AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
L'orchestre des doigts tome 1 sur 4

Marie-Saskia Raynal (Traducteur)
EAN : 9782745923929
244 pages
Milan (02/11/2006)
4.37/5   93 notes
Résumé :
Cette fiction est inspirée d'une histoire vraie, relatant l'apprentissage de la langue des signes par de jeunes sourds-muets japonais.

L'histoire commence en 1914 avec l'arrivée à l'école d'Osaka d'un jeune professeur qui a étudié la musique et a renoncé à poursuivre ses études en France. Il a en effet décidé de travailler dans une école d'aveugles et de sourds-muets, l'Institut d'aveugles et de sourds-muets d'Osaka, fondé en 1901. C'est ici qu'il re... >Voir plus
Que lire après L'orchestre des doigts, tome 1 Voir plus
Un drôle de père, tome 1 par Unita

Un drôle de père

Yumi Unita

3.02★ (1060)

10 tomes

Pour Sanpei, tome 1 par Kouno

Pour Sanpei

Fumiyo Kouno

4.15★ (155)

2 tomes

Mon année, Tome 1 : Printemps par Morvan

Mon année

Jean-David Morvan

4.07★ (200)

1 tomes

Critiques, Analyses et Avis (30) Voir plus Ajouter une critique
4,37

sur 93 notes
5
14 avis
4
5 avis
3
5 avis
2
0 avis
1
0 avis
Voici un très joli manga découvert dans les rayons de la médiathèque Jean Moulin de Margny-les-compiegne.

Nous suivons les premiers pas de Kiyoshi Takahashi, un jeune homme qui arrive à l'école municipale d'Õsaka pour enfants aveugles et sourds. Il se rêvait musicien et par dépit se rabat sur ce travail.
Mais très vite, il va être happé par ces enfants et notamment par le petit Issaku, un enfant sauvage et violent que personne ne comprend ni ne peut approcher. Cette rencontre va changer sa vie et sans doute sceller sa vocation. Désormais, il aidera ces enfants abandonnés de tous et souvent vus par les familles et les proches comme des fardeaux, voir des malédictions divines.

L'histoire se passe au début du XXe siècle et à l'image d'autres ouvrages historiques japonais, on y voit la violence d'une société qui n'hésite pas à user de la force face au plus faibles ou à ceux qui sont différents. (Je pense à Gen d'Hiroshima par exemple.)

C'est un très bel ouvrage qui donne à réfléchir à la place de l'autre et du handicap. Comment et pourquoi certains ont un jour décidé de prendre en charge ces personnes différentes que l'on considérait comme atteintes de "débilité mentale" puisqu'incapables de communiquer selon les normes.
Sans parole, possédaient-elles une raison, une mémoire, une intelligence ? Où n'étaient-elles que des réceptacles humains vides?

Le dossier final présentant le contexte historique, la situation japonaise et pour la France le cheminement qui mena à la création de la langue des signes française et à des écoles spécialisées au milieu du 18e est passionnant. Aussi intéressant les débats, excluant les principaux intéressés, sur les méthodes d'enseignement. Ces controverses firent qu'à la fin du 19e la langue des signes est interdite en France et en Europe. Dans l'hexagone il fallu attendre 1978 pour un retour discret de cet enseignement et la Loi Fabius de 1991 pour une vraie reconnaissance.

J'ai hâte de lire le prochain volume en espérant qu'il soit d'une aussi bonne qualité et que le propos ne se dilue pas trop.
Commenter  J’apprécie          140
En début d'année, j'explorais toujours le monde des mangas ; ne sachant pas si j'allais accroché, j'avais juste emprunté le premier tome notamment parce que le thème m'avait inspiré figurant parmi les sujets qui m'intéressent le plus.

Cette découverte fut une révélation...

Jusqu'à présent, je n'avais pas eu l'opportunité de lire les suites. Faut dire que 2015 n'est pas une bonne année livresque. Pour être honnête, c'est un peu chaotique sur ce plan-ci. Peu importe. Grâce aux prêts rallongés durant la période estivale, j'ai eu le loisir d'emprunter - en juin - tous les tomes pour les ramener à la maison.

Dans l'optique de lire la saga dans son intégralité, j'ai pris le temps de relire le premier tome. Pourtant, tout était encore frais dans ma tête ; comme si je l'avais lu la veille alors que cela remontait à plusieurs mois auparavant.

Le thème

Au travers des couvertures, jolies, bien réalisées, il est difficile de deviner le thème principal. L'orchestre des doigts est un magnifique titre pour conter les origines de la langue des signes au Japon. Ce présent ouvrage replace le lecteur dans le contexte historique de l'ère Taishô (1912-1925), où la surdité était alors synonyme de "débilité mentale", surtout en ce qui concerne les enfants sourds de naissance.

En 2015, voir des personnes signées est une chose normale à mes yeux. Pourtant, les sourds n'ont jamais eu la vie facile. Ce premier tome est à la fois JUSTE et FORT car le lecteur peut constater toute la dureté de cet handicap. Comment fait-on pour communiquer avec autrui quand on n'entend pas, quand on ne sait pas parler, ni lire, ni écrire ?! Comment fait-on pour communiquer avec le monde ?! Dans ce premier tome, on trouve la réponse grâce à un professeur qui fera preuve de patience envers un garçon qui ne possède que l'agressivité pour s'exprimer. Même si cela m'a fendu le coeur, je trouve que l'évolution est magnifique.

Cette saga - au travers de la langue des signes - instruit le lecteur face à la situation des sourds au japon dans les années 1912 en moyenne. Je ne connais pas du tout la culture japonaise mais naître sourd là-bas, à cette époque-ci, offrait une vie difficile aux personnes sourdes. Pour eux, ils étaient difficile de s'instruire, d'apprendre à lire, à écrire ; difficile de s'insérer dans la société afin de gagner sa croûte. Au travers de toutes les planches, j'ai été touchée par la situation des uns et des autres. Comment peut-on réussir à construire sa vie dans de telles conditions ?! Comment peut-on être heureux alors qu'on est considéré comme des êtres inférieurs ?! Depuis que j'ai lu cette saga, je me sens plus riche humainement, plus riche de savoirs également.

Le récit

Je ne sais pas si je peux réellement parler de récit ou d'histoire. Bref, l'assemblage des planches est cohérente. Il y a un véritable fil conducteur entre les tomes. Dans le premier volume, le lecteur découvre plusieurs éléments : un professeur amoureux de la musique, des enfants sourds, la langue des signes, un enfant incapable de communiquer avec autrui.

Il y a beaucoup d'éléments qui représentent la force de ce récit. En premier lieu, je pointerai du doigt la difficulté à communiquer quand on n'entend pas, qu'on ne sait pas parler, écrire ou lire. Ensuite, il y a les partisans de la langue des signes et ceux qui sont absolument contre cette gestuelle. Osamu Yamamoto a énormément insisté sur cette dernière car elle fait partie intégrante de l'origine de la langue des signes au Japon. D'un côté, ceux qui sont pour, de l'autre, ceux qui sont contre. Une véritable guerre qui est relatée au travers de ces planches. Toujours est-il que ce récit est riche d'information. En ce qui concerne ce dernier, je m'arrête aux quelques mots ci-dessus afin de ne pas dévoiler plus que nécessaire. Pourtant, il y aurait tant à évoquer, croyez-moi !

Pourquoi devriez-vous lire ce manga ?

L'orchestre des doigts est un manga qui a deux aspects fondateurs : le monde des sourds et une peinture historique précise du Japon du début du 20è siècle. Entre les deux, il y a un point commun : la discrimination envers les sourds et les classes sociales pauvres.

De plus, un impressionnant travail graphique a été réalisé par Osamu Yamamoto ainsi que ses assistants. Au final, le résultat est incroyable. Les personnages ont de la profondeur. le décor ainsi que les paysages ne sont pas en reste. Il y a des scènes qui sont saisissantes par le réalisme apporté. C'en est bluffant au point que je me suis attachée à certains personnages... dans un manga, s'il vous plaît.

Malentendante, je trouve par moment que c'est l'enfer. Pourtant, ce n'est rien en comparaison de toutes ces personnes représentées dans ce manga, je suis chanceuse. Incapable de me mettre une seconde à leur place, d'essayer d'imaginer leur calvaire, je suis admirative de leur courage, de leur force également. C'est pour cela que je suis heureuse d'avoir découvert cette saga. J'ai pris énormément plaisir à la lire puis à la partager via cette chronique. En retour, j'espère que vous éprouverez un minimum de satisfaction à la lecture. le jour où vous plongerez dedans, pensez à moi en me laissant un petit commentaire sur les réseaux sociaux.

Dès que cela me sera possible, je compte m'offrir cette saga. Elle possède toutes les qualités nécessaires pour rejoindre ma bibliothèque personnelle. Sincèrement, L'orchestre des doigts est un manga de toute beauté. de plus, il est basé sur des personnes ayant réellement existé. C'est une archive à chérir en la mettant entre toutes les mains.

Lien : http://bookmetiboux.blogspot..
Commenter  J’apprécie          52
Takahashi est un jeune homme passionné de musique, et qui souhaite plus que tout partir étudier la musique en France. Mais sa famille a déjà dû consentir de gros sacrifices pour lui permettre de poursuivre ses études, et ne peut financer ce projet. Son rêve anéanti, Takahashi accepte une offre pour devenir professeur dans une école spécialisée, et un matin de 1914, il arrive à l'Institut pour aveugles et sourds-muets d'Osaka. Dès son arrivée, il est confronté à une réalité bien plus dure que ce qu'il avait pu imaginer en la personne d'Issaku, un jeune garçon sauvage et violent, privé de toute forme de communication avec son entourage depuis l'enfance et qui ne peut s'exprimer que par des coups et des cris. Profondément ébranlé par cette rencontre, le jeune professeur va s'investir corps et âme dans sa mission, et faire de l'éducation des jeunes sourds son unique but.

Le dessein du mangaka Osamu Yamamoto à travers L'Orchestre des doigts est de nous faire découvrir l'histoire récente (puisque le récit se déroule au XXème siècle) des sourds au Japon, histoire qu'il a lui-même découverte en se documentant pour la création d'un ouvrage précédent, Kôshien lointain, racontant la création par des élèves sourds-muets d'un club de base-ball et leur combat pour que ce club soit reconnu par la fédération nationale japonaise. Au cours de ses recherches, il a appris que l'éducation par la langue des signes a survécu au Japon plus longtemps qu'en Europe, où le congrès de Milan de 1880 a sonné le glas de la méthode gestuelle au profit de la méthode oraliste, mais a finalement été abandonnée au cours des années 1920. Il a donc décidé de faire un manga sur cette période houleuse pour les sourds japonais, et d'utiliser pour cela la biographie romancée de M. Takahashi, qui milita toute sa vie en faveur de la langue des signes et du principe d'une éducation adaptée au niveau de surdité des enfants, en s'appuyant sur les livres écrits par Mme Kawabuchi sur son père adoptif, M. Takahashi.

Cela donne un manga passionnant, où le lecteur s'attache rapidement aux différents personnages et à leurs histoires personnelles, souvent dramatiques, doublé d'un compte-rendu fidèle d'une période difficile de l'histoire du Japon, où les soulèvements populaires sont nombreux et violents, et où l'affrontement social entre gens du peuple et riches propriétaires semble faire écho au traitement des sourds, en particulier des enfants sourds, par la population entendante.

Pour lire en parallèle l'histoire de l'éducation des enfants sourds en France au milieu du XXème siècle, voir le livre d'Armand Pelletier et d'Yves Delaporte : Moi, Armand, né sourd et muet.
Commenter  J’apprécie          40
Ceci est une critique des 4 tomes

Cette histoire, basée sur des faits réels, a été un véritable coup de coeur pour moi. C'est un manga très riche qui, en quatre volumes, approfondit vraiment la problématique de la langue des signes, sa signification profonde, ses limites aussi, mais surtout sa grande richesse. Certains échanges en langue des signes sont vraiment bouleversants et on peut mesurer toute la subtilité que l'on peut évoquer avec ce mode de communication. le personnage de Takahashi prend tout son ampleur au fil des volumes, les élèves évoluent, deviennent des adultes, vivent une vie autonome, se marient, etc...Et la bataille entre tenants de cette langue et de l'autre méthode est montrée très précisément, avec les atouts et les faiblesses de l'une et de l'autre.

Comme souvent dans les mangas, des ajouts documentaires se trouvent en fin de volume et présentent les faits réels, les personnages, le rôle de l'Abbée de l'Epée qui créa cette langue, et les ouvrages parus sur ce sujet au Japon.

Un superbe manga que l'on n'oublie pas !
Commenter  J’apprécie          81
L'Orchestre des doigts n'est pas un ouvrage sur la musique, mais sur la surdité. Osamu Yamamoto avait déjà abordé ce thème dans Harukanaru Kôshien et l'aborde à nouveau dans ce récit en quatre tomes qui s'inspire du parcours de Kiyoshi Takahashi, grand défenseur de la langue des signes, décédé en 1958.

Ce premier volet invite à suivre les pas de Kiyoshi Takahashi lorsqu'il accepte un poste d'enseignant dans l'école d'Ôsaka en 1914. Lui qui rêvait de devenir musicien, va se trouver une véritable vocation en s'investissant de plus en plus dans cet établissement pour enfants sourds ou aveugles. L'intrigue se concentre sur la destinée d'un petit garçon sourd et violent, qui est rejeté par sa famille.

Outre le lien d'amitié grandissant entre le petit Issaku et Takahashi, le lecteur découvre progressivement l'univers des sourds et le langage des signes. En marge de l'histoire de Kiyoshi Takahashi, l'auteur décrit également la situation socio-politique du Japon au début du XXème siècle et l'évolution progressive des mentalités à l'égard des enfants sourds. Considérés comme des déficients mentaux et discriminés dès le plus jeune âge, ces enfants sourds ont du mal à trouver leur place dans la société japonaise. Au fil des pages de ce premier volet, le lecteur découvre que la prise en charge et la scolarisation de ces enfants est tout sauf évidente.

Un excellent premier tome, touchant et particulièrement instructif !
Lien : http://brusselsboy.wordpress..
Commenter  J’apprécie          110

Citations et extraits (5) Ajouter une citation
Ces enfants qui n'entendent pas et ne savent pas parler... découvrent la parole, s'ouvrent aux autres... et deviennent des individus à part entière. J'ai compris aujourd'hui pour la première fois... que c'est cela la musique.
Commenter  J’apprécie          40
Ce jour-là... Issaku a pleuré pour la première fois. Lui qui ne savait ni parler ni communiquer... n'avait eu d'autre moyen que de se battre de ses propres poings pour exprimer ce qui lui était arrivé.
Commenter  J’apprécie          40
Un enfant qui est sourd de naissance... n'est pas simplement un enfant qui ne sait pas parler. C'est en fait un enfant qui ne sait même pas qu'une chose telle que le langage existe!
Commenter  J’apprécie          40
Bonjour
Je suis à la recherche de ces mangas - si vous en avez que vous voulez vendre ....

merci
Commenter  J’apprécie          40
Les signes fleurissent au creux de leurs mains... et retentissent dans mon coeur comme une symphonie.
Commenter  J’apprécie          30

autres livres classés : surditéVoir plus
Les plus populaires : Manga Voir plus


Lecteurs (164) Voir plus



Quiz Voir plus

Le manga en quelques mots (facile)

Quel est le pays d'origine du manga ?

La Chine
Le Laos
Le Vietnam
Le Japon

5 questions
1463 lecteurs ont répondu
Thèmes : manga , mangakaCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..