AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782221136225
576 pages
Robert Laffont (16/11/2017)
4/5   12 notes
Résumé :
Une promenade inspirante au pays des arbres au travers des mystères de leurs noms.
Témoins des siècles qui passent, les arbres regorgent d'histoires merveilleuses. Saviez-vous que le séquoia, l'arbre le plus haut du monde, doit son nom à l'inventeur de l'alphabet cherokee, Sequoyah ? Que le Puy du Fou ne signifie pas « le puits du fou » mais « la colline du hêtre » ? Que le « sapin de Noël » est souvent un épicéa ? Que le mot « livre » vient du latin liber, ... >Voir plus
Que lire après La majestueuse histoire du nom des arbresVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
J'ai découvert Henriette Walter pendant mes études de linguistique. Grâce aux Éditions Robert Laffont, j'ai pu découvrir l'un de ses nombreux ouvrages : « Les petits plats dans les grands ». Linguiste reconnue et professeure passionnée, elle s'intéresse aujourd'hui aux géants des forêts.

Au fil des pages de ce livre, Henriette Walter fait voyager le lecteur d'arbre en arbre. Presque présenté comme une flore, il est divisé en 18 parties qui regroupe les arbres en fonction de leur qualité. Par exemple, on pourra trouvé « Les conifères rois des forêts », « Les pourvoyeurs d'aromates », « Des arbres plein de ressources » ou encore « Les producteurs de fruits atypiques », etc.

Chaque chapitre s'ouvre sur un classement des différentes espèces de la famille dont il est question. Puis vient la description linguistique de la famille garnie d'illustrations monochromes. Puis chaque espèce est décrite à son tour. Les paragraphes sont couts et l'ensemble est très lisible. En grand format illustré de schémas et de photographies en couleur, cela aurait fait probablement un bel ouvrage de référence.

A travers ce livre; le lecteur aura découvert pas moins de 200 noms d'arbres, classés selon une logique toute botanique. Ensuite, sont mis à disposition des plus curieux des annexes denses abordant les toponymes et autres patronymes en lien avec les arbres cités ainsi qu'une foultitude d'autres informations pointues. Il y a également des index comme l'index des noms propres, l'index des noms d'arbres. Enfin l'ouvrage s'achève sur une table des matières très détaillée.
Lien : http://lillyterrature.canalb..
Commenter  J’apprécie          40
Une pépite! un trésor d'étymologies, d'érudition, tout sauf ennuyeux, c'est passionnant. Les arbres ont une histoire, leurs noms aussi. Vous ne regarderez plus jamais un chêne de la même manière, vous vérifierez s'il y a des hêtres au Puy-du-Fou ou des bouleaux à Berck. Un régal!
Commenter  J’apprécie          60
Passionné de sciences naturelles et d'étymologie, Pierre Avenas, ingénieur des Mines, est l'auteur, avec Henriette Walter, de L'Etonnante Histoire des noms des mammifères (2003) de la Mystérieuse Histoire du nom des oiseaux (2007) et de la Fabuleuse Histoire du nom des poissons (2011).
Avec La Majestueuse Histoire du nom des arbres, les auteurs poursuivent leur périple étymologique en s'intéressant cette fois au règne végétal.
Commenter  J’apprécie          20
Balade au milieu des arbres et des mots. Il est question d'étymologie bien sûr, mais il y aussi plein de petites anecdotes, de "récréations" et d'à-cotés culturels et historiques. Je l'ai lu d'une traite, mais ce sera sûrement pour y revenir plus tard, car c'est le genre de livre où l'on vient piocher quelques infos quand le nom d'un arbre vous passe par la tête.
Commenter  J’apprécie          10


critiques presse (2)
Lexpress
30 janvier 2018
Partant de l'étymologie, Henriette Walter et Pierre Avenas passent en revue les forêts et les vergers, du hêtre à l'oranger.
Lire la critique sur le site : Lexpress
LaLibreBelgique
18 décembre 2017
La linguiste Henriette Walter publie un gros dictionnaire ludique, plein d’anecdotes, et savant sur 200 arbres.
Lire la critique sur le site : LaLibreBelgique
Citations et extraits (12) Voir plus Ajouter une citation
Le mot hévéa, attesté en français en 1802, établi en 1775 par le botaniste français Aublet pour
cet arbre (Hevea brasiliensis), à partir de son nom amérindien, hyévé en quechua. Il peut atteindre 30 m et on l'appelle aussi arbre à caoutchouc. Ce nom, caoutchouc, a, par l'espagnol caucho, une origine amérindienne : cao-o-chu, qui signifie « bois qui pleure, qui coule » (cao «bois »). Les Européens ont découvert en Amérique le caoutchouc, que les Amérindiens savaient déjà depuis longtemps fabriquer à partir du latex (nom emprunté au latin latex liquide. liqueur) de l'hévéa. Ce latex n'est pas la sève de l'arbre, mais une sécrétion blanche provenant de la couche externe de son écorce, et qui coagule au contact de l'air en devenant une gomme élastique.
Les Amérindiens savaient renforcer ce caoutchouc naturel par chauffage, et ils en avaient développé divers usages, que les Européens découvriront avec étonnement à partir du deuxième voyage de Christophe Colomb (1493) : les Amérindiens en faisaient des balles "rebondissant mieux que les balles à air de Castille", des bottes et des vêtements imperméables, mais l'application qui avait le plus impressionné sans doute les explorateurs européens était la fabrication de poires liquide et munies d'une canule en bois, utilisées comme des seringues. Cet usage du caoutchouc, explique le nom, toujours actuel en espagnol d'Amérique, de siringa pour désigner l'hévéa, et de siringuero pour designer le travailleur chargé de la récolte du latex d'hévéa.
Dans le Dictionnaire raisonné d'histoire naturelle de Valmont de Bomare. On peut lire que M. de Magalhaens [Magellan] nous a communiqué en 1770, une nouvelle propriété de la résine élastique, on peut s'en servir au lieu de mie de pain pour effacer les traces faites sur le papier au moyen du crayon.
Cet usage n'a jamais représenté qu'une consommation marginale du caoutchouc. Pourtant, par métonymie, la langue anglaise a pérennisé pour le caoutchouc le nom rubber, qui signifie d'abord "gomme, effaceur".
La métonymie existe aussi en français: en partant du nom gomme (du latin gummi) pour toute matière translucide qui suinte de certains arbres. Ce nom est finalement resté pour la gomme à effacer. Ce nom gomme a aussi été appliqué à d'autres objets en caoutchouc comme par exemple le pneu (en italien gomma « pneu »).
Commenter  J’apprécie          10
En fait, à côté de aguacate, le nom de ce fruit en espagnol a pris d’autres formes, variables selon les époques et les régions, dont le nom avocado, rencontré notamment en espagnol des Philippines, où l’on a employé aussi l’expression pera de abogado (où abogado s’écrit comme le nom espagnol de l’avocat, le juriste).
La forme avocado a été retenue telle quelle en anglais, en italien et en allemand, mais pas en français, où l’homonymie parfaite entre le fruit et le juriste reste inexpliquée.
De plus, le nom de l’avocat réserve encore une autre surprise.
Commenter  J’apprécie          20
En français, on connaît un certain nombre de noms composés avec pomme dans le sens de « fruit » en général : une pomme de pin est une sorte de fruit du pin, de même qu’une sorte de fruit de la terre devient la pomme de terre (peut-être un calque du néerlandais aardappel, de aard- « de terre », et appel « pomme »). Mais pomme de terre s’abrège en pomme dans pomme frite, ou dans pomme vapeur, ce qui pourrait prêter à confusion.
Enfin, au latin classique pomum « fruit », correspond pomus « arbre fruitier », qui est par ailleurs à l’origine d’un nom un peu inattendu en roumain, où pom désigne l’« arbre » (en général) alors que la pomme est măr, du latin classique malum « pomme ».
Commenter  J’apprécie          10
En 1753, Coffea arabica était la seule espèce décrite par Linné. Beaucoup plus tard, le botaniste français Jean Baptiste Louis Pierre (1833-1905) décrira, en 1895, une autre espèce dont la variété robusta a donné son nom au café robusta. Ce caféier (Coffea canephora), plus résistant en effet que l’arabica, et aussi moins coûteux à produire, pousse spontanément dans le centre et l’ouest de l’Afrique et sa culture s’est développée rapidement au XXe siècle, non seulement en Afrique, mais aussi au Brésil et en Asie tropicale.
Aujourd’hui, la production mondiale de café se répartit entre environ 2/3 d’arabica et 1/3 de robusta, qui est plus concentré en caféine.
Commenter  J’apprécie          10
Récréation
LE LIVRE ET L'ARBRE
Les noms du livre ont, dans les langues d'Europe, un lien certain avec les arbres. Pourquoi ?
1. Livre en français, libro en italien, en espagnol et en portugais, reposent sur le latin liber, qui désignait, et désigne toujours, le tissu végétal enveloppant le tronc de l'arbre sous l'écorce et sur lequel ont figuré les premiers écrits en latin. Vrai ou faux ?
2. Les noms du livre, en anglais (book), en allemand (buch), en néerlandais (boek) ont pour origine la m^ême racine germanique que le nom d'un arbre. Lequel ?
(réponses dans le livre, p. 12 ;-)
Commenter  J’apprécie          12

Videos de Henriette Walter (12) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Henriette Walter
L'émission "Le coup de coeur des libraires est diffusée sur les Ondes de Sud Radio, chaque vendredi matin à 10h45. Valérie Expert vous donne rendez-vous avec votre libraire Gérard Collard pour vous faire découvrir leurs passions du moment ! • Retrouvez leurs dernières sélections de livres ici ! • • Les Petits plats dans les grands de Henriette Walter aux éditions Robert Laffont https://www.lagriffenoire.com/1038413-article_recherche-les-petits-plats-dans-les-grands.html • Carnaval de Ray Celestin et Jean Szlamowicz aux éditions 10-18 https://www.lagriffenoire.com/40420-nouveautes-polar-carnaval.html • Mascarade de Ray Celestin aux éditions 10-18 https://www.lagriffenoire.com/105314-nouveautes-polar-mascarade.html • Mafioso de Ray Celestin et Jean Szlamowics aux éditions Cherche Midi https://www.lagriffenoire.com/1017633-nouveautes-polar-mafioso.html • Haute fidélité de Nick Hornby et Gilles Lergen aux éditions 10-18 https://www.lagriffenoire.com/73375-poche-haute-fidelite.html • Un mariage en dix actes de Nick Hornby aux éditions Stock https://www.lagriffenoire.com/1038668-article_recherche-un-mariage-en-dix-actes.html • Et les vivants autour de Barbara Abel aux éditions Belfond https://www.lagriffenoire.com/1035750-nouveautes-polar-et-les-vivants-autour.html • La Préhistoire du sexe de Timothy Taylor aux éditions Bayard https://www.lagriffenoire.com/1038669-article_recherche-la-prehistoire-du-sexe.html • • Chinez & découvrez nos livres coups d'coeur dans notre librairie en ligne lagriffenoire.com • Notre chaîne Youtube : Griffenoiretv • Notre Newsletter https://www.lagriffenoire.com/?fond=newsletter • Vos libraires passionnés, @Gérard Collard & @Jean-Edgar Casel • • • #lagriffenoire #bookish #bookgeek #bookhoarder #igbooks #bookstagram #instabook #booklover #novel #lire #livres #sudradio #conseillecture #editionsrobertlaffont #editions1018 #editionscherchemidi #editionsstock #editionsbelfond #editionsbayard
+ Lire la suite
autres livres classés : étymologieVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (52) Voir plus




{* *}