AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782850564062
400 pages
Somogy (04/10/2000)
4.25/5   4 notes
Résumé :
Un panorama très complet de la poésie suédoise : il s’ouvre avec les stèles runiques de l’époque viking, les Lois et les Chansons et ballades du Moyen Age et se poursuit avec les classiques d’influence française, les gustaviens, les romantiques, la génération de Strindberg, les modernistes finlandais, les expressionnistes… jusqu’aux contemporains.
Que lire après Anthologie de la poésie suédoiseVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
La poésie suédoise étant peu connue dans l'Hexagone, cela fait toujours plaisir de trouver une anthologie en son honneur.
En plus, j'étais tombé sur la première édition, une belle édition, bien reliée, avec une superbe couverture verte, d'une sobriété exemplaire. La nouvelle édition est à mon goût trop plastique. Elle ressemble plus à un manuel scolaire. Pour moi, la poésie se savoure sur de belles pages un peu usées, ça donne plus de saveur aux vers.

Cette anthologie commence aux épopées scandinaves et stèles runiques, et leur offre une belle part. Si vous n'aimez pas ce genre de poésie, préparez-vous à passer la moitié du livre !
Après l'immanquable Stiernhelm vient l'inspiration française, qui nous ramène vers un style qui nous est plus familier. On retrouve beaucoup de poètes suédois de toutes les époques, la plupart étant complètement inconnus en France.

L'anthologie fait une belle taille, mais c'est dommage qu'elle ne soit pas bilingue. Même sans comprendre le suédois, il est difficile de juger des traductions quand on n'a pas la version d'origine à côté ! C'est là le gros défaut de cette anthologie, qui vaut autrement le coup d'oeil, par curiosité, pour découvrir, ou parce qu'on est passionné.
Commenter  J’apprécie          40
Un ouvrage de référence qui permet de mieux connaître une poésie fertile en découvertes.....
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (5) Ajouter une citation
AASE BERG

PSYLOBE

Maintenant, les choses de mauvaise humeur jouent dans le secret. Dans le secret, les choses s'attirent amusantes, organiques dans le carnaval du secret: les choses nerveuses, aujourd'hui ludiques, fièrement ridicules et joyeusement ludiques.
Je vois du visage de Miriam le squelette saillant. Je vois sur le visage de Miriam que la bouche est une autruche. Il pleut beaucoup, l'obscurité se penche vers l'intérieur, elle est aussi peu humaine que moi aujourd'hui dans les choses.
Aujourd'hui avec les choses: les choses sont dans l'ambiance. Le nuage se plie vers l'intérieur. Maintenant, ils tournent l'arbre. Je pousse sous l'arbre. Je pense que je pourrais pleurer. De fortes pluies tombent sur les choses ravies. Maintenant, l'arbre pousse hors de l'air dans le sol. Maintenant, la coupe des nuages ​​se plie en moi. Les couleurs tombent, de fortes pluies tombent du ciel des côtes. Des fractales de pluie tombent des cathédrales arc-en-ciel. Je pense que je pourrais pleurer, les années me font rage et l'arbre m'emmêle. Maintenant l'herbe rampe sous moi et si je fume la cigarette, je fais de mauvaises choses. Ici le sol serpente en courbes, monte et descend dans les poitrines du souffle et enfoui dans les poumons du sol.
Maintenant, la matière se tord dans des lignes inimaginables. Maintenant mon être tourne, le nombre de doigts varie entre chaque main. Maintenant, il bouillonne dans la pierre là où sa chair veut sortir de la peau. Maintenant, les choses ne sont pas mortes que ce monde veut sortir de la peau. Le muscle se penche vers mon corps. Je suis enfantin, le monde est musclé avec les choses perverses. Aujourd'hui, les choses sont heureuses en jouant au parc d'attractions au milieu de la pièce. La musculature muscle les corps d'âme de mes âmes. J'entends, je sais: il y a du chaos, une jubilation sous la surface des choses.
Commenter  J’apprécie          00
AASE BERG
URDARHÅLET
Les sopranos de Dovre hurlent dans le rocher. Au loin, vous pouvez entendre le chant de l'autoroute. Une horreur sent le renard dans les lieux.


Les machines se cassent à Dovre. Dans les zones où les ombres couvent. D'après le script Dovre, les lézards métalliques vert foncé grouillent et scintillent.

Là où vivent des puissances obscures. Là où les fantômes dessinent stérile et inutile. Où le lac Våvatn est noir d'huile parmi les membranes de Gaudomsmyren.

Où la nappe phréatique monte dans la gorge. Où le château en bois brille si seul au bord d'un puits de trou gargouillant. Les machines rongent la roche du moulin à ardoise de Dovre.

Le trou noir ici attire le temps. Nous sommes restés vivants au bord et avons senti les ions aspirés, senti le magnétisme arracher les cellules de leurs enveloppes.

Les machines sifflent dans la grotte. Les sons flottants voyagent à travers les brumes de Nidaros. Les lacs fermés et les réservoirs des carrières fermées.Il y a une frontière souterraine claire ici.

Les machines rongent la mine. Où l'homme déchire des bandes de son cœur musculaire faible. D'où il vient ramper dans les pattes aigres, crachant et répulsif de sang, sur la langue reniflant.

Là où d'énormes courants de basalte dans des chutes géantes paresseuses plongent dans les profondeurs, exécutez la paroi de la montagne à Daudebotn.
Commenter  J’apprécie          00
AASE BERG
RADIOGRAPHIE

Les lémuriens scintillent d'un bleu. Leurs sons de verre tranchants n'apparaissent qu'à partir de fréquences rares. Les sons dans leur ensemble mortels - pourraient arracher les tympans de nos oreilles si nous ne maintenions pas constamment le muscle bifocal contracté de manière rigide. Je peux ajuster mon corps à un angle, de préférence dans la poche de lumière entre les bandes de longueur d'onde optique. Je pouvais alors sentir le rayon nerveux du chercheur, ou peut-être pendant certaines formes de crépuscule clairsemé. Les nuages ​​primitifs de notre système solaire se déplaceraient alors de manière équilibrée - à travers les ascenseurs Scream comme des chocs rouges durs et ondulés de l'éther. Je pourrais aussi, sur la base de l'odeur vaguement piquante, localiser le point focal des lentilles.

Les lémuriens scintillent d'un bleu éclatant. Forcer les minéraux avec des ondes lumineuses. Aucun être vivant ne reviendra de la montagne. Voici la netteté - spectre concentré - voici le verre de brûleur liquide. Sur la base de l'odeur vaguement piquante, j'ai également pu localiser le point chaud de Purgatorius . Dans la crypte il si mortel et tinter fy crépitements: ici les lémurs cornée repos reines. Et sur les étagères de minerai des grottes intérieures de Skrea, des animaux de verre hurlants et lourdement chargés grimpent.
Commenter  J’apprécie          00
Aase Berg , née en 1967, a été l'un des membres fondateurs du Stockholm Surrealist Group en 1986 et a publié un volume dans sa maison d'édition Surrealistförlaget dès 1988. À la fin des années 1990, elle était considérée comme l'un des jeunes poètes les plus célèbres de Suède et depuis 1997 a publié plusieurs volumes de poésie dans la célèbre maison d'édition Bonnier.

LA DARK DOVRE
Maintenant, je t'attendais ici les nuits de Dovre. Maintenant, j'ai attendu que le temps de l'espace tombe en moi. Dans ces nuits de tonnerre, tu te tiendrais à mes côtés. Tu chuchotais mon nom à côté de moi. Je t'entendrais rarement. Un matin, je vous entendrais.

Maintenant, j'attends ici à côté dans les nuits profondes de Dovre. J'ai laissé tomber des pierres froides dans la gorge bleue. J'ai essayé de m'occuper du métal. J'ai traversé le grain de mon visage. Je t'ai cherché avec mes doigts à travers les cendres de mon visage. Des stylos ailés ont jailli de ma main et j'ai traîné des nageoires sombres dans l'eau.

Un matin, je vous entendrais. Le combiné était tendu et élargi. J'entendrais vos vagues se briser. Je sentirais mon cœur hurler, entendre des paysages jeté hors de vous. Où tu es venue La chair de Dovre briller à travers moi. Là où tu es venu trembler et se courber sur ton défaut.
Commenter  J’apprécie          00
L"arc-en-ciel à travers le scintillement de l'averse
Etincelait aux vitres
Dans sa cage, au plafond, sur son perchoir
La linotte du cabaretier gazouillait
Les tièdes souffles du zéphyr
Secouait les fenêtres.
Ulla s'éveillait
Carl Michael BELLMAN (1740-1795)
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : poésie expérimentaleVoir plus


Lecteurs (6) Voir plus



Quiz Voir plus

Un quiz qui n'est pas littéraire

Parmi ces trois métaux, lequel se trouve à l’état liquide dans les conditions ambiantes ?

le manganèse
le mercure
le béryllium

10 questions
14 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur ce livre

{* *}