[ favela ]
C'était la littérature contre les armes, l'imaginaire contre la drogue, un combat perdu d'avance que le Professeur menait sans baisser les bras.
Il ne put s'empêcher de penser à la similitude sémiologique entre la balle de l'arme et la balle qui faisait tant rêver les foules du monde entier, l'une abreuvant les crimes et l'autre les suspendant durant quatre semaines de liesse et d'exploits.
[ dans une favela de Rio ]
[...] là où il avait grandi et enseignait désormais, il était plus facile de trouver un lance-roquettes qu'un roman d'Hemingway. (p. 5)
Parce qu’une langue est semblable au vent, elle poursuit sa fin mêlée de toutes les saveurs du monde et meurt vidée d’elle-même jusqu’à son renouvellement.
« L’amour est cette ombre parfumée qui ne vous quitte jamais. Vivre ce lien comme si l’autre était l’ombre vivante de soi et soi l’ombre vivante de l’autre. »