Blanche-Neige et la Magic Frog est un petit livre à destination des 8-9 ans (CE2-CM1). Il commence en français avec seulement quelques mots d'anglais par ci par là pour se terminer avec un chapitre entièrement en anglais.
Au niveau de l'histoire on retrouve une réécriture de Blanche-Neige et pour échapper à sa méchante belle-mère anglaise, la jeune fille doit traduire les paroles du miroir ou des nains à l'aide d'une grenouille magique. Une histoire vraiment à destination des enfants donc, je vais plutôt tenter les niveaux suivants pour mes collégiens. L'idée est bonne pour inciter à lire en anglais, mais j'ai peur qu'au bout d'un moment ce soit difficile à comprendre pour des élèves de primaire.
Commenter  J’apprécie         20
Le conte de Blanche neige revisité avec des mots en anglais. Intéressant pour des premiers pas en anglais.
Commenter  J’apprécie         00
- Mirror, mirror on the wall,
Who is the fairest of them all ?
Comment allait-elle parvenir à comprendre toute seule le sens de cette mystérieuse formule ?
Les 9 livres illustrés Tip Tongue Kids accompagnent les enfants dans leur apprentissage du français et de l'anglais ! Comment ça marche ? Découvrez les secrets de cette merveilleuse enseignante de CP-CE1 et de ses élèves. Aujourd'hui : l'English Tree !
"Tip Tongue Kids" : 9 livres écrits par Stéphanie Benson et illustrés par Zelda Zonk, publiés aux @Editions Syros .
Et les audios sont disponibles gratuitement sur l'application Syros Live, les plateformes du streaming et le site dédié aux enseignants https://tip-tongue-anglais.syros.fr
Rendez-vous sur : https://www.syros.fr/ !
Réalisation : Matthieu Foulet.
+ Lire la suite