Tout d'abord, voyons en quelques mots ce que signifie "poésie expérimentale". On peut l'appeler aussi "poésie concrète", elle ne s'attache ni à la syntaxe ni au rythme mais reconnait le poème comme un objet sensible en faisant abstraction du sens. Elle se veut innovatrice dans le domaine de la poésie en se rapportant au langage. La poésie concrète alterne avec la poésie linéaire.
D'ailleurs, l'auteur use des lettres en les faisant virevolter sur le papier. Il fait beaucoup de jeux de mots et utilise aussi du langage étranger. :
momie monnaie de spheinge
(Ce qui nous fait penser tout de suite à monnaie de singe).
Quelques passages en latin : apud Athenienses tonsor loquax et faceto
fallacique animo praedito est
semper enim fabulas inauditas excogitabat
des mots en anglais : c'est pas not' blé je t'offruits moi la
passion paradis
en allemand : quand survint nef des fous
toute voile dehors
le couzinzin germain
sa Narrenschift
(nef des fous se traduit par Narrenschift en allemand, c'est moi qui souligne).
en espagnol : ô mes rosses
mes nada laquais
De plus, la mise en page est soignée. Les syllabes papillonnent en engendrant des mots en toute liberté ce qui en fait un ouvrage poétique dynamique hors du commun faisant discerner la passion du poète pour la langue et la poésie.
Ainsi, le style de l'auteur,
Jean-Luc Lavrille, est singulier et mordant. Dans cet ouvrage, la poésie n'est donc pas conventionnelle et l'ondulation poétique qui jaillit donne l'impression de pouvoir composer sans limite. A découvrir !
Lien :
http://larubriquedolivia.ove..