Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures Inscription classique




ISBN : 2290082791
Éditeur : Editions 84 (2014)


Note moyenne : 3.62/5 (sur 325 notes) Ajouter à mes livres
Résumé :
Dans la lignée d'Une nuit de Cléopâtre, Théophile Gautier a composé Le Roman de la Momie comme une rêverie orientaliste, mais fondée sur une solide documentation. Il s'est en particulier beaucoup inspiré du savant ouvrage d'Ernest Feydeau, Histoire des usages funèbres e... > voir plus
Ajouter une citation Ajouter une critique

> voir toutes (28)

Critiques, analyses et avis

> Ajouter une critique

    • Livres 4.00/5
    Par soleil23, le 01 juin 2012

    soleil23
    Je viens de lire une critique negative de ce livre sur un blog dedie a la lecture. La lectrice disait ne pas avoir aime les details trop longs et qui s'etalaient sur des pages et des pages. J'avoue que j'ai sursaute a cet avis trop injuste envers un roman magnifique. Comment trop ? Alors que, justement, ce sont les descriptions minutieuses qui font le charme de ce roman.
    Et puis comment parler de l'Egypte ancienne, celle des pharaons au faste sans pareil, celle des palais joyaux de l'architecture, des pyramides, des chambres aux tresors infinis. Comment ecrire toute cette beaute sans passer par les descriptions.
    Comment exciter l'imagination des lecteurs sans decrire les couleurs, les formes et les senteurs de la vie quotidienne en ce temps la.
    En fait, les details dans ce genre de litterature deviennent plus qu'indispensables : vitales au recit.
    Sinon a quoi ressemblerait Nefertiti sans le tableau de mots peint par les ecrivains decrivant son nez, sa bouche, ses yeux....
    Et finalement, le detail est au reve ce que le printemps est a la nature, il l'a reveille, fait eclater ses couleurs et accentue la beaute des choses.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 27         Page de la critique

    • Livres 4.00/5
    Par Gwen21, le 17 octobre 2012

    Gwen21
    Challenge ABC 2012 - 2013
    3/26
    Contrairement à ce que son titre pourrait légitimement laisser croire, le "Roman de la momie" n'est pas un roman. C'est un récit qu'il faut rapprocher du conte et plus particulièrement du conte oriental. Tout y est : le voyage dans un pays enchanté comme est l'Egypte Ancienne décrite ici avec brio par Théophile Gautier, les personnages au caractère entier et passionné, à la limite du manichéisme, la magie, la vieille servante qui s'apparente à une sorcière hideuse, le couple d'amants dont l'amour est voué au désespoir, une femme aimé de trop (oui, quand il y a deux femmes pour un même homme, il y en a toujours une de trop!), les serviteurs dévoués, les sortilèges et les dieux. Bref, Théophile Gautier propose à la curiosité d'un lecteur à l'imagination fertile un conte de mille et une nuits sous le ciel étoilé de l'ancienne Thèbes, à l'époque glorieuse des Pharaons qui dominaient le monde connu.
    Alors oui, c'est vrai, je l'accorde à certains lecteurs qui se laissent facilement rebuter dès qu'une description dépasse la longueur d'une phrase, le récit est très descriptif mais j'ajoute que c'est ce perfectionnisme dans la narration qui permet de compenser une intrigue assez peu prégnante qui réserve assez peu de surprises ; c'est ce souci du détail qui permet de véritablement plonger le lecteur dans un dépaysement total, le transportant véritablement dans l'Egypte des anciens millénaires.
    Je reviens à mon fil rouge : le conte. Comme dans un conte, le lecteur trouvera plusieurs incohérences qui lui feront lever le sourcil lorsqu'il s'avérera que les explorateurs anglais venus déterrer de la momie trouveront on-ne-peut-plus facilement une tombe inviolée à exhumer, lorsqu'une humble servante juive sale, vieille et réduite en esclavage se hissera auprès de Pharaon dans son char royal, lorsque Tahoser, notre héroïne, traversera nuitamment le Nil à la nage faisant fi des crocodiles et que les rues de Thèbes, la plus grande ville orientale de l'époque, resteront désespérément vides... de même le lecteur attentif pourra s'étonner qu'un rouleau de parchemin trouvé dans une sépulture puisse, retranscrit en latin, correspondre à ce récit dont la prose est clairement inspirée du style littéraire français du XIXème siècle.
    Mais laissez là tous ces éléments sans importance, fermez juste les yeux (pas facile de lire les yeux fermés, je sais) et laissez-vous transporter dans un monde à la fois féerique et cruel où les princesses aiment avec tant de passion qu'elles abandonnent le luxe pour se faire servante, où les rois sont si épris que leur rage devient leur ruine et que l'histoire est si bien écrite que, vous, lecteur, succomberez à son sortilège envoûtant.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 19         Page de la critique

    • Livres 4.00/5
    Par misspendergast, le 10 mars 2014

    misspendergast
    Le Roman De La Momie de Théophile Gautier est un roman qui m'intriguait depuis un certain temps. Ayant déjà lu un certain nombre de ses nouvelles et romans (La morte amoureuse, Jettatura, le pied de la momie, La cafetière....) j'étais curieuse de découvrir à proprement parler un roman de cet auteur que j'admire énormément! le seul roman que j'avais lu de lui étant Le capitaine Fracasse! Résultat le roman m'a charmé!
    L'histoire débute dans la vallée de Biban-el-Molouk lorsque le grec Argyropoulos accepte de ''vendre'' en quelque sorte l'endroit où se trouve une tombe inviolée au jeune Lord Evandale. Celui-ci est accompagné du docteur Rumphius dans ses pérégrinations égyptiennes.
    Qu'elle n'est pas leur surprise de trouver dans la tombe non pas une momie masculine mais une momie féminine qui garde encore toute sa fraîcheur et son teint parfait alors même que quelques 3000 années sont passées! Lord Evandale qui voulait offrir sa trouvaille au British Museum est totalement subjugué par la beauté de la pharaonne morte. Il en devient amoureux et décide de la ramener chez lui en Angleterre sur son domaine. Dès lors, le professeur Rumphius va tenter de décrypter le papyrus se trouvant au côté de la momie et c'est cette histoire qui nous sera contée.
    Je dois avouer que le début m'a laissé un peu sceptique! J'ai trouvé que les descriptions étaient trop longues, il faut attendre les 1/3 du livre avant que l'histoire ne démarre réellement. Heureusement aimant le style de Gautier et ses phrases légèrement ampoulées l'attente ne fut pas trop longue.
    Par la suite une fois que l'histoire de la belle égyptienne se nommant Tahoser commence nous sommes totalement happée par l'univers enchanteur et mystérieux de l'ancienne Égypte.
    L'histoire apparaît relativement simple, Tahoser fille du grand prêtre mort vit désormais seule dans le luxe, mais elle se meure d'amour pour le beau Poëri un jeune hébreu riche lui aussi, cependant celui-ci ne la remarque même pas. En revanche Pharaon de retour d'une guerre et qui plus est victorieux distingue la jeune fille et fera tout pour l'obtenir. Mais avant même que ce dernier ait pu la séduire, Tahoser s'enfuit de chez elle et devient servante chez Poëri sans que celui-ci sache qu'elle est en réalité la riche fille du grand prêtre de Pharaon. Cependant Poëri semble cacher un secret! Quel est-il?
    Il y a énormément de péripéties qui se déroulent dans cette histoire. L'auteur, avant que le récit démarre, vraiment nous présente à chaque fois dans un chapitre les trois protagonistes principaux. Puis les évènements s'enchaînent, on est pris de pitié pour la jeune et pauvre Tahoser et son amour à sens unique. L'histoire est plutôt dramatique et mêle habilement récit et histoire biblique puisque dans les dernier chapitres on retrouve le personnage de Moïse ainsi que l'épisode des sept plaies d'Égypte.
    Ce qui m'a plus ou moins dérangé, mais c'est sans doute plus par habitude, c'est le fait qu'ici il n' y a pas de fantastique, le monde de Lord Evandale n'est que prétexte pour raconter le récit. Ici nous ne somme pas dans La morte amoureuse.. Il n' y a aucune note de fantastique auquel nous a habitué Gautier. C'est une belle histoire, une belle histoire extrêmement triste. Aussi, le récit prédomine, ne vous attendez pas à de grands dialogue vous serez déçus.
    Seul petite déception, j'aurai aimé voir plus ce qui se passait dans le présent des archéologues et notamment comprendre la fascination de Lord Evandale pour la jeune pharaonne morte.
    Une très belle lecture que je conseille fortement!
    17/20

    Lien : http://misspendergast.eklablog.com/le-roman-de-la-momie-by-theophile..
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 16         Page de la critique

    • Livres 5.00/5
    Par zorazur, le 02 mai 2012

    zorazur
    C'est un roman que j'ai dévoré enfant avec passion et précipitation. Ce fut pour la gamine que j'étais la fabuleuse découverte de l'Egypte ancienne, d'un épisode marquant bien que fortement adapté de l'histoire biblique, d'une histoire d'amour hors du commun - que dis-je, de plusieurs histoires d'amour - et surtout, surtout, de ce que l'écriture permet de faire, des merveilles d'évasion qu'elle recèle. Gamine je suis ainsi descendue dans les galeries souterraines, attentive à chaque détail, j'ai partagé des repas, j'ai parcouru des palais, j'ai revêtu des atours fabuleux, j'ai dansé au son d'instruments étranges, je me suis glissée dans la cohorte infinie des Hébreux en fuite, j'ai tenté de barrer chemin à l'armée de Pharaon. Chaque ligne était pour moi la découverte d'une matière, d'une couleur, d'une pierre, d'un fruit, d'un art, d'une arme. J'ai rêvé, je m'y voyais. J'en rêve encore.
    Alors faites rêver les enfants, parlez leur de la momie, de son roman, de sa découverte, de cette vie imagée, et s'ils rechignent à lire le livre, faites les s'asseoir par terre autour de vous et commencez à leur lire...
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 19         Page de la critique

    • Livres 4.00/5
    Par Tomisika, le 07 novembre 2014

    Tomisika
    Cela fait des années que j'en entends parler, c'est carrément une honte de ne toujours pas l'avoir lu alors que tant de monde crie son éloge (et que d'autres le trouvent insignifiant). Me voilà lancée dans l'aventure, après un bref sondage auprès de vous, internautes, qui avez décidé de me le faire ouvrir.
    Lors Evandale, aristocrate britannique, veut découvrir une tombe en Egypte. Il visite le tombeau d'un pharaon qui se révèle être une femme de toute beauté. Sauf que son repos est assigné dans la Vallée des rois et qu'aucune personne de sexe féminin n'y est habituellement domicilié. le docteur Rhumphius va alors traduire les hiéroglyphes et mettre à jour une histoire inédite, celle de la pharaone Tahoser.
    Tahoser est la fille du grand prêtre Pétamounoph. Âgée de 16 ans, elle tape dans l'oeil du d'Ahmosis, le pharaon, sauf qu'elle est secrètement amoureuse de Poëri, un hébreux. Je vous laisse découvrir le reste.
    En le commençant, je ne m'attendais pas à grand chose. D'ailleurs, je n'avais même pas lu le résumé. Aussi j'ai été surprise de me retrouver projeter dans la vie de Tahoser après la découverte de son tombeau. En effet, je m'attendais à lire un récit fantastique avec une momie ressuscitée.
    Lors de ce basculement, j'ai été un peu ennuyée de lire la quantité de descriptions présentes. Ne vous méprenez pas, ce n'est pas chiant et Théophile Gautier sait manier cet art avec talent. Il arrive vraiment à nous faire visualiser le décor, et à l'époque de la rédaction de l'oeuvre ce devait être indispensable puisque l'art se résumait à la peinture et à la gravure. Il a exécuté un réel travail d'historien et d'égyptologue qui va ravir tous les amateurs du genre. Mais c'est vrai que j'ai pris un peu peur en imaginant qu'il allait nous offrir un chapitre de 10 pages de descriptions et une ligne d'action pendant tout le roman. Même si sa plume est vraiment belle, je ne comprenais pas les raisons d'un tel succès.
    Heureusement, j'ai été récompensée de mon courage dès le troisième chapitre où le soin apporté au détail se conjugue avec l'action. On arrive à imaginer cet univers coloré et délicat de façon assez extraordinaire et peu commune. Mon passage préféré est d'ailleurs celui où Théophile Gautier décrit le domaine de Poëri. Je l'ai trouvé idyllique et charmant. L'histoire d'amour est bien menée sans trop s'étendre en longueur. Tahoser a su me surprendre à plusieurs reprises, pour mon plus grand plaisir.
    Ce classique est vraiment un indispensable à lire si vous voulez vous construire un petit bagage sur la vie égyptienne. Théophile Gautier semble retracer à grands traits le passage du polythéisme au monothéisme et le passage de la traversée de la mer avec Moïse. Je ne suis pas assez cultivée pour développer cette idée mais je tiens à le mentionner. Etait-ce une volonté de sa part de traduire de façon romanesque ce passage 'historique' en ayant conscience de ne pas forcément avoir tous les éléments en main? Un classique pour petits et grands qui saura vous ravir et vous donner envie de replonger dans cette époque si.... mystérieuse et colorée.

    Lien : http://labibliodegaby.blogspot.fr/2014/11/le-roman-de-la-momie-de-th..
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 12         Page de la critique

> voir toutes (35)

Citations et extraits

> Ajouter une citation

  • Par Cielvariable, le 06 avril 2013

    Tahoser attendit en vain Pharaon et régna sur l'Égypte, puis elle mourut
    au bout de peu de temps. On la déposa dans la tombe magnifique
    préparée pour le roi, dont on ne put retrouver le corps, et son histoire,
    écrite sur papyrus avec des têtes de chapitre en caractères rouges, par
    Kakevou, grammate de la double chambre de lumière et gardien des
    livres, fut placée à côté d'elle sous le lacis des bandelettes.
    Était-ce Pharaon ou Poëri qu'elle regrettait ? Le grammate Kakevou ne
    le dit pas, et le docteur Rumphius, qui a traduit les hiéroglyphes du
    grammate égyptien, n'a pas osé prendre sur lui de décider la question.
    Quant à Lord Evandale, il n'a jamais voulu se marier, quoiqu'il soit le
    dernier de sa race.
    Les jeunes misses ne s'expliquent pas sa froideur à l'endroit du beau
    sexe ; mais, en conscience, peuvent-elles imaginer que Lord Evandale
    est rétrospectivement amoureux de Tahoser, fille du grand prêtre
    Pétamounoph, morte il y a trois mille cinq cents ans ? Il y a pourtant
    des folies anglaises moins motivées que celle-là.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 4         Page de la citation

  • Par Cielvariable, le 06 avril 2013

    « Qu'as-tu, chère maîtresse, pour être triste et malheureuse ? N'es-tu
    pas jeune, belle à faire envie aux plus belles, libre, et ton père, le grand
    prêtre Pétamounoph, dont la momie ignorée repose dans un riche
    tombeau, ne t'a-t-il pas laissé de grands biens dont tu disposes à ton
    gré ? Ton palais est très beau, tes jardins sont très vastes et arrosés
    d'eaux transparentes. Tes coffres de pâte émaillée et de bois de
    sycomore contiennent des colliers, des pectoraux, des gorgerins, des
    anneaux pour les jambes, des bagues aux chatons finement travaillés;
    tes robes, tes calasiris, tes coiffures dépassent le nombre des jours de
    l'année ; Hôpi-Mou, le père des eaux, recouvre régulièrement de sa vase
    féconde tes domaines, dont un gypaète volant à tire-d'aile ferait à peine
    le tour d'un soleil à l'autre ; et ton coeur, au lieu de s'ouvrir
    joyeusement à la vie comme un bouton de lotus au mois d'Hâthor ou de
    Choïack, se referme et se contracte douloureusement. » Tahoser
    répondit à Nofré :
    « Oui, certes, les dieux des zones supérieures m'ont favorablement
    traitée ; mais qu'importent toutes les choses qu'on possède, si l'on n'a
    pas la seule qu'on souhaite ? Un désir non satisfait rend le riche aussi
    pauvre dans son palais doré et peint de couleurs vives, au milieu de ses
    amas de blé, d'aromates et de matières précieuses, que le plus
    misérable ouvrier des Memnonia qui recueille avec de la sciure de bois
    le sang des cadavres, ou que le nègre demi-nu manoeuvrant sur le Nil sa
    frêle barque de papyrus, à l'ardeur du soleil de midi. »
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 2         Page de la citation

  • Par Cielvariable, le 06 avril 2013

    Tahoser, encouragée par la phrase amicale de Poéri, quitta sa pose
    suppliante et se releva. Une vive couleur rose avait envahi ses joues
    tout à l'heure si pâles : la pudeur lui revenait avec l'espoir ; elle
    rougissait de l'action étrange où l'amour la poussait, et, sur ce seuil
    que ses rêves avaient franchi tant de fois, elle hésita : ses scrupules de
    vierge, étouffés par la passion, renaissaient en présence de la réalité.
    Le jeune homme, croyant que la timidité, compagne du malheur,
    empêchait seule Tahoser de pénétrer dans la maison, lui dit d'une voix
    musicale et douce où perçait un accent étranger :
    « Entre, jeune fille, et ne tremble pas ainsi ; la demeure est assez
    vaste pour t'abriter. Si tu es lasse, repose-toi ; si tu as soif, mes
    serviteurs t'apporteront de l'eau pure rafraîchie dans des vases d'argile
    poreuse ; si tu as faim, ils mettront devant toi du pain de froment, des
    dattes et des figues sèches. » La fille de Pétamounoph, encouragée par
    ces paroles hospitalières, entra dans la maison, qui justifiait
    l'hiéroglyphe de bienvenue inscrit sur sa porte.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 2         Page de la citation

  • Par Cielvariable, le 06 avril 2013

    « Ce que mon luxe n'a pu faire, ma misère le fera-t-elle ?
    Peut-être, après tout, suis-je laide, et Nofré est-elle une flatteuse
    lorsqu'elle prétend que, de la source inconnue du Nil jusqu'à l'endroit où
    il se jette dans la mer, il n'y a pas de plus belle fille que sa maîtresse...
    Non, je suis belle : les yeux ardents des hommes me l'ont dit mille fois,
    et surtout les airs dépités et les petites moues dédaigneuses des
    femmes qui passaient près de moi. Poëri, qui m'a inspiré une si folle
    passion, m'aimera-t-il jamais? Il eût reçu tout aussi bien une vieille
    femme au front coupé de rides, à la poitrine décharnée, empaquetée de
    hideux haillons et les pieds gris de poussière. Tout autre que lui aurait
    reconnu à l'instant, sous le déguisement d'Hora, Tahoser, la fille du
    grand prêtre Pétamounoph ; mais il n'a jamais abaissé son regard sur
    moi, pas plus que la statue d'un dieu de basalte sur les dévots qui lui
    offrent des quartiers d'antilope et des bouquets de lotus. »
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 2         Page de la citation

  • Par genou, le 17 septembre 2013

    Oui, certes, les dieux des zones supérieures m'ont favorablement traitée ; mais qu'importent toutes les choses qu'on possède, si l'on n'a pas la seule qu'on souhaite ? Un désir non satisfait rend le riche aussi pauvre dans son palais doré et peint de couleurs vives, au milieu de ses amas de blé, d'aromates et de matières précieuses, que le plus misérable ouvrier des Memnonia qui recueille avec de la sciure de bois le sang des cadavres, ou que le nègre demi-nu manoeuvrant sur le Nil sa frêle barque de papyrus, à l'ardeur du soleil de midi.
    > lire la suite

    Commenter     J’apprécie          0 4         Page de la citation







Sur Amazon
à partir de :
1,00 € (neuf)
0,98 € (occasion)

   

Faire découvrir Le Roman de la momie par :

  • Mail
  • Blog

> voir plus

Lecteurs (779)

> voir plus

Quiz