Franz Hellens et Marie Miloslawskv firent paraître en 19261a première, et unique, traduction française du Pougatchev d'Essénine, reprise depuis par divers éditeurs.
Sans doute les difficultés propres à ce texte au rythme savamment travaillé, où les niveaux de langues s'entremêlent dans un tissage poétique virtuose, ont-elles représenté un obstacle jugé infranchissable à une nouvelle transposition en français.
Et pourtant, selon l'expression de Trotski,... >Voir plus