AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9788489618770
140 pages
Lengua de trapo (01/02/2002)
3.75/5   2 notes
Résumé :
Un vendedor de enciclopedias abandona el hospital tras una operación a cerebro abierto. La vuelta a la rutina, un camino aparentemente sencillo, se convierte en una odisea cuyo sentido no puede comprender. La visita al consultorio de un neurocirujano, la comida en un restaurante que amenaza con convertirse en improvisada sala de operaciones, el desafortunado encuentro con dos hombres que, tras presentarse como policías, amenazan con torturarle y la visita final a un... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après El guerrero del crepúsculoVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Ludique et obsessionnelle, cette oeuvre étonnante, véritable machine narrative, est construite à la limite du fantastique, dans une sorte de réalité périphérique où le quotidien et le réel deviennent inexplicables.
Dans les années 50, un vendeur d'encyclopédies quitte l'hôpital après une opération du cerveau. Il entame une errance urbaine insolite dans un Montevideo dépourvu de sens, où le présent perd toute explication rationnelle et l'espace-temps est en totale distorsion.
Si l'influence de Julio Cortazar et de Juan Carlos Onetti est notable non seulement avec ce titre mais dans toute l'oeuvre de Burel, l'auteur a cependant toujours su proposer un univers fictif très singulier et des constructions narratives très puissantes, sans poser aucune limite au désarroi.
Superposant le destin individuel de son protagoniste au destin collectif, l'auteur uruguayen Hugo Burel dresse avec un talent inouï un portrait percutant et lucide d'un pays qui s'abandonne et s'achemine vers la dictature tout en redéfinissant les contours de la post-modernité.
Commenter  J’apprécie          220
Suite à une opération du cerveau, un vendeur d'encyclopédie est confronté aux situations les plus insolites dans le Montevideo des années cinquante.
Entre pensable et impensable, possible et impossible, l'auteur fait errer son protagoniste et son lecteur dans un no man's land hallucinatoire particulièrement réussi.
Commenter  J’apprécie          110

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Descubro que no tengo olfato: el olor a madera de cedro de mi biblioteca, el rastro del perfume de Adela, el aroma de las tallas de la India sobre la pequeña mesa del vestíbulo, han desaparecido. Andrassy lo previó: Puede que por unos días sus sentidos más inmediatos, salvo la vista, queden adormecidos: el gusto, el olfato, tal vez el oído y el tacto, pronosticó en una de las últimas consultas. El olor de una casa también es parte de su hospitalidad. Como dijo Proust con otras palabras, somos un olor.
Me siento en el sofá de cuero junto a la ventana que da al patio interior. No intento levantar un poco la persiana para que entre la luz: temo que el vendaje se me afloje y me vuelva el vahído. Será mejor quedarme quieto y en silencio esperando que Adela regrese.
Commenter  J’apprécie          120
La convalecencia fue más breve de lo que esperaba. O al menos eso me parece ahora que por fin dejo el sanatorio. Puedo cargar mi valija y caminar sin ayuda. Todavía estoy bajo la impresión de una larga jornada en una habitación silenciosa —aunque deben de haber sido varios los días—, un cuarto en nada parecido al de la noche anterior a la operación. Sé que Adela estuvo allí. También Andrassy, vestido de particular y tan glacial como siempre. Entre la maraña de tubos y cables y los sonidos de las máquinas de monitoreo, no pude escuchar sus comentarios.
Commenter  J’apprécie          120

autres livres classés : uruguayVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Les classiques de la littérature sud-américaine

Quel est l'écrivain colombien associé au "réalisme magique"

Gabriel Garcia Marquez
Luis Sepulveda
Alvaro Mutis
Santiago Gamboa

10 questions
371 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature sud-américaine , latino-américain , amérique du sudCréer un quiz sur ce livre

{* *}