Sans doute serait-il plus exact de considérer ce recueil comme un témoignage de l'esprit vietnamien et de s'abstenir à son sujet d'inventer des classifications ou des jugements de crédibilité.
C'est le premier ouvrage de Lê-Huong traduit en français, mais sa production est loin d'être négligeable dans sa langue maternelle (17 ouvrages), surtout consacrée au Cambodge