AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures
EAN : 9782757877159
276 pages
Éditeur : Points (05/09/2019)

Note moyenne : 4.08/5 (sur 26 notes)
Résumé :

La Vie nouvelle, premier grand texte lyrique en langue vulgaire, marque la naissance – en prose et en vers – de l’auto-biographisme. Le jeune Alighieri, à partir du "livre" de sa mémoire, y ordonne, selon une structure tripartite restituée par l’édition Gorni (annonçant l’architecture de La Comédie), ses poèmes d’amour en fonction de la louange de Béatrice ; plaçant, nous dit-il, "... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox
Critiques, Analyses et Avis (6) Voir plus Ajouter une critique
Malaura
  05 mai 2012
Supposée écrite entre 1290 et 1295, « Vita Nova » est une oeuvre de jeunesse, originale à plus d'un titre, du grand poète toscan Dante Alighieri (1265-1321).
Originale, tout d'abord parce qu'elle est la première oeuvre à avoir été écrite en langue dite vulgaire, l'italien de sa région natale, le toscan.
Ensuite parce qu'elle se veut autobiographique, racontant la rencontre de Dante avec Béatrice, le sentiment amoureux qu'il éprouve pour cette noble et gente dame, puis la souffrance ressentie à la mort brutale de cette dernière.
Enfin, « Vita Nova » offre un mélange des genres peu commun pour l'époque. Les pièces poétiques versifiées se greffent à des passages narratifs en prose dans lesquels l'auteur explique lui-même ses poèmes et ce qu'il a tenté d'exprimer dans ses élégies.
Ayant étudié l'art de la versification et repensant à la Dame aimée qu'il nomme Béatrice, Dante décide de composer un ouvrage poétique à la façon des trouvères de son temps, dans lequel il salue à la fois Celle qui a peuplé ses pensées et l'Amour qu'elle lui a inspiré.
En réalité, le patronyme de la jeune personne est Bice Portinari. Dante en a masqué l'identité en désignant l'objet de sa passion - ce que les troubadours appellent le « senhal » - sous le nom de Béatrice et par diverses expressions affectueuses, « Belle joie », « ma Dame », « Dame Courtoise », « la Bénie »…
Chaque poème dédié à son Amour est ensuite associé à un commentaire de l'auteur, à la façon d'une auto-analyse de son propre travail, expliquant en plan précis, la démarche poétique, les allégories, les images et toutes les variantes du sentiment amoureux qu'il a tenté d'exprimer dans ses vers.
La narration en prose se teinte également d'une large part d'onirisme, de l'exposition de songes, de rêves et de visions dans lesquels l'Etre aimé apparaît dans toute sa majesté, sa grâce, sa « béatitude ». Transcendé par un sentiment pieux, platonique, absolu, religieux, l'Amour est personnifié et révéré, honoré et glorifié, semblable à la dévotion chrétienne portée à Dieu.
« Vita Nova » est donc le récit d'une expérience sentimentale personnelle.
Lorsqu'il rencontre Béatrice pour la première fois, Dante n'a que neuf ans. D'emblée, son jeune esprit chavire et malgré son âge juvénile, « Amour » a pénétré son coeur.
Béatrice lui apparaît ensuite neuf ans plus tard, « vêtue de couleur blanche », et de nouveau sa beauté pleine de grâce le subjugue. Dés lors, elle ne quitte plus ses pensées, alimente ses rêves, s'inscrit même dans des songes à caractère prémonitoire.
Lorsque cette jeune dame bien née et appréciée de tous meurt brusquement, toute la ville de Florence «en reste comme veuve et dépouillée». Dante, douloureusement affecté, verse alors dans une profonde et morbide mélancolie. Son deuil est lourd, son âme en peine, ses yeux, « las de pleurer », ne peuvent plus « soulager sa tristesse ». Ses chansons et ses sonnets expriment la souffrance d'un coeur brisé.
Plus d'un an s'écoule ainsi, lorsqu'il croise un beau jour, le regard empreint de pitié d'une belle et jeune femme touchée par la détresse sentimentale dans laquelle il s'abîme. le visage, l'attrait, la grâce de cette personne sont un baume au coeur pour le poète qui sent alors refluer en lui la sève de la vie. Ainsi, si le souvenir persiste, sa douleur s'adoucit au seuil d'une « vie nouvelle », avec l'apparition d'un nouvel amour dont chanter les louanges et célébrer.
Le dernier chapitre de « Vita Nova » se clôt sur une « admirable vision » par laquelle le poète florentin sent en lui les bourgeons fleurissant d'une grande oeuvre à venir, qui donnera quelques années plus tard la grandiose « Divine Comédie ».
A la fois livre sur la mémoire et le souvenir, autobiographie amoureuse, recueil de poèmes courtois, on ne peut s'empêcher de penser en lisant « Vita Nova » que Dante est allé bien au-delà des canons littéraires de l'époque et qu'il a permis un réel essor dans le domaine de la littérature, en l'affranchissant et en la libérant des contraintes de son époque et en l'ouvrant sur des horizons plus vastes où les genres se confondent, se complètent et s'unissent, en langue italienne qui plus est !
Cependant, la lecture de ce petit ouvrage en vers et prose n'est pas des plus évidentes. L'interaction entre les pièces poétiques et les morceaux en prose si elle est intéressante, n'est pas toujours des plus captivantes. En ce faisant le commentateur sobre et détaché de sa propre poésie, Dante, tout en nous immergeant dans sa mémoire et dans son sentiment amoureux, nous éloigne en même temps de l'aspect empathique et profond de son amour et de sa peine.
L'oeuvre recèle donc de beaux moments, lyriques et inspirés, avec l'illustration parfaite de l'amour courtois tel que le chantaient les troubadours de Provence, que viennent quelquefois assombrir certains passages trop explicatifs, plus ternes et insipides, qui occultent le plaisir d'une lecture au demeurant enrichissante qui gagnerait sans doute à être lue dans sa langue originelle pour en apprécier toutes les sonorités chantantes et toute l'harmonie musicale.
« Vie Nouvelle » n'en reste pas moins une célébration pleine de grâce de l'Amour et de l'Etre aimé.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          240
5Arabella
  21 janvier 2018
Composée sous sa forme définitive, entre 1293 et 1295, La Vita Nuova est considérée comme une ouevre de jeunesse de Dante. le texte s'organise autour de 31 poèmes, insérés dans un texte en prose. Il s'agit à la fois d'un commentaire de poèmes, mais aussi et surtout, d'un cadre narratif, qui présente l'histoire d'amour de Dante pour Béatrice, dans un déroulement chronologique. On peut noter le lien avec les vidas et razos des troubadours : textes présentant la vie de troubadours et des explications de leurs poèmes en fonction d'éléments de cette vie. Une différence de taille existe : les vidas et razos ont été écrit à posteriori, par des commentateurs qui ne sont pas eux-mêmes les auteurs de poèmes qu'ils expliquent.
Dante innove : il est le premier dans la littérature européenne à raconter son histoire personnelle en langue vulgaire, directement à la première personne. Cela constitue une transgression de ce qu'enseigne la rhétorique : il est inconvenant de parler de soit, sauf pour réfuter des attaques personnelles. Même si on considère souvent la Vita Nuova comme la première autobiographie moderne, elle est très peu factuelle et pittoresque ; il s'agit de l'histoire d'un amour exemplaire, vécu plus d'une façon intériorisée qu'en actes.
Dante relate les débuts de son amour, la rencontre avec sa Dame. Puis, le moment où Béatrice refuse de le saluer, qui marque une nouvelle phase du sentiment amoureux. L'amour n'a pas besoin de réciprocité pour exister, il doit être désintéressé, le bonheur consiste à chanter sa Dame. Puis enfin, la mort de Béatrice fait surgir la tentation d'une autre rencontre : une gentille Dame.
La construction de la Vita Nuova, semble chronologique et logique, mais les poèmes qui la composent n'ont pas forcément été écrits dans cet ordre. Ils ont été utilisés par Dante pour s'intégrer dans sa trame en prose, le commentaire en prose est postérieur à la majorité des poèmes.
Plus que de parler d'une véritable histoire d'amour, la Vita Nuova cherche à évoquer l'essence de l'amour idéal, et au-delà, de l'homme, dans une aspiration à transcender l'enveloppe charnelle et la finitude. La rencontre de Béatrice est au final un prétexte, elle permet d'accéder à la métaphysique. La gentille Dame a d'ailleurs été interprétée par certains exégètes comme la philosophie.
C'est un texte étrange, difficile d'accès et captivant, comme peuvent être fascinants les textes que l'on comprend à moitié, tant ils sont complexes et riches, et qui à cause de cela, donnent envie d'y revenir sans cesse pour essayer d'un saisir peut être quelque chose d'encore demeuré obscur.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          182
ManonReal
  13 mars 2018
Première oeuvre que Dante a écrit en toscan et qui a contribué à la création de la langue italienne standard, la vie nouvelle est tout d'abord une oeuvre autobiographique dans laquelle le poète et homme politique évoque sa rencontre et sa passion pour sa muse Béatrice, alors qu'il n'avait que neuf ans. Cet ouvrage s'avère être aussi un travail d'argumentation et d'auto-critique de certains vers et passages, minutieusement expliqués et justifiés par le poète. Pour ma part, cette oeuvre, bien que décisive dans la carrière de notre cher Dante Alighieri, n'arrive pas à la cheville de son chef-d'oeuvre: la divine comédie. La preuve: j'ai passé certains passages du livre qui me semblaient très redondants, d'autant plus que je l'ai lu en langue originale, sous la forme d'un latin vulgaire, non moins raffiné. Ce travail du poète reste à lire et il servira néanmoins de tremplin aux voyages en enfer, au purgatoire et au paradis!
Commenter  J’apprécie          122
polarjazz
  04 juillet 2020
C'est une oeuvre poétique difficile et je pense que pour apprécier vraiment la poésie il est nécessaire de connaître l'auteur, sa vie, son environnement.
Le XIIIème siècle est une période de l'histoire que je ne connais pas. C'est le siècle où la littérature s'éloigne de l'écriture latine pour les langues vulgaires.
Dante écrit ce récit suite à sa rencontre avec Béatrice dont il tombe éperdument amoureux. Puis elle meurt.
L'auteur alterne chansons, sonnets, dialogue ; invoque Amour, Dieu.
Dans une seconde partie, moins audacieuse et élégante, Dante compose des dialogues.
C'est un recueil émouvant, malgré tout.
Commenter  J’apprécie          50
funboy1408
  26 février 2020
La Vita Nova ou si on devait grossir le trait au maximum le journal intime de Dante Alighieri. On y pressent la force de la Divine Comédie et la figure mystique (en passe de devenir divine pour l'auteur) de Béatrice transparaît et est le coeur vibrant de cet ouvrage.
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (13) Voir plus Ajouter une citation
MalauraMalaura   28 avril 2012
Mes yeux dolents ont plaint mon coeur;
ils ont subi la souffrance des pleurs
et restent vaincus à jamais.
Pour désormais épancher la douleur
qui par degrés me conduit à la mort,
ma voix devra crier mon deuil.
Et puiqu'il me souvient que de ma Dame
j'aimais à vous parler, dames courtoises,
au temps qu'elle vivait,
à nulle autre ne parlerait
qu'à dame de coeur noble,
et dans les pleurs la chanterai,
car elle s'en est allée au ciel soudain,
laissant Amour en peine auprès de moi.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          410
MalauraMalaura   03 mai 2012
Tous mes pensers parlent d’Amour
De leurs voix discordantes:
En sa puissance l’un m’appelle,
L’autre me dit que sa force est folie ;
L’un de l’espoir m’apporte la douceur,
Souvent l’autre me fait pleurer,
Mais tous, tremblant dedans mon cœur,
Ne s’accordent qu’à crier pitié.
Aussi ne sais-je à quelle source prendre,
Perdu dans l’amoureuse errance
Je voudrais dire et je ne sais que dire.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          170
coco4649coco4649   03 janvier 2020
Extrait du chapitre XVIII


Alors ces dames commencèrent à parler entre elles. Et comme on voit tomber l’eau mêlée de belle neige, il me sembla entendre leurs paroles sortir mêlées de soupirs. Et après qu’elles eurent conversé ensemble, cette dame qui m’avait auparavant parlé me dit encore : « Nous te prions de nous dire où réside ta béatitude ». Et moi, lui répondant, je dis simplement : « Dans ces mots qui louent Madame ». Alors celle qui me parlait me dit : « Si tu nous disais vrai, ces mots que tu nous as adressés à ce propos en décrivant ta condition, tu les aurais autrement formulés ». Alors, y réfléchissant, je les quittai presque honteux et me disais à moi-même : « Puisque tant de béatitude réside dans ces mots qui louent Madame, pourquoi mes propos ont-ils été autres ? » Aussi décidai-je de prendre pour sujet de mes discours toujours ce qui serait une louange de cette très noble dame. Et, y pensant fort, je me dis que c’était un sujet trop élevé pour moi, de sorte que je n’osai commencer. Et je demeurai ainsi avec le désir de dire, mais la peur de commencer.


/nouvelle traduction de René de Ceccatty,
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          30
5Arabella5Arabella   20 janvier 2018
A chacune âme éprise et gentil coeur
aux yeux de qui parvient le présent dire,
afin qu'ils m'en renvoient leur sentiment,
salut en leur seigneur, qui est Amour.
Jà presque au tiers avaient passé les heures
du temps où vont luisant toutes étoiles,
quand m'apparut Amour soudainement,
tel que la remembrance horreur m'en donne.
Allègre me semblait Amour, tenant
mon coeur en main, et il eut dans ses bras
ma dame prise en un drapel, dormante.
Puis, l'éveillait, et de ce coeur en flamme
la repaissait, humblement effrayée :
après, je le voyais partir en pleurs.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          50
5Arabella5Arabella   20 janvier 2018
Dames en qui demeure esprit d'amour,
je veux chanter avec vous de ma dame,
non que je croie sa louange finir,
mais deviser pour soulager mon coeur.
Je dis qu'au seul penser de sa valeur
Amour en moi si doux se fait sentir
que si alors je ne perdais courage
mon vers ferait les gens d'amour éprendre.
Commenter  J’apprécie          100

Videos de Dante Alighieri (28) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Dante Alighieri
[RARE] TROUBADOURS – d’Arnaut Daniel à Dante : Le lyrisme (France Culture, 2000) Émission « Les Chemins de la Connaissance » diffusée, le 3 avril 2000, sur France Culture. Mathieu Bénézet s’entretenait avec le passionnant Bruno Pinchard, professeur de Philosophie à l’Université de Lyon-III.
autres livres classés : poésieVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox





Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
859 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre