AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio

Note moyenne 4.16 /5 (sur 274 notes)

Nationalité : Italie
Né(e) à : Florence , le 27/09/1975
Biographie :

Auteur et metteur en scène, Stefano Massini est né en 1975 à Florence. Il a reçu à l’unanimité du jury, le prix italien le plus important de dramaturgie contemporaine, le Premio Pier Vittorio Tondelli dans le cadre du Premio Riccione 2005.
En 2005, il commence à écrire la première partie du Trittico delle Gabbie (Triptyque des Cages), un projet qu’il achève quatre ans plus tard.

En 2007, il crée la pièce Donna non rieducabile. Memorandum théâtrale sur Anna Politkovskaïa (Femme non- rééducable), jouée dans tous les grands théâtres d’Europe et adaptée à l’écran en 2009 par Felipe Cappa.

En 2012, il écrit Chapitres de la chute, Saga des Lehman Brothers. Cette pièce, repérée par le Comité de lecture du Théâtre du Rond-Point, est créée pour la première fois par Arnaud Meunier à La Comédie de Saint-Étienne en octobre 2013, mise en scène récompensée par le Grand prix du syndicat de la critique 2014.
Stefano Massini a aussi traduit en italien des pièces de William Shakespeare et a adapté pour le théâtre des romans et des récits. Le jury du Premio Pier Vittorio Tondelli – dont la présidence était assurée par Franco Quadri – a loué son écriture : « claire, tendue, rare, caractérisée par une haute efficacité d’expression, qui est à même de rendre aussi visuellement les tourments des personnages en immédiate férocité dramatique ».

Depuis 2015, il dirige le Piccolo Teatro de Milan.
+ Voir plus
Source : theatredurondpoint.fr
Ajouter des informations
Bibliographie de Stefano Massini   (7)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (6) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Ce grand entretien a eu lieu le 31 ami 2019 à La Criée - théâtre national de Marseille, dans le cadre de la 3e édition du festival Oh les beaux jours !. http://ohlesbeauxjours.fr ?? Stefano Massini et ses invités, Pierre-Noël Giraud et Nathalie Bauer. Entretien animé par Olivia Gesbert (France Culture) et traduit de l?italien par Valentine Leÿs. Oh les beaux jours ! est heureux d?accueillir Stefano Massini, dont la présence est rare en France. Né en 1975 en Italie, il est un des plus grands auteurs contemporains dont les textes sont joués sur les scènes du monde entier. Pourtant, ces derniers mois, ce n?est pas le théâtre qui a fait parler de lui mais un livre impressionnant, qui révèle un grand écrivain : Les Frères Lehman. Paru en France aux éditions Globe, ce livre a reçu le prix Médicis essai et le prix du Meilleur livre étranger. Détonnant dans le paysage littéraire, sa particularité est d?avoir été écrit en vers libre, mais aussi avec un humour féroce rare en littérature. Il y fait le récit de l?ascension et de la chute de la famille Lehman ? et de la banque du même nom ? le 15 septembre 2008, dans une épopée familiale (pas moins de trois générations et de quatorze brothers et cousins) au souffle biblique. Dix ans après la crise des subprimes et le krach boursier qui ont provoqué les désastres que l?on sait à l?échelle planétaire, cette saga captivante réunissant tous les ingrédients de la mythologie américaine se lit d?un trait et éblouit par une langue rythmée, tendue et claire, mais aussi très graphique (un des chapitres est une bande dessinée). C?est parce que Stefano Massini affirme qu?il n?entendait rien à l?économie, « discipline distante » avec son langage spécifique ne parlant pas aux néophytes, que nous avons choisi de le faire dialoguer avec l?un des plus grands économistes actuels, Pierre-Noël Giraud. Ensemble, ils évoqueront les vies humaines derrière les théories et les statistiques. On entendra aussi sa traductrice, Nathalie Bauer, dont l?entreprise de traduction (plus de 30 000 vers !) est une prouesse. Et l?on parlera aussi du futur nouvel ovni littéraire de Stefano Massini, un Dictionnaire non existant, à paraître prochainement? Cet entretien autour d?un livre exceptionnel constitue une belle occasion de faire connaissance avec un auteur aux talents multiples qui sait renouveler brillamment les formes du récit contemporain. ?? À lire : Stefano Massini, Les Frères Lehman, traduit de l?italien par Nathalie Bauer, éditions Globe, 2018 (prix Médicis essai, prix du Meilleur livre étranger). Pierre-Noël Giraud, L?Homme inutile, version remaniée et actualisée en poche, Odile Jacob, 2018. ?? En coproduction avec le Centre international de poésie Marseille (CipM )et de l?Institut culturel italien de Marseille.

+ Lire la suite
Podcasts (20) Voir tous


Citations et extraits (65) Voir plus Ajouter une citation
palamede   31 mai 2021
Les frères Lehman de Stefano Massini
... un individu le secoua par le bras.

C’était un officier du port,

uniforme sombre,

moustache blanche, grand couvre-chef.

Il notait dans un registre

le nom et le nombre des arrivés

posant des questions simples dans un anglais élémentaire :

« Where do you come from ? »

« Rimpar. »

« Rimpar ? Where is Rimpar ? »

« Bayern : Germany. »

« And your name ? »

« Heyum Lehmann.  »

«  I don’t understand. Name ? »

« Heyum… »

« What is Heyum ? »

« My name is… Hey… Henry ! »

« Henry, ok ! And your surname ? »

« Lehmann… »

« Lehman ! Henry Lehman ! »

« Henry Lehman. »

« Ok, Henry Lehman :

welcome in America.

And good luck ! »

Il apposa le tampon :

11 septembre 1844.

Abattit la main sur son épaule

et alla interpeller un autre homme. »
Commenter  J’apprécie          260
Dixie39   28 septembre 2018
Les frères Lehman de Stefano Massini
Sous une pluie torrentielle

en compagnie d'un ours mexicain couvert d'or

Emmanuel Lehman traverse les champs de Coffea.

Autour des arbres immenses, bourrés de taches rouge foncé

des femmes et des gosses par centaines

surveillés par des gardiens avec chiens

remplissent des charrettes entières

en secouant troncs et branches

en poussant les chevaux

en frappant les baudets

et si une rixe éclate

des coups de fusil répliquent.
Commenter  J’apprécie          200
Asterios   28 février 2019
Chapitres de la chute : Saga des Lehman Brothers de Stefano Massini
Notre objectif c'est une planète terre sur laquelle on achète plus rien par besoin mais par instinct, par soucis identitaire, c'est seulement à ce moment là que les banques deviendront immortelles.
Commenter  J’apprécie          200
palamede   01 juin 2021
Le ladies football club de Stefano Massini
— comme toujours —

Ce n’est pas la faiblesse

qui a raison des femmes,

c’est la compassion.
Commenter  J’apprécie          200
Dixie39   25 septembre 2018
Les frères Lehman de Stefano Massini
On ne va pas en Amérique pour y rester,

On ne pose en Amérique qu'un seul pied,

L'autre reste chez soi.
Commenter  J’apprécie          190
Stefano Massini
Ziliz   19 mars 2022
Stefano Massini
En Italie, lors de l'émission télé "Piazza Pulita", l'écrivain Stefano Massini a donné à Vladimir Poutine, carrément, une superbe leçon de littérature, en commençant par ce que Poutine lui-même a appelé son écrivain préféré : Lev Tolstoï.

Voici ce qu'il a dit :

"En 1853, celui que vous avez appelé à plusieurs reprises votre écrivain préféré s'est porté volontaire pour la guerre à Sébastopol, dans ce qui est maintenant la Crimée. Et, à un moment donné, il se rend compte que la guerre est une gigantesque farce. Qu'il ne veut pas être là. Tout ce qu'il voit, la tristesse, la mort, le désespoir, votre écrivain préféré, cher Poutine, le met par écrit. Il en tire des histoires, qu'il appelle "Les Contes de Sébastopol".

Mais il y a 169 ans, le pouvoir en place a lu ces histoires et a décidé de ne pas les publier, car il a déclaré qu'elles racontaient trop de "vérité" sur la guerre. Vous vous rendez compte, votre écrivain préféré n'a pas eu le droit de dire la vérité sur la guerre. Tolstoï avait écrit : "Si les murs des abattoirs étaient transparents, nous serions tous végétariens".

C'est pour cela qu'il est un grand écrivain, et vous avez raison de l'estimer. Mais... il y a seulement une petite différence. Probablement aujourd'hui, si Tolstoï avait écrit les choses qu'il a écrites, vous, votre écrivain préféré, l'auriez fait arrêter.

Ou parfois, avant de faire l'éloge des livres de Tolstoï, lisez-les."

-----

(source : https://www.facebook.com/roccofemia.radici)
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          164
Dixie39   28 octobre 2018
Les frères Lehman de Stefano Massini
je crois qu'il est juste de vous poser une question.

Une seule, au fond.

Parce que c'est la plus importante

qu'un être humain

puisse s'adresser :

quels mots aimeriez-vous utiliser ?



Si ce carnet était celui de demain - ou de dans 10 ans -

quels mots n'aimeriez-vous pas vous entendre dire ?



La bouche exécute, elle n'a pas d'autonomie.

Les lèvres sont salariées.

Chacun prononce les sons qu'il choisit.

Aussi

déterminez ce que vous voulez dire.

Et ne pas dire.



Les verbes que vous bannirez.

Les mots que vous chasserez.



Cette banque

qui porte votre nom

peut déterminer quelle langue parler.
Commenter  J’apprécie          152
ErnestLONDON   02 octobre 2018
Les frères Lehman de Stefano Massini
Nous, nous faisons le travail

le sale travail

où seuls comptent l’argent et la ruse. 
Commenter  J’apprécie          140
Asterios   27 février 2019
Chapitres de la chute : Saga des Lehman Brothers de Stefano Massini
la philosophie du marketing c'est dire qu'en achetant on gagne de l'argent (...)
Commenter  J’apprécie          140
Pirouette0001   04 juin 2016
Chapitres de la chute : Saga des Lehman Brothers de Stefano Massini
tout à coup

tout le monde s'est mis à vendre

à vendre

à vendre

- mais qu'est-ce qui se passe aujourd'hui ?

On vend

On vend

Qu'y a-t-il dans l'air aujourd'hui ?

On vend

On vend

Comment est-ce possible qu'hier encore

les actions vous collaient aux mains

et maintenant

tout à coup

tout le monde s'en défait, tout le monde,

s'en débarrasse,

on veut voir l'argent, l'argent frais,

pas les cotations,

pas la valeur titre :

l'argent.

Point.

L'argent.

Point.



L'argent ?
Commenter  J’apprécie          120

Acheter les livres de cet auteur sur

LirekaFnacAmazonRakutenCultura