AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Vidéos de Pablo Neruda (20)
Ajouter une vidéo





Par INA
video
Chili : censure
Scènes de rue en 1973 dans le CHILI de la junte : autodafé de livres "subversifs" et enterrement de Pablo NERUDA (le 23.09.1973) sous le regard "vigilant" des militaires...
Par INA
video
Francisco Coloane : Le Passant du bout du monde
C'est depuis la plage La Mulata de Montivedeo en Uruguay qu'Olivier BARROT présente "Le Passant du bout du monde" du chilienFrancisco COLOANE, le récit de la vie d'un bourlingueur. Il lit un extrait de ce roman vécu et raconte brièvement la vie de cet aventurier, châtreur de moutons, journaliste engagé, grand ami de Pablo NERUDA.
Par INA
video
Pablo Neruda : La rose détachée
Depuis le café parisien "Le Rostand" Olivier BARROT présente le livre "La rose détachée" de Pablo NERUDA. Photos du livre et lecture d'extraits.
rocaelisa08 janvier 2012
video
Poema 5 - Para que tú me oigas...
poema de Pablo Neruda musicado por Vicente Monera
www.musicaypoemas.com
POUR QUE TU M'ENTENDES

Pour que tu m'entendes
mes mots
parfois s'amenuisent
comme la trace des mouettes sur la plage.
Collier, grelot ivre
pour le raisin de tes mains douces.
Mes mots je les regarde et je les vois lointains.
Ils sont à toi bien plus qu'à moi.
Sur ma vieille douleur ils grimpent comme un lierre.
Ils grimpent sur les murs humides.
Et de ce jeu sanglant tu es seule coupable.
Ils sont en train de fuir de mon repaire obscur.
Et toi tu emplis tout, par toi tout est empli.
C'est eux qui ont peuplé le vide où tu t'installes,
ma tristesse est à eux plus qu'à toi familière.
Ils diront donc ici ce que je veux te dire,
et entends-les comme je veux que tu m'entendes.
Habituel, un vent angoissé les traîne encore
et parfois l'ouragan des songes les renverse.
Tu entends d'autres voix dans ma voix de douleur.
Pleurs de lèvres anciennes, sang de vieilles suppliques.
Ma compagne, aime-moi. Demeure là. Suis-moi.
Ma compagne, suis-moi, sur la vague d'angoisse.
Pourtant mes mots prennent couleur de ton amour.
Et toi tu emplis tout, par toi tout est empli.
Je fais de tous ces mots un collier infini
pour ta main blanche et douce ainsi que les raisins;

+ Lire la suite
rocaelisa08 janvier 2012
video
Poema 20 de Pablo Neruda musicado por Vicente Monera
http://www.musicaypoemas.com/


Je peux écrire les vers les plus tristes cette nuit.

Écrire, par exemple: "La nuit est étoilée
et les astres d'azur tremblent dans le lointain."

Le vent de la nuit tourne dans le ciel et chante.

Je puis écrire les vers les plus tristes cette nuit.
Je l'aimais, et parfois elle aussi elle m'aima.

Les nuits comme cette nuit, je l'avais entre mes bras.
Je l'embrassai tant de fois sous le ciel, ciel infini.

Elle m'aima, et parfois moi aussi je l'ai aimée.
Comment n'aimerait-on pas ses grands yeux fixes.

Je peux écrire les vers les plus tristes cette nuit.
Penser que je ne l'ai pas. Regretter l'avoir perdue.

Entendre la nuit immense, et plus immense sans elle.
Et le vers tombe dans l'âme comme la rosée dans l'herbe.

Qu'importe que mon amour n'ait pas pu la retenir.
La nuit est pleine d'étoiles, elle n'est pas avec moi.

Voilà tout. Au loin on chante. C'est au loin.
Et mon âme est mécontente parce que je l'ai perdue.

Comme pour la rapprocher, c'est mon regard qui la cherche.
Et mon coeur aussi la cherche, elle n'est pas avec moi.

Et c'est bien la même nuit qui blanchit les mêmes arbres.
Mais nous autres, ceux d'alors, nous ne sommes plus les mêmes.

je ne l'aime plus, c'est vrai. Pourtant, combien je l'aimais.
Ma voix appelait le vent pour aller à son oreille.

A un autre. A un autre elle sera. Ainsi qu'avant mes baisers.
Avec sa voix, son corps clair. Avec ses yeux infinis.

je ne l'aime plus, c'est vrai, pourtant, peut-être je l'aime.
Il est si bref l'amour et l'oubli est si long.

C'était en des nuits pareilles, je l'avais entre mes bras
et mon âme est mécontente parce que je l'ai perdue.

Même si cette douleur est la dernière par elle
et même si ce poème est les derniers vers pour elle.

Pablo Neruda
+ Lire la suite
rocaelisa08 janvier 2012
video
http://www.musicaypoemas.com/
Poema 7 "Inclinado en las tardes" poema de Pablo Neruda musicado por Vicente Monera
Poème 7
Incliné sur les soirs je jette un filet triste
sur tes yeux d'océan.


Là, brûle écartelée sur le plus haut bûcher,
ma solitude aux bras battants comme un noyé.


Tes yeux absents, j'y fais des marques rouges
et ils ondoient comme la mer au pied d'un phare.


Ma femelle distante, agrippée aux ténèbres,
de ton regard surgit la côte de l'effroi.


Incliné sur les soirs je jette un filet triste
sur la mer qui secoue tes grands yeux d'océan.


Les oiseaux de la nuit picorent les étoiles
qui scintillent comme mon âme quand je t'aime.


Et la nuit galopant sur sa sombre jument
éparpille au hasard l'épi bleu sur les champs


Pablo Neruda

+ Lire la suite





Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Pablo Neruda (1680)Voir plus


{* *}