs, le sérieux et la haute gravité qui président à l'existence entière de ce peuple.