AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.96/5 (sur 3588 notes)

Nationalité : Portugal
Né(e) à : Azinhaga (Santarém, Portugal ) , le 16/11/1922
Mort(e) à : Lanzarote (Îles Canaries, Espagne) , le 18/06/2010
Biographie :

José de Sousa Saramago est un écrivain et journaliste portugais. Il est le seul portugais à être décoré du grand collier de l'ordre de Sant'lago de l'Épée et reste jusqu'au jour l'unique auteur lusophone à avoir reçu le prix Nobel de littérature, en 1998, qu'ainsi le prix Camões en 1995.

Fils de José de Sousa et María da Piedade, un couple de paysans pauvres du Ribatejo, à Azinhaga. À l’âge de deux ans, Saramago émigra avec ses parents à Lisbonne afin qu'ils puissent gagner plus d'argent et ainsi jouir d'une certaine stabilité de vie.

A 25 ans, il s'essaie à l'écriture et publie son 1er roman "Terra do Pecado" (Terre du péché) en 1947. A partir de 1955, José Saramago commence à traduire en portugais les œuvres de Hegel et de Tolstoï. En même temps, il s'efforce de donner à son style une maturité suffisante pour avoir une chance de réussir dans le domaine. Malgré son talent, aucun éditeur n'ose commercialiser ses œuvres.
Après le rejet de son travail Clarabóia (La Lucarne), José Saramago a pris plusieurs années (10 ans) pour essayer à nouveau. Ce n'est qu'en 1966 qu'il s'essaye à Probablemente alegria et à sa publication suivante, un recueil de poèmes " Poesia completa" ( Les Poèmes Possibles). L'ouvrage suscitera la reconnaissance des éditeurs. Ce qui lui permettra de collaborer avec l'éditeur portugais Estúdios Cor.

Membre du Parti communiste depuis 1969, José Saramago a été partie prenante de la révolution des œillets, en 1974. Il devient numéro deux du Diaro das Noticias, plus tard au Diario de Lisboa où il est licencié un an après, quand les communistes sont vaincus. Il était le directeur adjoint et le commentateur politique. De 1975 à 1980, Saramago gagne sa vie comme traducteur.

Ce n'est qu’à 58 ans qu’il entre véritablement en littérature, avec son roman, "Levantado do chão" (Relevé de terre) paru en 1976. Mais, c’est "Le Dieu Manchot" qui lui donnera une véritable notoriété littéraire. Publié en France en 1987, ce roman a rencontré un succès international. Suivront "L'Année de la mort de Ricardo Reis", hommage à Fernando Pessoa publié en 1984, et "Le Radeau de pierre" en 1986. L’écrivain poursuit son travail sur le terrain historique avec "Histoire du siège de Lisbonne" en 1989.

José Saramago est décédé le 18 juin 2010 des suites d'une leucémie. Il avait 87 ans et avait commencé un nouveau roman dont il avait laissé un début de 30 pages.
+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de José Saramago   (44)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (80) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Charlotte Ortiz, traductrice de "Traité sur les choses de la Chine" de Frei Gaspar da Cruz (ouvrage à paraître) nous fait le plaisir de nous parler de deux livres importants pour elle. "L'aveuglement" de José Saramago, roman parlant d'une pandémie ... elle vous en dira plus et, "Européens et japonais, traité sur les contradictions et les différences de moeurs" de Luís Froís où il est question, entre autres, de genre, de cuisine et de belles perspectives ;) !

Podcasts (4) Voir tous


Citations et extraits (911) Voir plus Ajouter une citation
José Saramago
Le monde est ainsi fait que la vérité doit souvent se masquer de mensonge pour arriver à ses fins.

L'AVEUGLEMENT.
Commenter  J’apprécie          1192
José Saramago
Un être humain s'habitue à tout, surtout s'il a cessé d'être humain.

L'AVEUGLEMENT.
Commenter  J’apprécie          1020
Il faut quand même persister, L’espoir est comme le sel, il ne nourrit pas, mais il donne de la saveur au pain.
(Points, p. 53)
Commenter  J’apprécie          970
Toutes les morts ne sont pas égales, ce qui est égal c'est le fait d'être mort.
Commenter  J’apprécie          780
Vous êtes-vous heurté violemment la tête, aujourd'hui ou hier, Non, docteur, Quel âge avez-vous, Trente-huit ans, Bon, nous allons examiner vos yeux. L'aveugle les écarquilla tout grands, comme pour faciliter l'examen, mais le médecin le prit par le bras et l'installa derrière un appareil dans lequel quelqu'un doué d'un peu d'imagination eût pu voir un confessionnal d'un nouveau modèle, où les yeux eussent remplacé les paroles et où le confesseur eût regardé directement dans l'âme du pécheur, Appuyez le menton ici, recommanda-t-il, et gardez les yeux ouverts, ne bougez pas.
Commenter  J’apprécie          760
José Saramago
Mauvais, les hommes le sont tous, la différence réside seulement dans la manière de l'être.

LE DIEU MANCHOT.
Commenter  J’apprécie          722
Ils dormaient là où le hasard les menait, sans autre exigence de confort que le giron de l'autre, quelquefois avec le le firmament pour seul toit, l'immense oeil noir de Dieu, criblé de ces lumières qui sont le reflet laissé par les regards des hommes qui ont contemplé le ciel, génération après génération, interrogeant le silence et écoutant l'unique réponse donnée par le silence. Plus tard, quand elle sera seule au monde, Marie de Magdala voudra se souvenir de ces jours et de ces nuits, et chaque fois elle sera obligée de lutter âprement pour défendre sa mémoire des assauts de la douleur et de l'amertume, comme si elle protégeait une île d'amour des attaques d'une mer tourmentée et de ses monstres.

p346
Commenter  J’apprécie          681
José Saramago
Toutes les explications sont bonnes à condition qu'on les accepte.

LE DIEU MANCHOT.
Commenter  J’apprécie          700
José Saramago
L'homme désire de percer à jour les mystères, mais à quoi bon, il ferait mieux de se contenter de se réveiller le matin.

LE DIEU MANCHOT.
Commenter  J’apprécie          693
À partir de ce moment-là, à l'exception de quelques commentaires isolés, inévitables, le récit du vieillard cessera d'être écouté attentivement et sera remplacé par une réorganisation de son discours en fonction du vocabulaire utilisé, dans le but d'évaluer l'information reçue. La raison de ce changement imprévu d'attitude est à chercher dans l'emploi du verbe maîtriser, passablement recherché, par le narrateur, qui faillit presque le disqualifier de sa fonction de narrateur complémentaire, important, certes, car sans lui nous n'aurions aucun moyen de savoir ce qui s'est passé dans le monde extérieur, de sa fonction de narrateur complémentaire, disions-nous, de ces événements extraordinaires, alors que chacun sait que la description d'un fait, quel qu'il soit, a tout à gagner de l'utilisation de termes rigoureux et appropriés. […] Un commentateur de télévision trouva la métaphore appropriée et compara l'épidémie, ou quel que soit le nom du phénomène, à une flèche lancée très haut dans les airs qui, ayant atteint l'apogée de son ascension, s'arrête un moment comme en suspens et commence aussitôt après l'inéluctable descente que la gravité s'efforcera d'accélérer avec le consentement de Dieu jusqu'à la disparition du terrible cauchemar qui nous tourmente, et avec cette invocation le commentateur revenait à la trivialité des échanges humains et à l'épidémie proprement dite. Une demi-douzaine de mots de ce genre était constamment utilisée par les grands moyens d'information qui finissaient toujours par former le vœu pieux que les infortunés aveugles retrouvent promptement leur vue perdue, et en attendant ils leur promettaient la solidarité de l'ensemble du corps social organisé, tant officiel que privé. […] Malheureusement, l'inanité de pareils vœux ne tarda pas à être démontrée, les espoirs du gouvernement et les prédictions de la communauté scientifique s'en allèrent tout bonnement en eau de boudin. […] L'effet conjugué de l'inutilité manifeste des débats et de certains cas de cécité subite en plein milieu des séances où l'orateur s'écriait, Je suis aveugle, je suis aveugle, mena les journaux, la radio et la télévision à cesser presque entièrement de rendre compte de ces initiatives, à l'exception du comportement discret et à tous égards louable de certains organes d'information qui, faisant leurs choux gras du sensationnalisme sous toutes ses formes, des heurs et des malheurs d'autrui, n'étaient pas prêts à manquer la moindre occasion de raconter en direct, avec tout le tragique exigé par la situation, la cécité subite, par exemple, d'un professeur d'ophtalmologie.
Commenter  J’apprécie          630

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de José Saramago Voir plus

Quiz Voir plus

Le voyage de l'éléphant

En quelle année le voyage commence et en quel année le voyage se termine ?

1552-1554
1551-1553
531-534

3 questions
2 lecteurs ont répondu
Thème : Le voyage de l'éléphant de José SaramagoCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}