AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,96

sur 1926 notes

Critiques filtrées sur 3 étoiles  
Roméo et Juliette est mon histoire préférée que je décline sous toutes ses formes: théâtre, album, film, comédie musicale et j'en passe. J'espérais avoir un nouveau coup de foudre avec cette pièce au titre enchanteur mais il n'en fut rien.

Si j'ai apprécié la première partie assez classique d'un amour contrarié je me suis vite trouvée perdue et ennuyée dans la partie qui se passe dans la forêt en compagnie des fées et d'une troupe de comédiens (qui répète une pièce pour le mariage d'Hyppolyte et de Thésée). C'est un joli bazar et ma foi j'ai eu du mal à m'y retrouver et à être enthousiasmée.

L'emprunt de certains noms à la mythologie grecque m'a aussi déstabilisée (Thésée et encore Hélène !)

L'histoire commence par une histoire d'amour contrariée: Hermia est sensée épouser par obligation Démétrius que bien sûr elle n'aime pas ou choisir le cloître où elle y passera le restant de ses jours. Mais Hermia aime Lysandre. Les amoureux s'enfuient alors dans la forêt domaine des fées.

Je ressors déçue de ma lecture. Je préfère les drames finalement.






Commenter  J’apprécie          362
Honte à moi ! Shakespeare, le grand Shakespeare, m'ennuie ! Je suis arrivée à cette conclusion après avoir vu quelques pièces, en avoir lues d'autres et même étudié certaines pendant mes études. Je reconnais son talent d'imagination, de dramaturgie et de style... mais je m'ennuie quand même !

Le Songe d'une nuit d'été ne fait pas exception : l'histoire de Puck, Titania, Obéron, Thésée, Lysandre, Hermia, Héléna et l'âne est plutôt amusante, avec ses quiproquos, son comique de situation, ses philtres, ses elfes et ses chansons. Les tirades sont bien tournées, les différentes scènes bien amenées, les personnages bien représentés. Mais la magie n'opère pas chez moi.

J'ai toutefois bien apprécié l'édition bilingue qui permet de faire des allers-retours entre la version originale et la traduction, de même que la chronologie finale très instructive. En revanche, la présentation m'a semble incompréhensible à qui n'a pas d'abord lu la pièce, et assez insipide.

Pour mes nuits d'été, je vais donc laisser les Songes de côté et retourner à mes romans préférés !

Challenge Variété
Challenge Petits plaisirs 22/xx
Commenter  J’apprécie          309
Pas facile d'adapter le Songe d'une Nuit d'été pour un album destiné prioritairement (mais pas exclusivement) aux enfants. Comment rendre accessible cette histoire qui fait se côtoyer une myriade de personnages aux relations complexes en une trentaine de pages seulement ? Barbara Kindermann pour l'adaptation des textes et Almud Kunert aux illustrations s'en sortent brillamment : ils proposent une présentation des personnages très explicite et des illustrations qui permettent de regrouper les scènes les plus complexes dans l'ambiance féérique propre à ce conte shakespearien.


Tout adulte qui redoute la lecture de Shakespeare à cause de ses intrications complexes d'intrigues et de personnages peut s'initier au Songe d'une nuit d'été en commençant par cet album qui donne une idée attirante du merveilleux shakespearien.
Commenter  J’apprécie          260
Version livre audio

Ah les challenges qu'est-ce qu'on ne ferait pas pour jouer le jeu !!

Autant j'adorais aller au théâtre, classique ou contemporain, autant je n'aime pas en lire. Ayant apprécié ma première écoute d'un livre, j'ai abordé ce conte de cette façon. Pour dire vrai... c'est horrible ! Dans l'ensemble les dialogues sont courts et plus ils sont courts plus souvent la personne qui lit annonce le nom d'un des personnages !

Malgré tout je me suis accroché à la branche du “j'ai vu le ballet, lu le livret et j'ai aimé” même si le contenu intégral n'y est pas représenté.

Shakespeare inclut des histoires d'amour, obligatoirement contrariées, des conflits, des mensonges et dans ce cas, on ajoute du fantastique avec des fées, des elfes, des philtres et une nuit étoilée !

Je regrette de ne pas l'avoir lu, le résumé me tentait bien pourtant ! J'ai fait au mieux ! le théâtre en livre-audio ? Plus jamais !!

Challenge MULTI-DEFIS 2021
Challenge RIQUIQUI 2021
Challenge SOLIDAIRE 2021
Commenter  J’apprécie          234
Il était temps que je lise ma première pièce de théâtre de l'illustre auteur britannique ! J'ai choisi le Songe d'une Nuit d'été pour découvrir le dramaturge.
Ce livre a été trimbalé dans mon sac et lu dans le bus quand l'occasion s'en présentait. Je crains donc de ne pas avoir saisi toute la beauté de la pièce. Néanmoins je suis en mesure de vous en parler et de vous donner mon avis sur celle-ci.
J'ai été surprise par le style tout d'abord. C'est léger, moderne, frais. C'est surtout très drôle par moments, j'ai franchement souri devant ces situations pour le moins cocasses. J'ai beaucoup aimé l'aspect vif, très plaisant de l'oeuvre : il y a une mise en abîme du théâtre, des intermèdes musicaux... Tout cela confère à la pièce un caractère très plaisant, c'est facile à lire. L'histoire est très poétique, mêlant le monde des humains et celui plutôt délirant des elfes et des fées. Les sentiments sont contrariés, entremêlés. Cette pièce est un petit bijou, une bulle d'imaginaire et de gaieté dans ce monde froid. A la fin on a vraiment l'impression de se réveiller d'un joli somme à l'ombre d'un grand arbre. Cette pièce est très différente de tout ce que j'avais pu lire auparavant, on vit un moment hors du temps, comme suspendu ou perdu dans une nature charmante.
J'espère pouvoir lire très vite d'autres oeuvres du même auteur. N'hésitez pas à me suggérer des titres !
Lien : http://lantredemesreves.blog..
Commenter  J’apprécie          230
Je ne sais trop quoi penser de cette pièce que je viens de lire anticipativement, car j'irai la voir jouer prochainement.

Je suis restée très peu emballée par cette pièce pourtant tant vantée de Shakespeare. Pas que je n'aimerais que ses tragédies, loin s'en faut, mais j'ai trouvé la trame de cette comédie très superficielle et peu convaincante.

Demetrius et Lysandre aiment Hernia qui aime Lysandre. le père d'Hernia la menace de mort, et oui, si elle n'épouse pas Démétrius qui a sa préférence. Les amoureux décident de s'enfuir. Héléna qui elle est folle de Démétrius va lui révéler le secret que sa meilleure amie Hermia a eu la faiblesse de lui révéler. Les voilà tous dans la forêt enchantée c'est-à-dire peuplée d'elfes et autres êtres facétieux qui, à coup de poudre de perlimpinpin vont embrouiller tout cela.

Vraiment étonnée que cette pièce soit portée au pinacle. Il me reste à la voir jouée.
Commenter  J’apprécie          160
Si j'ai adoré lire un grand nombre de tragédies shakespeariennes, mon premier contact avec l'oeuvre comique du grand William Shakespeare s'est soldée par une déception.
Je ne suis pourtant pas totalement insensible à l'atmosphère festive dans laquelle baigne cette pièce, mais malgré tout, cette oeuvre reste à mon sens remplie de défauts : sans profondeur ni comique, pleines d'intrigues confuses et dépourvues ( à mes yeux ) d'intérêt, sans originalité…
Pourtant, lorsque j'y repense, je me dis que mon tort est peut-être de l'avoir lu, car "Le Songe d'une Nuit d'été" me semble être le type de pièce qu'il faut voir au théâtre. Mais peut-être me trompé-je ; peut-être que si je l'avais vu, je me serais tout aussi ennuyé qu'en l'ayant lu.
Un bien mauvais moment de lecture.

[...]

J'ai été déçu par cette pièce de Shakespeare.
Certes, le côté féérique, l'atmosphère fantastique m'ont plu ; mais cela n'a pas suffit à mes yeux à sauver cette pièce. Car, comment eut pus-je apprécié cette pièce vide et dépourvue de profondeur ?...
Pour moi, c'est une pièce bien mal écrite, une sorte de farce un peu burlesque, vaguement féérique, pompeuse, vide et dépourvue de l'intérêt que je trouve à "Hamlet", à "Roméo et Juliette", à "Macbeth" ou à "Richard III".
L'histoire est pour le moins confuse ; et ces intrigues amoureuses ne m'ont pas plu. C'est-comment dire ?- un espèce d'immense marivaudage auxquels ont aurait mêlé du fantastique et auquel il manquerait le talent de dialoguiste du dramaturge français.
Un marivaudage sans Marivaux, en fait… Et c'est bien dommage, car le talent du dramaturge français eut pu peut-être redresser les défauts de l'oeuvre de son homologue anglais !...
C'est à se demander comment est-ce qu'il a pu arriver une chose pareille à l'auteur de l'Hamlet !...
Bref, grande déception. Pièce vide et lourdingue.

Seconde critique collée par un administrateur.
Commenter  J’apprécie          143
J'ai eu envie de lire cette pièce après avoir revu récemment le cercle des poètes disparus et son Puck magistral.
Je me souviens avoir adoré cette pièce montée par une troupe du festival d'Avignon, il y a de celà quelques années déjà, avoir ri, avoir été émue...je n'ai pas retrouvé ses émotions à la lecture; je me suis parfois ennuyée même. Cette comédie féérique légère doit certainement être vue plutôt que lue.
J'en ai aimé la poésie, certaines tirades, l'imbroglio amoureux, j'ai moins aimé l'intrusion de la magie (je ne suis pas une grande adepte des contes de fées, du moins les lire), et n'ai pas franchement rigolé devant cette bande de comédiens improvisés improvisant justement une pièce de théâtre pour le mariage du Duc Thésée.
À voir jouée donc, pour apprécier cette pièce à sa juste valeur.
Le film réalisé par Michael Hoffman, au casting alléchant ( Rupert Everett, Sophie Marceau, Christian Bale, Michelle Pfeiffer ... du beau linge non ?) me tente bien, par curiosité; les critiques sont mitigées.
Lien : https://seriallectrice.blogs..
Commenter  J’apprécie          110
Arrivé à un âge respectable, j'ai découvert "Le songe d'une nuit d'été". Jusqu'ici, je n'avais aucune idée précise sur son sujet. A ma surprise, la pièce se situe dans une Grèce de pacotille, où les héros antiques avoisinent le roi et la reine des fées (Obéron et Titania) - mais aussi des gens du peuple, qui souhaitent monter une pièce dans la pièce; son titre est "Pyrame et Thisbé". Dans cette histoire, on retrouve les habituels dilemmes amoureux: X aime Y, qui aime Z, etc. Mais Shakespeare n'est pas Racine ! Ici pas de tragédie: il s'agit de quiproquos plus ou moins plaisants, orchestrés et modifiés par des effets magiques. Quand on veut la décortiquer, l'intrigue apparait sans queue ni tête. Le spectateur ou le lecteur s'amuse (un petit peu) sans vraiment croire à cette histoire trop compliquée, dans laquelle on voit Obéron et Titania eux-mêmes régler leurs comptes... En fait, le seul effet (assez comique) qui m'a plu, c'est l'absurde pièce "Pyrame et Thisbé" qui se trouve "massacrée" par les apprentis comédiens.

En découvrant le texte de cette pièce, je m'attendais à tout autre chose. Je suis parvenu à la lire, peut-être parce que j'ai "les muscles des paupières solides" (voir Nastassia-B). Mais je suis déçu par le sujet. D'une façon plus générale, je n'ai jamais bien compris le théâtre de Shakespeare. Il est souvent beaucoup trop "baroque" pour moi. Cette comédie ne fait pas exception au constat général que je fais. Je suis bien conscient que mon avis est et restera minoritaire.
Commenter  J’apprécie          81
Je ne sais pas lire le théâtre et je n'aime pas ça, je n'ai certainement ni l'intellect, ni la sensibilité adéquates. 
J'ai lu cette pièce il y a fort longtemps et en gardait bon souvenir car je l'avais adorée. À la lumière de cette relecture je me demande bien pourquoi. 
Je n'ai donc pas du tout apprécié cette lecture, me suis passablement ennuyée sauf lors de la scène où les artisans montent enfin sur les planches, ce qui ne représente que quelques pages, donc bien peu.
Je ne doute pas que mon sentiment serait complètement différent devant une représentation jouée, je vais donc de ce pas chercher une vidéo.
Commenter  J’apprécie          71




Lecteurs (7958) Voir plus



Quiz Voir plus

Autour du Songe d'une nuit d'été

Comment s'appelle le père d'Hermia?

Philostrate
Philomène
Egée
Robin

11 questions
172 lecteurs ont répondu
Thème : Le Songe d'une nuit d'été de William ShakespeareCréer un quiz sur ce livre

{* *}