AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,91

sur 305 notes
5
5 avis
4
10 avis
3
6 avis
2
0 avis
1
0 avis

Critiques filtrées sur 5 étoiles  
Je connaissais le "pitch" du "Marchand de Venise" sans jamais avoir lu la pièce, ni vu jouer. A présent, je suis impatiente que les théâtres rouvrent y la programme pour que je m'y précipite.

Sur un ton proche de l'excellente "Beaucoup de bruit pour rien", "Le Marchand de Venise" fleurte entre comédie et tragédie. Si la pièce ne recèle pas autant d'humour que "Beaucoup de bruit pour rien", elle met de même les femmes à l'honneur à travers le personnage fort de Portia, riche héritière, et de sa suivante Nérissa. Quant au fourbe usurier juif Shylock, on adore le détester.

Pièce en cinq actes très bien rythmée et aux personnages nombreux, "Le Marchand de Venise" m'a donné beaucoup de plaisir et de sourires et me conforte dans mon opinion que j'apprécie davantage le grand Will à travers ses comédies plutôt qu'à travers ses tragédies.


Challenge MULTI-DEFIS 2021
Challenge SOLIDAIRE 2021
Challenge RIQUIQUI 2021
Challenge COEUR d'ARTICHAUT 2021
Commenter  J’apprécie          300
Cette pièce de Shakespeare est si connue qu'il est difficile d'en parler. Dans cette comédie dramatique, Bassanio, un jeune Vénitien amoureux, emprunte de l'argent à son meilleur ami, Antonio, marchand à Venise, qui s'endette auprès d'un usurier juif, Shylock, lequel ne demande en contrepartie qu'"une livre de chair" de son débiteur. Les lois de Venise ne permettent pas de sauver la marchand, qui a fait faillite, de la sentence qu'entend faire appliquer Shylock, car la cité marchande est une place commerciale internationale dont le droit doit être respecté par tous. Mais nous sommes dans une comédie, et la jeune et riche épouse de Bassanio sauve la situation par un habile stratagème.
Les thèmes entrecroisés sont celui de la banque juive et de sa nécessité économique dans une société chrétienne, où l'on ne pouvait se procurer d'argent que par le prêt sans intérêt. Il s'agissait déjà d'une sorte de guerre des taux d'intérêt. Celui également de la place faite aux Juifs, méprisés, vilipendés, mais nécessaires, dans un monde chrétien qui les laissait aux marges. La tirade de Shylock à ce propos est justement célèbre, et a pris une portée universelle. Un autre thème est celui de l'ambiguïté des sexes et des sentiments, avec la tendre amitié qui lie les deux amis et le déguisement masculin des deux femmes. Il faut noter aussi l'habileté de la construction dramatique, et la poésie constante du texte, sa profondeur (voir la tirade de Bassanio sur le caractère fallacieux des apparences).
Un classique qui mérite d'être lu, à défaut d'être vu au théâtre.
Lu dans la traduction un peu vieillie de F-V Hugo.
Commenter  J’apprécie          110
L'intrigue principale du Marchand de Venise est-elle l'essentiel ?

Certes, l'histoire de cet usurier juif, qui entend ne faire preuve d'aucune humanité lorsqu'il s'agit de recouvrer, d'une manière fort étrange – une livre de chair ! –, la dette contractée par un marchand vénitien ne pouvant l'honorer, a de quoi exciter les controverses…encore aujourd'hui.

Cependant, la hideur stéréotypée de Shylock ne saurait faire oublier cette phrase qu'il prononce et qui en dit long sur le traitement réservé alors à lui et ses semblables : « La méchanceté que vous m'apprenez, je la mettrai en pratique, et vous pouvez compter sur moi pour que je la perfectionne. » Dès lors, Shylock apparaît sous un autre jour : il se venge des humiliations subies ; une vengeance qui n'aboutira d'ailleurs pas et lui fera perdre son bien et son identité, car forcé de se convertir au christianisme. Il est donc le dindon de la farce et, de fait, la victime de toute cette histoire.

Quant aux idiots inutiles qui, anachroniquement, accusent Shakespeare d'antisémitisme – lors qu'il faudrait plutôt évoquer l'antijudaïsme de l'époque incarné par certains protagonistes de la pièce –, François Laroque, dans la préface de la présente édition, dit ceci : « Accuser Shakespeare d'antisémitisme est une façon de refuser de prendre en compte le caractère subversif d'une pièce où il démontre de prétendues oppositions qui ne constituent en réalité que les faces du Même. » Autrement dit, les chrétiens aussi en prennent pour leur grade.

Mais comme je le précisais plus haut, selon moi, l'essentiel, ici, réside dans ce sentiment que Shakespeare a su si remarquablement – et dans ses moindres recoins – magnifier dans son oeuvre : l'amour.
L'amour de Jessica et Lorenzo ; de Nerissa et Gratiano, et surtout : celui de Portia et Bassanio, ce dernier ayant finement compris que le coeur de sa bien-aimée ne se cachait ni dans l'or ni dans l'argent, mais le plomb !
C'est alors l'occasion, pour le barde de Stratford, de déployer son sublime talent. Juste pour le plaisir :

- « On peut dire que la neige et le feu son aussi
Compatibles que la trahison et mon amour. » (Bassanio)

- « Comme toutes les autres passions s'évaporent en l'air,
Le doute, le désespoir qui vous étreint si vite,
La peur qui fait trembler, la jalousie aux yeux verts !
Amour, sois tempéré ! Apaise ton extase,
Modère ta pluie de joie, restreins cet excès !
Je suis inondée par tes bienfaits, réduis-les,
De peur que j'en sois submergée. » (Portia)

Et si le Marchand de Venise n'est pas, à mon humble et subjectif avis, la meilleure pièce de Shakespeare, elle recèle de merveilleuses perles en son coffre (ceux qui liront comprendront !) qui en font un oeuvre d'exception, comme tout ce qui porte le nom de cet énigmatique poète et dramaturge dont l'encre ne s'effacera pas de sitôt de nos mémoires…



Commenter  J’apprécie          40
Pour la richesse et la saveur de la langue : lire la page de gauche en anglais, pour être sûr qu'on a compris jeter un coup d'oeil à droite (même si vous êtes un bon angliciste cela vaut le coup car c'est là que sont signalées les notes du traducteur bien utiles)
Commenter  J’apprécie          10
Drôle, cruelle et bouleversante d'humanité.
Commenter  J’apprécie          00


Lecteurs (981) Voir plus



Quiz Voir plus

Roméo et Juliette

"Roméo et Juliette" est une comédie.

Vrai
Faux

10 questions
2008 lecteurs ont répondu
Thème : Roméo et Juliette de William ShakespeareCréer un quiz sur ce livre

{* *}