AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
4,49

sur 182 notes
5
25 avis
4
8 avis
3
4 avis
2
0 avis
1
0 avis
Revoilà Kaamelott, version télévisée, retranscrite en version papier par l'intermédiaire de ses scripts hauts en couleur !
Alexandre Astier nous offre à nouveau les scripts de la série de fantasy médiévale qui l'a fait connaître au grand public. Cette nouvelle édition, chez J'ai Lu, se veut nettement plus abordable, physiquement (en poche) et financièrement aussi (5€ maximum ce coup-ci contre les 25€ précédents !) ; la présente édition garde malgré tout un style foncièrement "Kaamelotesque" et vient réparer l'affront de ne plus pouvoir trouver disponible l'équivalent dans l'édition précédente. Par conséquent, n'ayant pas pu me procurer cette première édition à temps, je ne peux pas comparer les deux, notamment pour ce qui est de l'avant-propos, mais je pense que rien n'a changé d'une virgule. Point besoin donc de détailler davantage le contenu connu par avance.
La nouveauté est ici surtout l'introduction d'un portrait de personnage en image de couverture, chose non voulue par Alexandre Astier concernant les DVDs et l'ancienne édition... Compromis avec l'éditeur ou nouvele envie ? Il est certain en tout cas qu'il a imposé le look des personnages dans le Livre V dans la série, et ça c'est génial ! Ce Livre étant visuellement le plus en rapport avec la vision d'Alexandre Astier sur le monde qu'il veut peindre, c'est un très bon choix de ne pas relier le visuel des personnages avec le Livre concerné par les scripts. de plus, on peut deviner facilement (ou espérer ?) que chaque ouvrage chez J'ai Lu aura son portrait attitré : ici Arthur évidemment en tant qu'élément plus que central de Kaamelott, Guenièvre au tome 2 du Livre I, puis hypothétiquement Perceval, Karadoc, Lancelot, Merlin, Léodagan, Séli, Père Blaise, Méléagant, Yvain et Gauvain, pour se limiter à eux si chaque Livre de la série télévisée est bien divisé en deux parties à chaque fois (sinon ajoutons-y bien sûr Bohort, le roi Loth, le maître d'armes et la dame du Lac entre autres).
Bref, avouons-le clairement, la geekattitude agit toujours, et pour notre plus grand plaisir !
Commenter  J’apprécie          260
Le texte intégral de la série d'Alexandre Astier nous permet de retrouver des dialogues ciselés et de nous replonger dans cette série du début des années 2000.
Lire ces dialogues permet de mieux mesurer à quel point le jeu des acteurs leur confère tout leur relief et toute leur force.
On sourit, on rit aussi de ce roi Arthur un peu désabusé, de ces chevaliers de la Table Ronde loin de leur personnage épique, de tous ces personnages interprétés dans la série par de nombreuses guest stars.
Un moment agréable grâce à ces textes percutants, où pointe parfois la plume acérée d'autres célèbres dialoguistes, et où on peut apprécier tout le talent d'Alexandre Astier.
Commenter  J’apprécie          170
Même si l'on connaît déjà par coeur les épisodes de la série (surtout la saison 1, la meilleure !), lire ce script permet de se rendre compte à quel point Alexandre Astier écrit bien : c'est fin, intelligent, ciselé et franchement drôle, surtout quand on se remémore les scènes !
Un super moment de lecture-détente !
Commenter  J’apprécie          150
Je suis une très grande fan de la série. Cette série qui revisite avec humour et intelligence la matière de Bretagne. Je ne pouvais donc qu'acheter les scripts des épisodes sortis en plus en livre de poche donc à un prix démocratique. Ce fut un réel plaisir de redécouvrir les textes par écrit même si ceux-ci sont ceux de base sans les ajouts de dernières minutes et les improvisations des acteurs.
Je me suis taper toute seule quelques fou rire rien qu'à la lecture du texte.

A recommander à tous les passionnés de cette série.
Commenter  J’apprécie          150
Cette première partie réunissant les 50 premiers scripts de la saison 1 de la série Kaamelott patientait dans ma liseuse depuis des années. J'ai eu envie de m'y plonger enfin, alors que nous étions dans les Cévennes et que j'avais besoin d'un texte léger et rassurant après des journées de randonnée itinérante. Rien de mieux qu'un univers qu'on connaît bien et qu'on aime pour une lecture doudou ressourçante !

Alors si vous connaissez la série créée par Alexandre Astier, rien de neuf sous le soleil. Ce sont les scripts des épisodes donc c'est mot pour mot ce que vous avez déjà entendu maintes et maintes fois… mais quel plaisir de parcourir les dialogues des yeux et d'entendre la voix des acteurs dans sa tête ! Quel plaisir de transposer cette histoire sur le papier pour lui donner vie autrement, lui offrir un nouveau souffle.
Je ne sais pas si ce sont les scripts d'origine, c'est-à-dire ceux écrits avant tournage (car si c'est le cas, c'est vraiment très proche du résultat filmé, les acteurs ont suivi les directives au pied de la lettre) ou si les saynètes ont été retransposées à l'écrit après diffusion ? Dans tous les cas, le plaisir est là.

Cette réécriture des légendes arthuriennes, à la fois anachronique et pleine de références classiques est entrée dans les classiques. Personnages charismatiques, dialogues efficaces, comique de situation et de répétition, construction brillante des épisodes…

Bien sûr, il manque le son avec ce format papier, mais les fans de la série retrouveront facilement les voix, les musiques et évidemment les trois coups de trompette qui résonnent dans nos têtes. Pour les autres, j'espère que la mayonnaise prendra suffisamment pour donner envie de regarder son petit écran. Bien sûr, l'humour ne peut pas faire mouche avec tout le monde mais si vous accrochez un petit peu, vous finirez par être mordu. Et je vous le souhaite !
Lien : https://bazardelalitterature..
Commenter  J’apprécie          90
Parmi les bonnes surprises de ce début de XXIème siècle, plutôt galère, il faut bien l'avouer, il y a eu cette série télé rapidement devenue culte : Kaamelott.
Je ne vous ferai pas l'injure de vous demander si vous en avez entendu parler. A moins d'avoir été en villégiature sur Mars ces vingt dernières années (Mars ou Neptune, je ne suis pas xénophobe à ce point), vous n'avez pas pu y échapper.
Kaamelott est donc une série humoristique (du moins au début) créée en 2005, par Alexandre Astier, Alain Kappauf et Jean-Yves Robin. le scénario et les dialogues sont l'oeuvre d'Alexandre Astier, accompagné de Joëlle Sevilla, Nicolas Gabion, Fabien Rault, ou encore Lionnel Astier.
Kaamelott fait référence à Camelot, la cité légendaire du roi Arthur. Et c'est précisément ce digne souverain qui fait l'objet de la série, entouré d'une famille comme on n'en fait plus (sa femme Guenièvre, ses beaux-parents Séli et Léodagan, son beau-frère Yvain, son neveu Gauvain) des Chevaliers de la Table Ronde qui vous donnent envie d'aller chercher le Graal… au bistrot du coin (Perceval, Caradoc, Lancelot, Bohort, et les autres), l'enchanteur Merlin, le Père Blaise et toute une foule de personnages tous plus déjantés les uns que les autres.
L'intérêt principal (mais pas unique, c'est très bien réalisé et très bien interprété) réside dans les dialogues. Alexandre Astier a eu l'heureuse idée de les éditer, et c'est un régal de ce plonger à nouveau dans cet univers parodique, certes, mais souvent révélateur de certaines petites, euh, imperfections humaines (la bêtise, par exemple – bêtise est le nom qu'on donnait autrefois, quand on avait un peu de vocabulaire, à la connerie d'aujourd'hui)
Car, il faut bien l'avouer, ces dialogues sont succulents. Astier, à l'évidence, est un fils spirituel de Michel Audiard : même finesse, même gouaille, même aisance à pourfendre la stupidité de ses contemporains. de la même façon, on peut y trouver des correspondances avec l'esprit français d'un Goscinny, par exemple, ou encore de Gérard Oury (celui de la Grande vadrouille)
Je ne résiste pas à vous mettre en citation quelques-uns de ces textes, destinés à devenir immortels.
Avouez que, à l'époque où l'on vit, c'est un peu de baume sur le marasme ambiant, non ?
Parce que, c'est vrai, quoi, on en a gros !
C'est pas faux !

Commenter  J’apprécie          70
Si vous aimez Kaamelott, si vous en êtes grandement fan, vous pouvez vous penchez sur les textes de la série, qui ne sont pas inintéressants à découvrir !



Astier nous précise, en début de livre, que l'écriture de Kaamelott se basant essentiellement sur les dialogues, les régles d'un scripte habituel ne s'applique pas forcément. D'ailleurs, ce sont ici les textes tels qu'ils ont été écrits, expurgés des improvisations et autres réécritures de plateau. On pourra donc noté quelques différences, mais on retrouve, dans la façon de parler, et dans les expressions, tout ce qui a fait le succés de la série, et le fait encore d'ailleurs. de répliques cultes en réflexions à mourir de rire, le livre se lit vite, certes, mais on le relira par pur plaisir !
Commenter  J’apprécie          60
j'adore c'est vraiment comme la série !
Commenter  J’apprécie          60
La série télévisée était géniale et la lecture des scripts l'est autant. Ce genre d'humour, mélange d'ironie, de sarcasmes, portée par des personnages à la langue acérée me rejoint particulièrement; éclats de rire fréquents et irrépressibles! Les dialogues sont suaves, savoureux, jouissifs, d'une débilité rafraîchissante. Et l'auteur maîtrise à la perfection l'art des chutes, la voix off qui clôt chaque scène est en soi un exploit. Bref vous comprendrez que je suis conquis!
Commenter  J’apprécie          50
Kaamelott version papier c'est le top du top. Alexandre Astier me fait redécouvrir le graaal !!!
Commenter  J’apprécie          50




Lecteurs (396) Voir plus



Quiz Voir plus

Alexandre Astier

Un court-métrage lui a valu des récompenses partout dans le monde, lequel ?

Vae Victis
Dies Irae
Kaamelott
In Medio Stat Virtus

12 questions
90 lecteurs ont répondu
Thème : Alexandre AstierCréer un quiz sur ce livre

{* *}