AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782714420657
Belfond (30/06/1990)

Note moyenne : /5 (sur 0 notes)
Résumé :
Un homme d'affaires est assassiné à Paris. On retrouve son corps derrière l'hôpital Sainte-Anne et sa tête dans un casier de consigne à New York. Qui a tué ? Pourquoi cette mise en scène ?

Trois personnages enquêtent : un commissaire routinier et conservateur, un maître international d'échecs et un professeur d'histoire grecque. Le premier a recours aux vieilles méthodes - filatures et perquisitions -; le deuxième considère Paris comme un vaste échiqu... >Voir plus
Que lire après Le cavalier grecVoir plus
Citations et extraits (10) Voir plus Ajouter une citation
Elle avait un visage à la fois enfantin, sensuel et un peu froid – une nymphe qui n’avait pas peur des hommes et qui devait savoir les remettre à leur place. Sa silhouette était tout ensemble longiligne et arrondie, déliée et bombée, sportive et lascive. Il était d’autant plus facile d’admirer cette succession de cambrures et de convexités qu’elle portait en tout et pour tout un T-shirt imprimé et un short d’athlétisme minuscule et remonté très haut. Entre ses seins, Snoopy faisait une plaisanterie philosophique. Quant à ses jambes, elles ressemblaient à celles que les marchands de collants affichent sur les arrêts de bus.
Morillon vit que des gouttelettes perlaient encore sur sa peau. Une douleur sourde envahit son ventre : elle était trop jolie, et sa perfection devenait une source de souffrance.
Commenter  J’apprécie          10
Les légendes commençaient toujours par « Machin, fils de Truc, eut sept fils » et se terminaient par Machin qui mangeait ses sept fils en les prenant pour des moutons ! Des incestes, des massacres, des parricides à la pelle ! Grotesque ! Aédon, Æétès, Antée, Éétion, Égée, Énée, Éole, Éos, Eumée, Iaera, Iaso, Idaea, Iéoud, Ino, Io, Iole, Iope, Œagre, Œnée, Oïlée : comme l’Ancien Testament et les vieilleries du même acabit, la mythologie grecque était tout juste bonne pour les mots croisés – Keller les connaissait bien parce que dans la presse ils figurent en général sur la même page que la rubrique des échecs.
Commenter  J’apprécie          10
Le sommeil ne vint pas pour autant, car les jeux de l’esprit n’étaient en fait qu’un paravent disposé devant les élans du cœur. Il revit avec une vivacité parfaite le profil d’Éliane. L’harmonie du nez et du front, le dessin de la bouche, la pureté des iris avaient un côté surhumain. Jamais dans l’existence quotidienne on ne rencontrait d’êtres semblables. Éliane échappait aux contraintes du temps et de l’espace et attirait les majuscules. Incarnation de la Beauté, de la Féminité, de la Grâce, elle était l’égale des femmes dont l’image s’était perpétuée dans le marbre ou sur l’argile des artistes attiques.
Commenter  J’apprécie          10
L’esprit, sans doute, bénéficiait de ces sacrifices, mais ne s’exerçait qu’au sein de limites singulièrement étroites : que penser d’un homme pour qui la vie se résume à trente-deux pièces et soixante-quatre cases, et qui voit donc le monde en noir et blanc ?
François Keller ne se souvenait pas de n’avoir pas joué aux échecs. Peut-être ses parents exagéraient-ils quand ils soutenaient lui avoir appris dès l’âge de quatre ans ; quoi qu’il en soit, sa mémoire enfantine ne remontait pas au-delà des rangées, des colonnes et des diagonales qui constituaient sa langue maternelle.
Commenter  J’apprécie          10
Pour extérioriser ses richesses intérieures, il soignait son apparence : ses cheveux gonflés qui dissimulaient en partie ses oreilles apprenaient aux initiés qu’il écoutait Mozart et Stockhausen ; son nœud papillon témoignait d’un goût pour les écrivains difficiles ; par sa chemise saumon et les reflets violets de son costume, il clamait à la face des analphabètes qu’il savait dans quel sens on devait accrocher les Picasso.
Commenter  J’apprécie          10

Video de Didier Sénécal (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Didier Sénécal
Lecture par l'autrice & Tania Saleh, accompagnées de Pierre Millet
Publié en 1923 puis traduit en 40 langues, le Prophète de Khalil Gibran est universel et intemporel. Ce conte philosophique puise dans les enseignements des trois cultes monothéistes, des religions de l'Inde mais aussi aux sources d'oeuvres révolutionnaires, tels que les écrits de William Blake, de Nietzsche et de Jung. Zeina Abirached offre ici la première version entièrement dessinée de ce chef-d'oeuvre. Dans une chorégraphie d'ombres et de lumières, elle nous invite à rejoindre les habitants d'Orphalèse réunis pour questionner le jeune Almustafa sur les grandes orientations de la vie. Enfant du Liban et de l'exil, comme Khalil Gibran avant elle, Zeina Abirached nous propose de découvrir autrement ce texte magistral dont la force et la portée n'ont pas fini de nous surprendre.
« C'est dans la rosée des petites choses que le coeur trouve son matin et se rafraîchit. » Khalil Gibran, le prophète
À lire – Zeina Abirached & Khalil Gibran, le Prophète, trad. par Didier Sénécal, éd. Seghers, 2023.
Son : Alain Garceau Lumière : Patrick Clitus Direction technique : Guillaume Parra Captation : Marilyn Mugot
+ Lire la suite
autres livres classés : grecVoir plus


Lecteurs (8) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (6 - polars et thrillers )

Roger-Jon Ellory : " **** le silence"

seul
profond
terrible
intense

20 questions
2873 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , thriller , romans policiers et polarsCréer un quiz sur ce livre

{* *}