AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Kapelusz (01/01/1982)
4/5   1 notes
Résumé :
Inglaterra y el teatro inglés tienen a Shakespeare, Italia a Pirandello, Francia a Molière, España a Valle-Inclán. Nosotros tenemos a Discépolo y podemos decir que él es nuestra medida de dramaturgo, es nuestro dramaturgo necesario (Griselda Gambaro) Armando Discépolo (1887-1971) es hermano de Enrique Santos. Su producción teatral comienza temprano con Entre el hierro, en 1910. Escribe entre otras piezas El Organito, Mateo, Stéfano, Cremona y culmina con Relojero, e... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Mateo / StéfanoVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Dans ces deux oeuvres, Mateo et Stéfano, Armando Discépolo innove autant par son ambition littéraire que par la profondeur tragique et psychologique de ses personnages, inscrivant son écriture dans la lignée du grotesque créole qu'il a inauguré dès ses premières oeuvres. L'auteur associe, par la peinture des milieux populaires socialement et culturellement instables du fait de l'immigration massive et de la précarité économique, l'humour caricatural à la tension tragique. Ces deux pièces, parmi les plus remarquables de sa production, attestent de l'efficacité dramatique d'une écriture cynique émaillée d'inventions linguistiques, le cocoliche (pidgin italo-espagnol des immigrés).
Lien : https://tandisquemoiquatrenu..
Commenter  J’apprécie          70

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
STÉFANO- ( Sonriendo tiernamente a Ñeca, que se le acerca.) Acuérdate de aqueya noche...
ALFONSO -( Avanzando tembloroso, severo. ) Stéfano.
STÉFANO -Acuérdese de aqueya noche. ..
ALFONSO -( Enojado. ) Stéfano.
STÉFANO- ¡No!¡Basta! ¡Basta! ¡Váyanse! ¡Váyanse! (Se lo llevan hacia izquierda. )
ALFONSO -¡Ingratitú! ...¡Ingratitú!. ..(Ingrato en italiano )
STÉFANO -Por oírlos yorar, no me he oído. Basta. (Esteban abandona al viejo que se va con las tres
mujeres, y se inclina sobre la mesita. Ha compuesto un verso bello. Lo escribe. Mirándole con asombro.)
Canta. Todo este dolor por un verso. ¿ Vale tan poco la vida? ( Esteban se va apresurado. No puede erguir
la cabeza; su peso lo turba; cae de bruces, con las rodillas en el suelo. Se hace daño, adentro. No puede
sacar un pie enganchado a una pata de la mesa. Sonríe.) Yo soy una cabra. Me e e. ..Me e e... Uh.. .cuánta
salsa.. .Cómo sube...U
Commenter  J’apprécie          70

autres livres classés : argentineVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Les classiques de la littérature sud-américaine

Quel est l'écrivain colombien associé au "réalisme magique"

Gabriel Garcia Marquez
Luis Sepulveda
Alvaro Mutis
Santiago Gamboa

10 questions
371 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature sud-américaine , latino-américain , amérique du sudCréer un quiz sur ce livre

{* *}