AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,46

sur 58 notes
5
2 avis
4
7 avis
3
4 avis
2
0 avis
1
0 avis

Critiques filtrées sur 4 étoiles  
Quelle vie auraient vécu Alfred et Emily, les parents de Doris Lessing, si la Première Guerre mondiale n'avait pas eu lieu et qu'ils ne s'étaient pas mariés ensemble? C'est ce qu'imagine l'autrice dans la première partie, avant de livrer au lecteur certains souvenirs du passé réel de sa famille.

Comment qualifier ce roman? Biographie fantasmée? Uchronie familiale? Roman autobiographique? Difficile de trancher tant les genres se mélangent! Et, quel que soit le genre vers lequel tendent plus ou moins les différentes parties, c'est tout aussi prenant 🙂

Je ne connaissais Doris Lessing que de nom et j'étais vraiment curieuse de découvrir son oeuvre, n'en ayant toujours entendu parler que comme un « grand nom » de la littérature anglaise contemporaine. J'avais noté dans ma wishlist Les Enfants de la Violence, mais, hasard des trouvailles de seconde main, c'est Alfred et Emily qui m'est en quelque sorte « tombé dessus » le premier. J'avoue que je n'avais pas vraiment lu le résumé avant de l'ouvrir et je ne savais pas du tout à quoi m'attendre. Quelle surprise! Et vraiment une très bonne surprise!

La première partie est une réécriture de la vie d'adulte des parents de l'autrice. On pourrait penser que le quotidien d'un couple bourgeois ordinaire n'a rien de bien palpitant, pourtant c'est passionnant. On apprend un tas de choses sur la vie au début du 20e siècle dans ce milieu, sur l'évolution de la condition des femmes, sur l'éducation, etc. On s'attarde également un peu sur les conséquences sociales dues à l'absence de la guerre.

La deuxième partie est essentiellement centrée sur les souvenirs réels de Doris Lessing, la vie qu'ont vraiment vécue ses parents, mais aussi sur les relations qu'elle entretenait avec eux. La plupart des chapitres racontent leurs boires et déboires de colons en Afrique, de la petite enfance de l'autrice jusqu'à l'âge adulte. J'ai trouvé ce témoignage absolument passionnant et j'en aurais voulu encore plus!

Le style est très agréable, les pages défilent fluidement et rapidement. La façon dont c'est raconté rend la lecture très addictive, au point que j'ai dévoré ce livre en deux jours à peine 🙂 J'ai très hâte de lire d'autres livres de Doris Lesssing!

Je ne peux que vous conseiller cette lecture, que j'ai vraiment énormément aimée 🙂
Lien : https://bienvenueducotedeche..
Commenter  J’apprécie          110
Avec "les grand-mères", j'étais restée sur une trop mauvaise opinion de Doris Lessing pour m'en tenir à cette histoire ridicule écrite dans ses dernières années et peu représentative de son oeuvre et de son talent couronné par le prix Nobel.
Doris Lessing est né en Perse en 1919, de parents anglais. Sa famille s'installe en 1924 en Rhodésie du Sud (aujourd'hui Zimbabwe) ancienne colonie britannique. Cette expérience de l'exil est très présente dans ses romans. Communiste dans sa jeunesse, elle quitte le parti en 1956. Féministe, battante, humaniste, c'est une rebelle envers sa famille d'abord, envers la société conservatrice ensuite.
Avec "Alfred et Emily", elle évoque la vie de ses parents : son père Alfred mutilé physiquement et éprouvé psychiquement par la Grande Guerre et sa mère Emily, jeune fille ambitieuse et privilégiée dont le destin médiocre altérera définitivement le caractère.
Le livre se divise en deux parties, d'où son originalité.
Dans la première tranche, elle imagine pour chacun d'eux un avenir non commun et conforme à leurs aspirations respectives : l'agriculture pour lui, la vocation d'infirmière pour elle, dans leur mère patrie.
Dans la seconde tranche, elle évoque la vraie vie de cette famille meurtrie par la guerre, émigrée en Rhodésie pour des raisons essentiellement économiques. Alfred est en proie aux soucis et vicissitudes d'une exploitation agricole peu rentable. Emily a perdu son bel enthousiasme. Elle est aigrie par les déboires et les déceptions d'une existence terne, précaire, recluse dans la brousse africaine, loin du milieu socialement et culturellement sophistiqué de son enfance. Dans ce climat triste et crispé se développe la personnalité d'une grande dame de la littérature anglaise.
Commenter  J’apprécie          100
Au premier abord, on pourrait penser que l'idée de Doris Lessing est un peu saugrenue : à quoi cela sert-il de réinventer la vie de ses parents ? Mais elle avoue que "la colère ramenée des tranchées par mon père s'est emparée d'[elle] très tôt et ne [l']a plus jamais quittée". Elle précise dans l'avant-propos du livre que ses parents furent " Tous deux furent dévastés par la Première Guerre mondiale. Après avoir eu la jambe fracassée par un obus [son] père dut porter une prothèse de bois. Il ne se remit jamais de l'expérience des tranchées. (...). Sur son certificat de décès, il aurait fallu inscrire comme cause de la mort : la Grande Guerre."

Le livre, constitué de deux parties, est organisé de manière originale sinon surprenante : la première partie est une fiction : "Le roman d'Alfred et Emily" ; la deuxième ("Alfred et Emily : deux vies") est une réflexion de Doris Lessing qui évoque l'impact qu'a eu la vie de ses parents sur la sienne, en tant que personne, écrivain et femme engagée.
L'ensemble du livre est agrémenté de photos et d'un extrait du London Encyclopaedia qui relate l'histoire du Royal Free Hospital, premier hôpital public et gratuit de Londres, où travaillait la mère de Doris Lessing.

L'écrivain reprend les grands traits de caractère de ses parents pour réinventer leur histoire. Emily McVeagh est une jeune femme de la bourgeoisie londonienne. Avec sa meilleure amie Daisy, elle décide de s'engager comme infirmière au Royal Free Hospital pour défier son père. C'est le pire boulot que l'on puisse imaginer, un travail réservé alors aux femmes de basses conditions. Les conditions de travail sont effroyables, le salaire misérable, on y souffre de la faim. Comme c'est un acte de rébellion, évidemment, cela ne va pas durer très longtemps... le temps pour Emily de trouver un mari, avec qui elle s'ennuiera mais qui mourra rapidement !
Emily se découvre des talents de conteuse, c'est du moins les enfants des voisins qui lui révèlent cette corde à son arc. Qui dit contes, dit lecture, dit école... de fil en aiguille, Emily finit par monter un réseaux d'école Montessori. Pour les achalander en livres, "elle se rendit dans plusieurs librairies, où elle déclara qu'elle comptait commander un grand nombre de livres et se renseigna sur les prix des livres en gros". La mère de Doris était effectivement une lectrice invetérée à tel point qu'elle se rappelle qu'un flots de livres entraient et sortaient de la maison car sa mère étaient prise par les gens du coin "pour une sorte de bibliothécaire". En Rhodésie, c'est une bouffée d'oxygène pour la mère comme pour la fille . Doris se rappelle qu'"elle avait lu allongée sur son lit, ou assise à cet endroit même. Les livres - un lieu de paix et de sérénité, où elle pouvait se réfugier... Les livres étaient une bénédiction. La lecture était une bénédiction."
Une soupape de sécurité pour résister à la vie africaine difficile, où Emily avait cru pouvoir reconstituer la vie de salon anglais. C'est en Perse qu'Alfred et Emily décident d'aller vivre en Afrique, parce qu'en Rhodésie on disait qu'on pouvait faire fortune avec la culture du maïs. Mais c'est une toute autre réalité qui les y attendait...

Alfred, dans la fiction, est beaucoup moins présent qu'Emily. Un indice qui révèle l'obsession de Doris Lessing quant à sa mère avec qui elle ne s'entendait pas. Son père, amputé d'une jambe, qui ne mourra pas physiquement dans les tranchées de la Grande Guerre, sera vaincu des années plus tard par le diabète. Sa mère, traumatisée par tous les blessés qu'elle a vu arriver à l'hôpital, n'est plus que l'ombre d'elle même et ne se rélevera jamais. Des parents traumatisés par la guerre pèsera lourdement sur Doris : "C'était pour moi une réalité aussi présente que ce que je voyais autour de moi. Aujourd'hui encore je m'efforce d'échapper à cet héritage monstrueux, pour être enfin libre." Ces propos sont tenus en 2007.

Un livre en forme d'exutoire où la guerre est expurgée de la fiction, au mieux présente sous forme de coupes de cheveux partisanes : les femmes au carré raide sont pro-serbes ; celles au carré flou soutiennent les turcs. Et si vous êtes neutres, il n'y a plus qu'à vous tresser une natte ! Aussi ridicule que la guerre ! Un écrit d'ambiance sur une époque.

J'avoue que je ne m'attendais pas à un tel livre. J'imaginais une petite fiction tranquille. Réécrire la vie de ses parents n'est pas chose aisée. Doris Lessing parvient néanmoins à ne pas tomber le piège de la fiction d'une "vie de rêve" et de personnes "zéro défauts". Les liens entre fiction et réalité se tissent à la lecture la deuxième partie du livre, qui, toutefois, m'a donné quelques fils à retordre, par les redites et les divers sujets abordés.

Un bel hommage et une manière de rappeler que la guerre n'est pas une chose anodine (j'ai l'impression d'enfoncer une porte ouverte mais l'actualité mérite qu'on le rappelle).
Commenter  J’apprécie          70
Doris Lessing, prix Nobel 2007, a 89 ans quand elle écrit "Aflfred et Emily" en 2008. C'est assez extraordinaire, son écriture est toujours aussi claire et elle a gardé un souvenir précis des différentes époques de sa vie. Ce livre est écrit en deux parties très distinctes, bien que la première s'inspire de la seconde. La première partie est la biographie romancée de ses parents, elle leur invente une histoire (où d'ailleurs ils ne s'épousent pas) basée sur ce qu'elle a perçu d'eux. Ensuite, dans la seconde partie, elle nous partage ses souvenirs d'enfance, soulignant les traits de caractères de ses parents qui ont inspiré le roman biographique de la première partie. J'ai trouvé l'exercice de style intéressant, d'autant plus que Doris Lessing a vécu une relation très difficile avec sa mère.
Commenter  J’apprécie          60
Alfred et Emily sont les parents de Doris Lessing.
Parents qui ont été broyés en pleine jeunesse par la Première Guerre Mondiale.
Alfred grand sportif médaillé, danseur hors pair ayant gagné des concours, qui se veut fermier dans la belle campagne anglaise se retrouve dans l'enfer des tranchées où il sera grièvement blessé, sa jambe emportée par un obus.
Emily jeune femme indépendante, infirmière fiancée à un chirurgien de l'hôpital dans lequel elle travaille, mais qui décédera avant leur mariage.
Alfred qui sera évacué grièvement blessé, amputé d'une jambe dans un hôpital à l'arrière du front et finira pas épouser l'infirmière en charge de le soigner, Emily.
Doris Lessing nous a présenté deux fois Alfred et Emily.
Dans la première partie, elle réécrit leur histoire, la guerre n'a pas eu lieu, l'Angleterre est restée en paix, Alfred et Emily ne sont que de vagues connaissances.
Dans la seconde partie, elle nous raconte leur vie réelle, celles de deux personnes irrémédiablement broyées par la guerre.
Ils iront déjà vivre en Iran, alors nommée la Perse, où naitra Doris, puis dans l'actuelle Rhodésie où ils espéraient faire fortune pour ensuite rentrer en Angleterre y acheter des terres pour que son père puisse y vivre son rêve de gentleman-farmer.
Un livre entre fiction de la jolie vie qu'auraient pu avoir Alfred et Emily sans la guerre, et la dure réalité de leur vie effective à jamais marquée par cette guerre.
Commenter  J’apprécie          51
" Alfred et Emily" de Doris Lessing ( 314p)
Ed. J'ai lu
Bonjour les fous de lectures….
Ce livre est composé d'une partie romancée et d'une autre partie qui est un récit de mémoire.
Doris Lessing commence donc ce récit en imaginant ce qu'auraient pu être ses parents SI … il n'y avait pas eu la première guerre mondiale… SI ils n'avaient pas émigré en Rhodésie… SI ...
Dans la seconde partie, retour avec la réalité..; plus de "si".
La guerre et l'émigration ont eu lieu.
Cette guerre qui a tout changé.
Le père qui en est revenu avec une jambe de bois et une santé fragilisée.
la mère qui a perdu le goût de vivre.
Doris Lessing en profite pour nous raconté, a travers la vie abîmée de ses parents, sa propre histoire africaine.
Son apprentissage au goût des livres, la découverte de la nature , ses premiers pas de féministe dans cet univers anglais rigide d'entre deux guerres, ses relations pas toujours aisées avec sa mère.
L'exhumation des souvenirs d'enfance explique la femme devenue, ses engagements , sa personnalité.
L'exercice est efficace, la lecture plaisante comme tout les livres de cette auteure.
Livre vivement conseillé.
Doris Lessing a reçu le prix Nobel de littérature en 2007 pour l'ensemble de son oeuvre.
Commenter  J’apprécie          30
Doris Lessing (1919-2013) "Alfred et Emily" publié en 2008 aussi bien dans la langue originale qu'en français, traduction de Philippe Giraudon (cop. Flammarion, éditions "j'ai lu")

C'est là le premier ouvrage que je lisais de cet auteur : dans les premières pages, j'étais souvent à deux doigts d'arrêter. En effet, le livre commence par une narration de ce qu'aurait pu et dû être la vie de ses parents s'ils ne s'étaient pas rencontrés. Ces parcours sont décrits avec cette consternante mièvrerie typique des vieilles anglaises et des mauvais traducteurs : les enfants sont "délicieux", les robes "merveilleuses", la seconde mère "roucoule" en voyant la fiancée (p. 48) etc etc. Dans les premières pages, j'ai poursuivi en me disant que – tout de même – si l'auteur avait reçu le prix Nobel de littérature en 2007, ce ne devait pas être pour ce genre de roman à l'eau de rose.
Rien ne nous est épargné, depuis la fière jeune-fille riche tenant tête à son père pour devenir simple infirmière des miséreux alors qu'elle pourrait devenir rien moins que pianiste soliste (p. 43), jusqu'au splendide mariage de cette brave fille avec le grand chirurgien de réputation mondiale, puis, devenue veuve, la création d'une fondation pour les enfants pauvres (p. 104).

Mais des phrases comme "il décida qu'il agirait suivant les circonstances et continua de manger des toasts" (p. 35), la prise de conscience d'Alfred et Betsy coincés dans le mariage (p. 64-65) ou – brusquement et sans fioriture – "elle avait envie de demander : est-ce que vous vous amusez au lit ?" (p. 72), ou encore la narration aujourd'hui quasi incompréhensible de la bataille des coiffures pour refléter le conflit turco-serbe (p. 114), ainsi que par exemple l'anecdote de la femme "trayant" son propre lait pour le donner à une chatte (p. 138), bref, tous ces éléments disparates suffisent à motiver le lecteur pour qu'il vienne à bout de ce pensum de quelques 162 pages.

Heureusement, car c'est après que le livre devient intéressant, et même de plus en plus intéressant, dans une sorte de crescendo s'étendant jusqu'à la fin de l'essai de compréhension tenté par Doris Lessing pour relater et comprendre la vie de ses parents. Il y a là des remarques vraiment bien senties, bien amenées, bien vues voir citations).

Ainsi de son père, amputé d'une jambe dans les tranchées en 1914-1918 : elle ne parle pas seulement de la blessure physique, mais aussi et surtout de la commotion, de la dépression que son père assuma pendant le reste de sa vie pour avoir eu la "chance" (!) d'être amputé à la veille de la bataille de Passchendaele durant laquelle tous les autres soldats de son régiment furent tués, sans exception, si bien qu'il se trouvait être le seul survivant... ce qui le taraudait. Toujours au sujet des séquelles de la Grande Tuerie, voir la citation des pages 200-201, ainsi que celle de la page 297.

Notons, de la page 196 à la page 199, une liste des livres qu'elle a lu durant son enfance, précieuse indication de ce que lisaient alors les jeunes filles d'éducation anglaise.

Des passages entiers (par exemple pp. 210 et seq) sur l'un des thèmes les plus prisés par Doris Lessing, la relation mère-fille. Tout un poème !

Parmi tant d'autres richesses, citons encore par exemple le portrait d'un groupe de jeunes-femmes contemporaines de Doris Lessing, pp. 222-223 (voir citation)

Ce livre constitue un témoignage indispensable pour qui veut comprendre la génération de nos grands-mères, qui furent loin, très très loin d'être les «potiches» caricaturées (dénigrées) par certaines post-soixante-huitardes ignares ayant gobé certaines «mémoires d'une jeune-fille rangée».
Et comme de surcroît, c'est fort bien écrit et traduit, il n'y a aucune raison de se refuser ce plaisir de lecture…
Commenter  J’apprécie          20


Lecteurs (161) Voir plus



Quiz Voir plus

Doris Lessing

Où est-elle née ?

en Angleterre
en Rhodésie du Sud
en Perse ( Iran actuel)
au Portugal

9 questions
70 lecteurs ont répondu
Thème : Doris LessingCréer un quiz sur ce livre

{* *}