AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de François Villon (42)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées


Le testament

Le Testament (1461), écrit par un Jean-François Villon de trente ans, deux ans avant sa mort, rassemble vingt-quatre poèmes, en général octosyllabiques, dont la Ballade des dames du temps jadis qui comporte le fameux vers «Mais où sont les neiges d’antan» repris par Brassens. Poète maudit et marginal, Villon finit par être exécuté, non sans avoir composé auparavant la célèbre Ballade des pendus :

« Frères humains, qui après nous vivez,

N'ayez les cœurs contre nous endurcis,

Car, si pitié de nous pauvres avez,

Dieu en aura plus tôt de vous mercis... ».

Lors d’une masse critique, j’ai reçu ce qui n’est pas un livre, mais un CD MP3 sans accompagnement de texte. Il provient des éditions Thélème qui se sont faits une spécialité de l’enregistrement d’œuvres littéraires lues par de grands acteurs. On y trouve la plupart des grands auteurs français, mais aussi Cervantès, Pouchkine, Dostoïevski, Samuel Becket, Aristote, les sœurs Brontë, Agatha Christie, Epictète, Freud, Oscar Wilde, Gogol, Kafka, Lao-Tseu, Machiavel, Karl Marx, Rilke, Tchékhov, Schopenhauer, Tolstoï, et bien d’autres. Le catalogue est d’une grande richesse.

Ces merveilleux vers de Villon, qu’on découvre ou retrouve avec plaisir, sont récités en rendant toute la saveur du français de l’époque, de manière fort expressive, par Arthur H, dont on peut cependant regretter un certain «recto tono». Il lit par exemple, sans élever la voix, «Je suis presque enragé» (Ballade en vieil langage françois), sur le même ton que «Dame, soyez dans mon coeur» (Belle leçon aux enfants perduz) ou «Elle a en soi des attraits bien à souhait» (Ballade de la grosse Margot). J’ai d’autres CD des éditions Thélème où la déclamation colle au texte, par exemple les œuvres de Proust merveilleusement lues par André Dussolier.

Il faut souligner que cette oeuvre, comme la plupart de ces CD de Thélème (mais pas tous) sont en version MP3, ce qui ne m’a pas permis d’écouter ces merveilleux poèmes de Villon en voiture, comme j’ai pu écouter Proust, Diderot ou Guillaume Apollinaire.

Commenter  J’apprécie          41
Poésies complètes

Impression de passer à côté d'une oeuvre parce qu'on n'en maîtrise pas la langue. Cette lecture de Villon dans le texte original mais annoté à chaque coin de vers ne m'a convenu que très moyennement. Certes traduire en moderne, c'est trahir, mais là, quand même, le lecteur peu scrupuleux et encore moins érudit que je suis, aurait aimé avoir, en regard de l'original, une traduction. Il y a dans ce poète éloigné sans doute beaucoup de cocasserie, mêlée à des sentiments plus noirs. Tout ça, on le repère par bribes, au détour d'un vers plus vite compris qu'un autre, ou d'un jeu de mot que les notes nous permettent de piger, mais jamais, ou rarement, je n'ai eu le sentiment d'être emporté par un texte qui, hélas, ne parvient plus à se désempêtrer de son époque. Dommage. Seule la fameuse "Ballade des pendus" a su me toucher, parce que j'y ai entendu la voix de Léo Ferré.

Commenter  J’apprécie          40
Poésies complètes

Avant de mentionner sa poésie, je veux parler de l’autre oeuvre de François de Montcorbier dit Villon, sa vie.

Écolier de l’Université, maître de la faculté des Arts à partir de 21 ans. À 24 ans, il tue un prêtre dans une rixe et fuit Paris. Amnistié, il s’exile de nouveau, un an plus tard, après le cambriolage du collège de Navarre. Accueilli à la cour du prince-poète Charles d’Orléans, il échoue à y faire carrière. Emprisonné à Meung-sur-Loire, libéré à l’avènement de Louis XI, il revient à Paris après quelque six ans d’absence. De nouveau arrêté lors d'une rixe, il est condamné à la pendaison. Après appel, le Parlement casse le jugement mais le bannit pour dix ans. Pour le reste de sa vie, nous ne conservons aucun témoignage.

Contrairement à sa vie, dans ses poèmes, Villon n’est pas dans l’innovation, il s’adapte aux moeurs et à la poésie de son temps, en s’inscrivant notamment dans la tradition de Rutebeuf. Néanmoins, Villon réconcilie le poète avec le « je » car ses poèmes représentent un véritable témoignage autobiographique. Il parle de ce qu’il voit, de ce qu’il vit et se sert de la poésie en tant que porte-voix pour sensibiliser ses contemporains à sa condition et à ses états d’âmes.

Néanmoins, la langue de Villon n’est pas familière à un lecteur du XXe siècle, de même que la prononciation de l’époque, ce qui explique certaines rimes qui ne nous paraît pas forcément appropriées. Cependant, je vous recommande cette édition pour approcher ces poèmes.
Commenter  J’apprécie          30
Poésies complètes

Classique de nos années de collège...

Mais, en reprenant le livre après bien des années, on s'aperçoit qu'il n'est pas aussi simple que cela d'y entrer.

Les textes sont toujours beaux, emprunts d'une certaine gravité. Cependant, la différence de contexte comme de langage amène une barrière que l'on ne supposait plus, tant certains passages ont été banalisés.



Commenter  J’apprécie          30
Poésies complètes

Le plus célèbre poète du moyen-age qui inspira Rimbaud à ses débuts. C'est du grandiose à l'état pur dans une version bilingue pour mieux se rendre compte comment la langue a évolué depuis.
Commenter  J’apprécie          30
Poésies complètes

Toute la base de la poésie dans ces vers. Pas toujours facile à lire mais très bien écrit!
Commenter  J’apprécie          30
Lais, Testament, Poésies diverses avec Ballad..

J'ai absolument détesté cette lecture qui me fut d'une rare désagréabilité. Le poète fait une poésie basse pour le divertissement, et il ne m'a été que pénible de découvrir ses incessants énamourements et aventures avec des filles de joie, ou encore toutes les fois où il a frôlé la mort. Son testament est d'une longueur qui fait très mal, et on a paradoxalement envie de mourir d'ennui. {10}
Commenter  J’apprécie          22
Le testament

François Villon a vécu au XVème siècle et sa destinée fut étrange. Etudiant querelleur à Paris, mauvais garçon, voleur, meurtrier, il a échappé à la pendaison presque par miracle. Et après l'âge de 31 ans, on ignore tout de sa vie !

Il a laissé de nombreuses poésies qui, passant à la postérité, ont fait de lui le premier "vrai poète" français. Pourtant ses textes sont vraiment difficiles à lire: il écrit dans un français très éloigné de celui que nous pratiquons maintenant. Pour le comprendre, le lecteur a recours à d'indispensables notes de bas de page - ce qui nuit gravement à son plaisir de lire. Certaines poésies, comme la "Ballade des dames du temps jadis", sont particulièrement célèbres et posent donc peu de problèmes de compréhension; mais la plupart des autres sont méconnus et ne sont pas faciles d'accès. Pour moi, ce recueil est plus une curiosité qu'un agréable chef d'oeuvre.
Commenter  J’apprécie          20
OEuvres poétiques

Cela fait deux ans que je travaille sur les textes de François Villon, et je redécouvre à chaque lecture, une sensibilité et une beauté hors du commun. Même si l'Ancien français peut rebuter certains, des poèmes tels que "La ballade des pendus" ne peuvent laisser indifférent. Villon est et sera peut-être à jamais, le poète le plus contemporain de toute l'histoire de la littérature. Jamais un de nos semblable n'a pu nous sembler si proche, malgré tous les siècles qui nous sépare. C'est avec lui que le lecteur prend conscience de la constance et l'universalité des sentiments.
Commenter  J’apprécie          10
Poésies complètes

Trace indéniable de l'histoire, dont plusieurs thèmes sont encore d'actualité (!), mais définitivement pas un grand plaisir de lecture pour moi.
Commenter  J’apprécie          10
Le petit testament - Le grand testament - P..

Même si le vieux français n'est pas toujours évident, le poète jongle avec les mots, les styles, les humeurs et les phrases toujours si bien tournées. Liberté de ton incroyable!
Commenter  J’apprécie          10
Ballades en jargon

Comme ne l’indique pas ce titre, l’ensemble de ce recueil, que j’ai trouvé en ebook gratuit, est en vieux français. Je me demande d’ailleurs si ça ne serait pas la retranscription de la publication originale. L’orthographe est dans tous les cas très loin de la nôtre et certains passages sont réellement compliqués à comprendre. Mais cela n’enlève pas à la qualité de l’écrit et des vers, à défaut de pouvoir tout comprendre. Mais dans une poésie, je ne suis pas sûr que l’on comprenne réellement, tout à fait, l’auteur…
Commenter  J’apprécie          10
Poésies complètes

Mauvais garçon de la poésie médiévale, Villon cultive sa réputation à travers ses œuvres. Le Testament et l'Epitaphe Villon mettent en scène les heurs et malheurs d'un jeune homme du XV° siècle, un TIti parisien avant la lettre.



La langue peut paraitre compliquée et c'est normal. Villon joue volontairement sur les archaïsmes et même ses contemporains devaient parfois s'y reprendre à deux fois avant de tout comprendre.



Evoquant l'amour, la misère, la mort ou le rire, Villon ciselle ses ballades à la façon d'un joaillier ou d'un bourreau qui fabriquerait une belle corde pour sa victime. Outre la Ballade des pendus, courez lire la Ballade de la Grosse Margot (une prostituée) ou bien encore la Ballade pour prier Notre Dame...
Commenter  J’apprécie          10
Poésies complètes

Villon horions !

Villon médit, Villon séduit;

mais surtout Villon survit,

c'en est à 'obsession !
Commenter  J’apprécie          10
Poésies complètes

Cet ouvrage (datant de la fin du Moyen-âge, tout de même!) a vieilli mais n'est pas mort pour autant. La langue est une difficulté non négligeable rencontrée à la lecture mais les thèmes (la fuite du temps, les amours, la misère) nous parlent toujours. Ces beaux poèmes sont l'occasion de peindre la société de l'époque et font trace dans l'histoire.
Commenter  J’apprécie          10
Poésies complètes

Impression de passer à côté d'une oeuvre parce qu'on n'en maîtrise pas la langue. Cette lecture de Villon dans le texte original mais annoté à chaque coin de vers ne m'a convenu que très moyennement. Certes traduire en moderne, c'est trahir, mais là, quand même, le lecteur peu scrupuleux et encore moins érudit que je suis, aurait aimé avoir, en regard de l'original, une traduction. Il y a dans ce poète éloigné sans doute beaucoup de cocasserie, mêlée à des sentiments plus noirs. Tout ça, on le repère par bribes, au détour d'un vers plus vite compris qu'un autre, ou d'un jeu de mot que les notes nous permettent de piger, mais jamais, ou rarement, je n'ai eu le sentiment d'être emporté par un texte qui, hélas, ne parvient plus à se désempêtrer de son époque. Dommage.
Commenter  J’apprécie          00
Le petit testament - Le grand testament - P..

Etrange François Villon - capricieux, immoral, maudit, doué... et sa poésie magnifique et si différente des écrits de son temps - une sorte de Rimbaud du Moyen Age. A lire absolument le testament, la ballade des pendus, la ballade des dames du temps jadis qui fut ensuite chantée par Brassens - et pour le plaisir d'imaginer ce qu'aurait pu être l'homme - ou pas : Je , François Villon de Teulé
Commenter  J’apprécie          00
Le testament

Merci à Babelio et aux éditions Thélème pour l'audition de ce livre audio.



Je ne suis pas un habitué de ce format mais je pense qu'il est bien adapté au genre poétique. J'ai pris du plaisir à écouter le superbe poème de François Villon. La voix chaude d'Arthur H. est agréable à écouter mais elle me semble trop monocorde; du coup les sentiments sont peu exprimés et on perd l'humour présent dans le texte. Je regrette aussi qu'il n'y ait pas de livret accompagnant le disque.
Commenter  J’apprécie          00
Le testament

Je ne suis pas une habituée des livres audio, j'ai énormément d'attachement pour le papier! Mais je sais aussi que mes essais de lecture de Villon, comme d'autres poètes, se sont souvent arrêtés en route, alors que j'aime beaucoup entendre Georges Brassens chantant La Ballade des Dames du temps jadis, ou Bernard Lavilliers récitant La Ballade des Pendus. Je me suis donc dit que j'avais peut-être besoin d'une voix pour porter les mots de ce poète, et j'ai voulu tester cette version audio de Testament. Et cela a complètement fonctionné. La voix d'Arthur H est présente et discrète à la fois, sans grands effets mais en donnant du corps aux mots. Un vraie belle manière de découvrir ou redécouvrir ces poèmes.
Commenter  J’apprécie          00
Poésies complètes

Sacré bonhomme, brigand et poète, le maitre de Brassens et Renaud. Le Caravage de la poésie !
Commenter  J’apprécie          00




Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de François Villon (969)Voir plus

Quiz Voir plus

Verres

Dans le conte de Charles Perrault, il est parfois écrit que Cendrillon porte une pantoufle de vair. Qu'est-ce que le vair?

Un synonyme de verre
De la fourrure

10 questions
27 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur

{* *}