Ce quatrième et dernier tome des enquêtes de "Perro" Lascano est en fait sa première enquête car nous le retrouvons dans l'Argentine des années 70, tout jeune policier, mais déjà tel que nous le verrons ensuite : intègre, incorruptible, ne lâchant jamais rien, tel un chien tenant un os.
Par contre, notre chien est un solitaire et il ne rejoindra jamais la meute des assassins du Triple A (Alianza Anticomunista Argentina).
Lascano dérange, il gêne, et donc, quoi de plus simple que de le mettre sur l'enquête d'un suicide. Elle est bien bonne… Si on voulait se foutre de sa gueule, c'est loupé car le suicide n'en est pas un, c'est une exécution déguisée.
Le faux suicidé est un Allemand et l'enquête va en déranger plus d'un et certains voudront faire cesser la chasse du chien Lascano à tout prix, lui mettre un collier et une laisse autour du cou afin qu'il arrête de chercher des puces sur les dos qu'il ne faut pas.
À mon avis, je viens de lire le Perro Lascano le plus sordide, le plus glaçant, bref, le plus mieux. Lascano est jeune et nous découvrons avec lui l'Argentine d'Isabel Perón (1974/1976), qui sera déposée par la junte militaire que dirige le général putschiste Jorge Rafael Videla.
Une fois de plus, la résolution du crime est accessoire, de toute façon, l'assassiné était un salopard de la pire espèce, comme tous les autres qui émigrèrent après la Seconde Guerre Mondiale en Argentine, sans que celle-ci ne s'offusque de leur passé (les autres pays non plus, notamment les États-Unis avec les scientifiques nazis).
Et si tout vous semble aller dans un seul sens, méfiez-vous, parce que Mallo n'a pas pour habitude de suivre un chemin tracé mais de bifurquer à un moment donné et de vous emmener sur d'autres chemins, plus escarpés, plus sombres, moins connu…
La résolution de l'enquête devient donc accessoire pour le lecteur car moins importante que l'Histoire dans l'histoire que l'auteur dévoile, se servant de ce crime pour nous la conter.
Dans ce récit, ce qui est le plus glaçant, c'est la traduction du carnet de cet Allemand ainsi que les exactions des hommes de Videla, la corruption, les meurtres, les exécutions, la police infiltrée par les types du Triple A, les tortures, les disparitions des gens qui dérangent ou qui pourraient en dire trop sur un indice d'une scène de crime,…
Du début à la fin, j'ai eu du mal à lâcher le roman tant il était prenant, tant il était poisseux de violence et de sang, tant la chape de plomb pesait sur mes épaules à cause de l'atmosphère que l'auteur a su rendre réaliste puisqu'il nous parlait de ce qu'il avait connu dans son pays.
Comme à son habitude,
Ernesto Mallo ne s'embarrasse pas de tirets cadratins ou de guillemets pour ses dialogues qui se retrouvent noté en italique, tout simplement, avec les paroles des protagonistes qui se retrouvent toutes l'une sous l'autre, ce qui est plus facile à déchiffrer que lorsque les dialogues se retrouvent insérés dans la narration normale, comme je l'ai déjà vu.
Pour sa première enquête littéraire, Lascano paraît plus humain que dans les suivants car il est amoureux et donc, différent. La vie lui a déjà réservé bien des tourments, bien des peines, mais elle ne l'a pas encore cassé comme il semblait l'être dans les autres romans. Celui nous expliquera pourquoi.
Un roman noir écrit au vitriol, taillé au scalpel, un roman court mais ultra percutant, sombre, violent. L'auteur ne s'encombre pas de fioritures et va directement à l'essentiel. du brut de décoffrage qui écorche la gorge et pique aux yeux.
Un Perro Lascano qui ne lâche rien mais qui va payer le prix de son honnêteté. Une enquête retorse où les atmosphères angoissantes du pays sont plus importantes que tout le reste. Il m'a glacé, ce roman noir.
Lien :
https://thecanniballecteur.w..