AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 978B0016VL5BA
(30/11/-1)
4.33/5   3 notes
Résumé :
Traduction De Gilberte Sollacaro et Maurice-Bernard Endrèbe.


- Dans ton métier, ce n'est pas ce que tu fais pendant tes heures de travail qui compte, c'est la façon dont tu emploies tes loisirs. T. V. et bière, bière et T. V. ; tu ne penses pas à autre chose quand tu as fini de travailler. Pourquoi ne cherches-tu pas plutôt à enrichir ton esprit ?'
- De quelle façon ?
- En allant dans un musée, de temps à autre. Notre ville est p... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après La liberté éclairant le mortVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Bien connu en France pour au moins deux de ses romans adaptés au cinéma, La mariée était en noir et La sirène du Mississipi, William Irish de son véritable patronyme Cornell Woolrich, fut un insatiable et infatigable rédacteur de nouvelles dont l'un des aspects principaux résidait dans le suspense et l'angoisse qui englobaient pratiquement tous ses textes.

Et quand j'écris bien connu, ce sont surtout les films, les réalisateurs et les interprètes des films qui sont connus, car le nom de William Irish ne dit presque plus grand-chose sauf à quelques vieux routiers de la littérature policière américaine de suspense. La mariée était en noir par exemple, film de François Truffaut en 1968 avec Jeanne Moreau, et La sirène du Mississipi du même François Truffaut avec Jean-Paul Belmondo, Catherine Deneuve et Michel Bouquet. Mais pour vous rafraîchir la mémoire, le mieux est peut-être de vous rendre sur un site qui lui est consacré.

Ce recueil, composé de quatre nouvelles, est presque la quintessence de son oeuvre, ou plutôt de l'esprit qui anime son oeuvre. Un suspense habilement ménagé avec une dose d'humour sous-jacent, et dont l'épilogue laisse parfois au lecteur le soin d'imaginer certains aspects de l'histoire. En dire trop, de la part de l'auteur, aurait effacé les parts d'angoisse et de suspense, qui imprègnent ses nouvelles.



La Liberté éclairant le mort (The Corpse in the Statue of Liberty – Traduction de M. B. Endrèbe) :

Accusé par sa femme de trop regarder la télévision et de boire des bières en rentrant du travail, ceci après sept mois de mariage - au lieu de se cultiver, lire par exemple, d'aller dans des musées ou autre - un jeune policier décide de visiter la statue de la Liberté. Il prend le bateau qui rejoint l'île sur laquelle est érigée la statue en compagnie de quelques passagers puis grimpe jusqu'au faite. A mi-montée, il aperçoit un homme, en surcharge corporelle, qui se repose sur un banc disposé exprès, entame une conversation, puis continue son ascension. En haut il peut découvrir New-York et l'océan, mais surtout une jeune femme inscrivant quelque chose sur le montant des vitres, comme bien des visiteurs le font. Il redescend, ne retrouve pas l'inconnu sur son banc puis interroge le liftier qui dirige l'ascenseur situé dans le socle de la statue. L'employé n'a pas vu l'inconnu aussi notre policier remonte jusqu'au banc pour découvrir le cadavre dans une sombre anfractuosité menant au bras de la statue. le travail d'un policier ne s'arrête jamais. C'est également un bon moyen de visiter cette statue comme si vous y étiez.



Entre les mots (Murder Obliquely – Traduction de M.B. Endrèbe) : cette nouvelle, la plus longue du recueil, met en scène quelques personnages, dont Dwight Billings, un homme riche qui envoie un jour une nouvelle policière. Annie Ainsley, la directrice d'un périodique consacré à la publication de nouvelles policières, et son assistante, Joan, ne sont pas vraiment emballées par ce texte mais comme il faut boucler le magazine et qu'il y a une place à combler, elles le corrigent et en informent l'auteur avant de le publier. Annie est agréablement surprise lorsque ce trentenaire se présente au bureau, elle une quadragénaire qui n'a jamais eu d'amoureux dans vie. Ils font plus ample connaissance, elle se rend chez lui, un appartement luxueux qu'il a reçu en héritage, et prennent un verre ensemble. Seulement la petite amie de Dwight arrive en compagnie d'un bellâtre, et repart, après une altercation, en laissant sur place, manteau et vêtements, quasiment nue. En réalité Dwight est toujours marié et Annie se trouve entre deux feux. Une étude psychologique sur deux personnages, Dwight et Annie, qui à l'évidence s'aiment mais ne peuvent conclure. C'est également une leçon d'écriture destinée aux lecteurs qui se piqueraient de rédiger des nouvelles.



Le mari de Miss Alexander (Murder Obliquely – Traduction M.B. Endrèbe) : Vétéran de la dernière guerre, ayant perdu une main dans un combat, Blaine Chandler attend le retour de sa femme, chez lui seul, non, pas seul puisqu'il est en compagnie de son chien. Elle n'a pas déserté le foyer conjugal miss Alexander, mais elle fréquente les tournages cinématographiques. Elle est devenue une vedette fort demandée et souvent les correspondants au téléphone ont la mauvaise habitude d'oublier son nom de Chandler, pourtant connu en littérature, au profit de celui de sa femme. Sa main manquante est un handicap qui le gêne dans certaines démarches même s'il parvient sans difficulté, ou presque, à allumer ses cigarettes avec une allumette d'une seule main. Mais le tournage d'un film est parfois dangereux et il apprend que sa femme vient d'être victime de brûlures. Elle n'est pas décédée, heureusement, mais il en résultera toutefois quelques conséquences.



Pour acquit (I.O.U.- 1938. Traduction de G. Sollacaro) : Jeune inspecteur de police, Clinton regagne sa demeure là-haut sur la colline, à bord de son antique véhicule. Sa délicieuse femme et sa non moins délicieuse fille de sept ans l'attendent et ils doivent aller cinéma. La gamine s'engouffre dans le véhicule alors que Clinton et sa femme finissent de se préparer. Hélas, le frein à main a peut-être été mal mis ou la gamine a joué avec, le véhicule commence à descendre la rue. Clinton a beau courir, il ne peut empêcher sa voiture de basculer par-dessus le parapet et tomber dans la rivière. N'écoutant que son courage, Clinton se jette à l'eau, oubliant qu'il ne sait pas nager. Heureusement, un automobiliste passant par là sauve d'abord le père, puis la fille. Tout est bien qui finit bien. L'inconnu repart sans attendre de remerciements. Cinq ans plus tard, il demandera à Clinton de faire un geste en sa faveur, accusé qu'il est de meurtres. Un cas de conscience se présentera alors à Clinton.



Quatre nouvelles d'inspiration différente mais qui mettent en avant tout le talent de William Irish, et jouent sur le côté psychologique des personnages.



Lien : http://leslecturesdelonclepa..
Commenter  J’apprécie          10
Ce recueil comprend 4 nouvelles : “La Liberté éclairant le mort” (titre du livre), “Entre les mots”, “Le Mari de Miss Alexander” et “Pour acquit”. “La Liberté éclairant le mort”, excellente, est également présente dans les recueils “Irish liberty” et “Couleur épouvante”.
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Quelle étrange chose que la fierté, pensa-t-il. Elle ne vous permet pas de vous courber, fût-ce devant la femme que vous aimez le plus au monde. Vous voulez faire des choses pour elle, mais vous n’acceptez pas qu’elle fasse quelque chose pour vous. Quel drôle d’animal que l’homme !
(Nouvelle : Le mari de Miss Alexander)
Commenter  J’apprécie          00

Video de William Irish (2) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de William Irish
Fenêtre sur cour - Trailer (1954)
autres livres classés : psychologiquesVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (4) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (6 - polars et thrillers )

Roger-Jon Ellory : " **** le silence"

seul
profond
terrible
intense

20 questions
2880 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , thriller , romans policiers et polarsCréer un quiz sur ce livre

{* *}