AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9788806207366
314 pages
Giulio Einaudi Editore, 2011 (22/03/2011)
3.5/5   1 notes
Résumé :
"Alla lettura di questi poeti emergono, fra i tratti comuni a molti di essi, il senso della lingua come spazio conflittuale ma abitabile e plurilinguistico (molti di loro sono traduttori); la possibilità odierna di sopravvivenza di una parola come musica e canto in versi e in prosa, per quanto provocatorio e dissonante; la presenza della vita in luoghi e spazi non solo astratti che possa dare ancora pieno senso allo scrivere come gesto a suo modo laicamente salvific... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Nuovi poeti francesiVoir plus
Citations et extraits (3) Ajouter une citation
Futur, ancien, fugitif / Futuro, antico, fuggitivo



extrait 3

un homme dont la taille dépasse de beaucoup la moyenne est
    un homme resté aussi petit qu’un enfant est  un
homme qui n’a qu’un œil est   un homme privé d’yeux est
    un homme qui ne peut bouger est     un homme
qui ne peut pas entendre est  un homme qui ne peut pas
parler est    un homme privé d’une main est    un
homme dont les deux jambes sont inégales


// Olivier Cadiot

/ Traduzioni di Fabio Scotto e Fabio Pusterla
Commenter  J’apprécie          10
Futur, ancien, fugitif / Futuro, antico, fuggitivo



extrait 2

une   maison mais on peut être heureux dans une
   maison une maison qui a plusieurs étages est    celle
qui n’a qu’un rez-de-chaussée est    une maison qui vient
d’être construite est    une maison construite depuis long-
temps   il est dangereux d’habiter une maison    on
risque moins de tomber malade dans une maison quand
les murs et le sol sont souvent mouillés    quand tout le
monde est sorti le silence règne dans la maison : elle est
quand tout le monde est rentré il s’y fait du bruit



// Olivier Cadiot

/ Traduzioni di Fabio Scotto e Fabio Pusterla
Commenter  J’apprécie          00
Futur, ancien, fugitif / Futuro, antico, fuggitivo



extrait 1

la première blancheur du jour s’appelle     le commencement
du jour où le ciel paraît doré s’appelle     l’astre qui nous
éclaire pendant le jour est    les traits brillants qu’il lance
sont  l’ensemble de ses rayons forme   une lumière
vive qui fait voir clairement tous les objets se nomme   une
faible lumière s’appelle    on appelle    le milieu du jour
la fin du jour qui est mal éclairée



// Olivier Cadiot

/ Traduzioni di Fabio Scotto e Fabio Pusterla
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : poésie italienneVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1226 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}