AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Bashô Matsuo (87)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées


Haïkus : L'art de boire et de manger

Lu en 2022. Un très joli recueil de haïkus sur l'art de boire et de manger.

Des textes signés par les plus célèbres plumes du pays du soleil levant.

Sensuel, épuré, spirituel, onirique, humoristique, pragmatique et savoureux... Bref, un joli moment de lecture.
Commenter  J’apprécie          00
Haïkus du temps qui passe

Un ouvrage élégant et tout en finesse présenté par les éditions du Seuil avec des. poèmes de Bashô sur le thème du temps qui passe et des estampes ou détails d'estampes d'Hokusai.



J'ai surtout apprécié les belles illustrations sélectionnées dans ce livre, les haïkus sélectionnés les illustrent tellement bien en mots qu'on croirait à une collaboration moderne comme on peut le voir dans des albums jeunesse.

Toutefois, avec celui-ci j'ai particulièrement ressenti le fait que le haïkus n'est pas une forme abordable pour tous les publics et qu'il me manquait beaucoup de clés pour la compréhension de plusieurs poèmes.

La contemplation des belles iconographies aura au moins permis une expérience de contemplation très japonaise.
Commenter  J’apprécie          162
L'intégrale des haïkus : Edition bilingue françai..

Je n'en reviens pas de l'avoir enfin fini! Ce recueil est énorme et contient 975 haïkus, si on veut en lire un par-ci, un par-là, en en profitant... alors ça va s'étaler sur des mois de lecture et de picorage.

Attention à bien repérer les notes de lecture: j'ai relu les 260 premiers haïkus pour pouvoir avoir accès à leurs notes. Cependant elles ne sont pas toujours très utiles et leur emplacement en fin de livre n'est pas pratique, il faut naviguer avec deux marques-pages et faire sans cesse l'aller-retour.



J'ai été étonnée de voir que je préférais les premières œuvres de Bashô, puis cela ma semblé plutôt logique: en gagnant en maturité, sa vision s'approche moins de l'instantanéité éphémère et plus d'un moment inscrit dans un cadre de vie, de son époque, de sa politique... d'habitude, c'est ce que je préfère, mais là je n'ai pas les références et les notes de fin de livre ne les retranscrivent pas forcément très bien.



La note 334 m'a interpellée et je n'ai pas bien compris s'il s'agissait d'humour ou non: "Issei [nom japonais]: haïjin de peu de talent." J'aime bien Issei, moi! ^^



Pour synthétiser, c'est vraiment un ouvrage intéressant à avoir, pas forcément la plus belle édition, ou les meilleures notes, mais le fait d'avoir accès à une intégrale, avec autant de haïkus pour moins de 10€ c'est un must!

Aucune hésitation à avoir pour les amateurs et amatrices de haïkus: foncez!



Commenter  J’apprécie          62
Haikus et Notes de Voyage - Nozarashi kikô

Un joli carnet trouvé en chinant à l'Emmaüs. Il est solide, avec du papier glacé, de très belle qualité. Comme les dessins magnifiques à l'intérieur, très végétal, ou alors, ils sont sous forme de calligraphie.

On a une introduction type biographie de Bashô, puis, ses haïkus, pensées de voyage, accompagné de la traduction française issue du Japonais en Kanji par exemple. Mais, on peut le trouver également en français/japonais.

Une belle première immersion pour ma part dans ces poèmes si atypiques.
Commenter  J’apprécie          10
Le Sac à charbon

Lorsqu’on aime les haikus, lire Bashô est un incontournable. Poète japonais du XVIIe siècle, Bashô a consacré sa vie à cette poésie fugace et concise du quotidien. A la recherche de la simplicité, il parle du temps qui passe et de la beauté des choses humbles qui nous entourent et qu’on ne voit plus. Son regard de poète donne une autre dimension aux choses du quotidien



« Sur le séchoir de bambou

Le pongée couleur de thé

Roulé par le vent »



Dans « le sac à charbon », on découvre des haikus mais également des hokku et des renku. Trois jeunes poètes, disciples de Bashô, Rigyû, Yaba et Ransetsu, mêlent leur voix à celle du maitre et nous offrent des regards différents sur les mêmes thèmes. Comme, par exemple, un coucou.

Bashô écrit :

« Cachées par les arbres

Les cueilleuses de thé auront

Ouï le coucou »

Tandis que Rigyû écrit :

« Le coucou chante

Et chante tandis que le vent

Tourne à la pluie »



Les poèmes sont présentés sur la page de droite tandis que celle de gauche propose des explications et nous éclaire sur la civilisation japonaise et sur le bouddhisme qui a eu une influence sur l’œuvre de Bashô.

« Mince comme un fils

Environ le premier jour

La lune du soir. » (Rigyû)



L’humour aussi est présent

« Sur le dos d’un moine un manteau

De pluie voilà qui est cocasse. « (Kikaku)



Il y a deux lectures pour ce recueil : soit une lecture complète en lisant les commentaires, soit une lecture limitée à la forme poétique pour se laisser bercer par le rythme. Chaque lecteur trouvera celle qui lui convient le mieux.

Commenter  J’apprécie          651
Haïkus : L'art de boire et de manger

Je continue ma découverte de la Littérature japonaise par ce recueil de haïkus. Bonne connaisseuse de la poésie européenne (plus particulièrement de celle du XIXè), j'ai eu un peu de mal au début avec cette forme très ramassée (souvent, je me suis dit "quoi, c'est tout ?") et non rimée ; finalement, je me suis laissée porter par les images, à la fois celles évoquées par les poèmes et celles de cette belle édition, tirées souvent de la documentation de musées.
Commenter  J’apprécie          30
Haïkus en voyage

"Emporte-moi

loin du quartier

cerf-volant"

Tama



Ces recueils de Haïkus publiés aux éditions du Seuil sont une petite merveille.



Avec cet opus ci, Bashô et bien d'autres poètes japonais nous emmènent en voyage.

A chaque haïku correspond une estampe japonaise illustrant à merveille les trois vers divins.

C'est un vrai plaisir de s'y plonger.

Simplicité, sérénité, émerveillement et dépaysement sont les maîtres mots de ce recueil enchanteur.



Commenter  J’apprécie          290
L'intégrale des haïkus : Edition bilingue françai..

Une ambiance descriptive simple ainsi que la comparaison et le contraste de deux phénomènes indépendants sont devenus la marque du style de Bashō. Il a tenté d'aller au-delà de la dépendance obsolète à l'égard de la forme et des allusions éphémères aux ragots actuels qui étaient caractéristiques du haïku, qui à son époque n'était qu'un passe-temps littéraire populaire. Au lieu de cela, il a insisté sur le fait que le haïku devait être à la fois simple et éternel. Suivant la philosophie zen qu'il a étudiée, Bashō a tenté de compresser le sens du monde dans le modèle simple de sa poésie, révélant les espoirs cachés dans les petites choses et montrant l'interdépendance de tous les objets.
Commenter  J’apprécie          70
Jours de printemps

Ce recueil répond à un des principes d'un haïku : la référence à une saison, et plus particulièrement, le printemps.



Chose que j'ai apprise ici, c'est qu'au japon, pays apparemment marqué par les saisons, celles-ci sont subdivisées.

Comme il l'est précisé à la fin du recueil, l'évocation du prunier appartient à la gamme des premières impressions du printemps : "jeunes pousses et pruniers \ à l'auberge de Mariko \ bouillon d'ignames" , tandis que l'image du cerisier se classe parmi les émotions liées au déclin de la saison "tant et tant \ de souvenirs \au long des cerisiers.



De quoi regarder ce recueil différemment pour en apprécier la lecture.

Commenter  J’apprécie          30
L'intégrale des haïkus : Edition bilingue françai..

C'est assez compliqué de faire une vraie critique de ce livre. Je l'ai trouvé dans une boîte à dons et j'étais très curieux de découvrir une autre forme poétique ! Néanmoins, je suis davantage habitué à la poésie occidentale, les autres formes ont plutôt tendance à me laisser de marbre...
Commenter  J’apprécie          40
Haïkus - Les paysages d'Hokusai

Voilà une anthologie à déguster lentement sous un plaid.

Cet ouvrage au format poche fait partie de la belle collection « classiques en images ». Il propose cinquante huit paysages fameux d’Hokusai (1760-1849) réalistes ou imaginaires, tous empreints de spiritualité et, en écho, cinquante huit haikus de poètes japonais d’époques variées : Basho, Buson, Chiyo-Ni, Dakotsu, Issa, Joso, Kyorai, Ryokan, Ryota, Shiki, Shusai, Teishitsu. La sélection des poèmes et les choix iconographiques sont l’œuvre d’Elisabetta Trevisan.



Lire le haïku comme explication du paysage peut se révéler décevant. J’ai préféré vagabonder librement.

Les reproductions des estampes de paysages du « Vieux fou de peinture » sont toutes merveilleuses. Harmonieuses, délicates, contrastées. Les terrifiants rouleaux bleus de la Vague, l’imposant et immuable Mont Fuji, les cascades monstrueuses, les brumes légères, les sombres rochers, les violentes rafales de pluie , les calmes soleils couchants, les pins paisibles et puis les gens tout petits, tout petits. Humbles pêcheurs ou belles dames de cour, élégantes lavandières, frêle enfant posé sur une branche. J’ai tout aimé.



L’estampe (ukiyo-e) nécéssite un travail en trois étapes : le dessinateur réalise un modèle que le graveur reproduit sur une plaque de bois. Puis l'imprimeur se charge de la polychromie. La polychromie date du XVIIIe.

À l'origine « ukiyo » signifiait “bas monde de misères et de souffrances“ puis plus tard à l’époque d’Edo (1603-1868) quand les guerres se terminent enfin , le fait de jouir des plaisirs d’une vie précaire. « Ukiyo-e » désigne « les images du monde flottant » ces “peintures”qui représentent ces instants insaisissables. Elles se rapprochent donc de l’esprit du haïku, ce petit poème élégant et raffiné qui saisit lui aussi un bref instant fugitif en jouant sur les contrastes et les rythmes.



J’ai adoré ce petit recueil et je me procurerai les autres ouvrages de la série.
Commenter  J’apprécie          4514
Haïkaï

En lisant Haïkaï de Bashô et ses disciples, j'ai été emporté par la dimension épicurienne (au plus noble sens de l'adjectif, pas à cette fausse interprétation des hédonistes), à savoir la capacité du poète à cueillir le jour, vivre l'instant et en capter l'essence pour l'exprimer avec brièveté et profondeur dans trois vers.

Là est toute la difficulté, mais aussi la magie de ces poèmes.

Bien sûr, il ne s'agit ici que d'un échantillon parmi les milliers d'haïkus écrits par Bashô et ses disciples, et bien sûr la traduction est passée par là (je pense que pour un traducteur ou une traductrice, traduire de la poésie est ce qu'il y a de plus compliqué).

Bien sûr, j'ai préféré les haïkaï ou les haïkus de Bashô, par rapport à ceux de ses disciples (bien que certains sont magnifiques).

Cependant, ce sont des poèmes que je relirai sans doute avec joie et bonheur. À bon entendeur...
Commenter  J’apprécie          60
Friches : Arano

Bashô est sans doute le meilleur auteur de haïku de tous les temps. Sa pratique du zen rendait son oeil sur la réalité plus clairvoyant que quiconque. On se souvient de son haïku sur la grenouille qui plonge au fond de l'eau. Car il s'agit, comme le dirait Baudelaire, de plonger dans l'inconnu pour y trouver du nouveau.
Commenter  J’apprécie          10
L'intégrale des haïkus : Edition bilingue françai..

Lire les poèmes courts de Bashô,

C'est comme faire une visite au plus profond du Japon d'antan. Cheminements incessants sur des sentiers perdus, au milieu de paysages vierges de présence humaine. Déambulation romantique et périlleuse dans des contrées parfois dangereuses, émerveillement permanent, devant une nature exhalant ses beautés et ses odeurs enivrantes. Mais aussi face au patrimoine historique et aux traditions des ancêtres que l'auteur respecte infiniment.

Bashô a vécu sa poésie comme sa vie, celle d'un poète voyageur avenant en mouvement et à contrario, celle d'un ermite ascète retiré du monde. Deux lignes de vie contradictoires, mais qui au final font la synthèse de cet être surdoué, aimant parfois la convivialité et d'autre part le silence d'un endroit isolé de tout. Paradoxe d'un homme dont le talent inégalable prend toute sa dimension poétique, au travers de ses courts vers de haiku où toutes ses impressions, émotions ressortent avec brio. Explosion de couleurs, de senteurs, de joie, de tristesse mélangeant le réel et le rêve idéalisé. Bashô adepte d'une philosophie plutôt zen, nous laisse surtout une leçon de vie, en exprimant avec ses poèmes et ses expériences diverses, un simple message : vivons en harmonie avec tout ce qui entoure, les éléments, les humains et la nature.
Commenter  J’apprécie          242
Haïkus du temps qui passe

J'ai lu dans un autre petit ouvrage consacré aux haïkus, que ces derniers, à l'origine, poursuivaient un effet comique, tout au moins, devaient provoquer le sourire à défaut d'une franche rigolade. Bref, ils révélaient une impertinence de type pince-sans-rire.



Dans cet opus, certains haïkus peuvent être rangés dans cette catégorie. J'en cite deux ou trois. N'importe, depuis assez longtemps, je fréquente les haïkus de Bashô ou d'autres - et même des modernes écrits par des poètes français. Ces petits textes courts provoquent une sensation curieuse sur l'esprit ou l'âme (la mienne en tout cas).

- Ils saisissent la vérité de l'instant en très peu de mots

- Ils expriment la beauté de la nature dans un tout petit tableau !

- Ils manifestent le silence dont l'essence est perçue par l'âme ; en effet le haïku capte le calme de la nature, apaise l'âme, lui offre de la tranquillité.



Pat
Commenter  J’apprécie          20
Haïkus du temps qui passe

C'est un très beau livre que voilà, qui nous propose une pause délicate et agréable. De jolis mots, des haikus plus ou moins touchants. Mais surtout les superbes estampes d’Hokusai qui illustrent l'entièreté de l'ouvrage. J’ai adoré ma plongée dans ce livre qui a été un joli moment de pure douceur.
Commenter  J’apprécie          20
Haïkus en voyage

Ce petit livre a exactement le même format que "Haïkus du temps qui passe". Les textes sont signés par Basho et par d'autres poètes japonais; certains rendent bien dans la langue française, d'autres un peu moins. Toutes les illustrations – très agréables à contempler – sont en parfaite correspondance avec les vers. Cet ouvrage devrait être feuilleté jour après jour, selon l'inspiration du moment. Il peut constituer un cadeau bon marché et pourtant apprécié.
Commenter  J’apprécie          60
Haïkus du temps qui passe

Voici un petit livre très agréable à feuilleter. Il propose 67 haïkus du plus grand maître de cette forme poétique japonaise: Matsuo Bashō (1644-1694). Personnellement je ne suis pas un grand fan' des haïkus, d'autant qu'ils sont particulièrement difficiles à traduire et que le rythme imposé des 5/7/5 mores est souvent impossible à respecter en français.

Mais ce qui rend le livre particulièrement attractif, ce sont les estampes d'Hokusaï: certaines ont des couleurs je trouve un peu crues; d'autres sont beaucoup plus délicates et ce sont elles que je préfère.

Commenter  J’apprécie          111
L'intégrale des haïkus : Edition bilingue françai..

Je regardais les feuilles mortes dans le vent de l'Automne,

j'y retrouvais Basho,

il me disait sa plume,

misérable en sagesse,

dépourvue de dons divins,

il me répétait la futilité des carnets de voyage qui ressassent le beau temps du matin,

la pluie de l'après-midi,

le sapin vert,

et le ciel étoilé des nuits.



Je marchais avec lui,

nos sandales de paille ne nous faisaient pas mal aux pieds,

nous cherchions un endroit pour dormir,

près des vieilles mères,

abandonnées dans les pierriers à Sarashina;



puis nos vagabondages,

légers de bagages,

sur les nuages,

poussière sous nos pieds.





Je lis Basho, je rêve avec Basho,

je regarde Hokusaï, mon rêve continue,

J'aimerais regarder, comme lui, l'intérieur du monde.



Oi no kobumi (Le Carnet de la hotte), Sarashina kikô (Notes d'un voyage à Sarashina) et Oku no hosomichi (La Sente étroite du Bout-du-Monde) sont dans ces mots.
Lien : http://holophernes.over-blog..
Commenter  J’apprécie          100
Cent onze haiku

Si vous errez dans les paysages japonais ou d'ailleurs, sans savoir ce qui vous entoure, sans solliciter votre entendement mais en exerçant vos cinq sens, vous serez comme un lecteur de haïku, à l'écoute de l'auteur de haïku ...



___________________________________________________________________________



"Le printemps est là

sur la montagne sans nom

brume matinale"



____________________________________________________________________________



"Les fleurs de quel arbre

impossible de savoir

mais un tel parfum !"



____________________________________________________________________________



"Devant un éclair

l'homme qui ne comprend pas

est bien admirable !"



____________________________________________________________________________





L'innocence et la naïveté nourrissent la poésie de l'auteur de haïku qui s'apparente par instants à l' enfant qui écrirait ses premiers poèmes :



____________________________________________________________________________



"Le printemps s'en va -

pleurs des oiseaux et poissons

les larmes aux yeux"



____________________________________________________________________________





"Le coucou là où il a disparu

une île"



____________________________________________________________________________



Pour terminer, je vais réécrire un haïku de Bashô ( oui ça fait présomptueuse de dire ça, mais attendez de voir et vous verrez que je ne suis pas très mature) :



____________________________________________________________________________





Version de Bashô qui contemple la lune :

*



"Parfois des nuages

viennent reposer ceux qui

contemplent la lune !"

*



____________________________________________________________________________

Moi qui contemple la lune à côté de Bashô et qui lui répond :

*

Parfois des nuages

viennent emmerder ceux qui

contemplent la lune !

*















Commenter  J’apprécie          171




Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Bashô Matsuo (407)Voir plus

Quiz Voir plus

Univers de One Piece

Quel est l'auteur de One Piece

Akira Toryama
Yoshihiro Togashi
Eiichiro Oda
Toru Fujisawa

15 questions
51 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur

{* *}