RENTRÉE LITTÉRAIRE 2023
« Manhattan Project » Stefano Massini
Traduit de l'italien par Nathalie Bauer
Dans la lignée des Frères Lehman, Manhattan Project raconte l'invention de l'arme la plus effrayante jamais créée sur terre.
Une ballade au coeur d'un réacteur humain où l'adrénaline du compte à rebours alterne avec des tourbillons d'humanité profonde et des éclairs d'ironie typiquement yiddish.
https://editions-globe.com/manhattan-project/
Parution 14 septembre 2023
Suivez toute l'actualité des éditions Globe sur les réseaux sociaux
https://www.facebook.com/EditionGlobe
https://www.instagram.com/editions_globe/
https://twitter.com/EditionsGlobe
et sur notre site internet : https://editions-globe.com/
+ Lire la suite
... un individu le secoua par le bras.
C’était un officier du port,
uniforme sombre,
moustache blanche, grand couvre-chef.
Il notait dans un registre
le nom et le nombre des arrivés
posant des questions simples dans un anglais élémentaire :
« Where do you come from ? »
« Rimpar. »
« Rimpar ? Where is Rimpar ? »
« Bayern : Germany. »
« And your name ? »
« Heyum Lehmann. »
« I don’t understand. Name ? »
« Heyum… »
« What is Heyum ? »
« My name is… Hey… Henry ! »
« Henry, ok ! And your surname ? »
« Lehmann… »
« Lehman ! Henry Lehman ! »
« Henry Lehman. »
« Ok, Henry Lehman :
welcome in America.
And good luck ! »
Il apposa le tampon :
11 septembre 1844.
Abattit la main sur son épaule
et alla interpeller un autre homme. »
Sous une pluie torrentielle
en compagnie d'un ours mexicain couvert d'or
Emmanuel Lehman traverse les champs de Coffea.
Autour des arbres immenses, bourrés de taches rouge foncé
des femmes et des gosses par centaines
surveillés par des gardiens avec chiens
remplissent des charrettes entières
en secouant troncs et branches
en poussant les chevaux
en frappant les baudets
et si une rixe éclate
des coups de fusil répliquent.
Notre objectif c'est une planète terre sur laquelle on achète plus rien par besoin mais par instinct, par soucis identitaire, c'est seulement à ce moment là que les banques deviendront immortelles.
On ne va pas en Amérique pour y rester,
On ne pose en Amérique qu'un seul pied,
L'autre reste chez soi.
— comme toujours —
Ce n’est pas la faiblesse
qui a raison des femmes,
c’est la compassion.

En Italie, lors de l'émission télé "Piazza Pulita", l'écrivain Stefano Massini a donné à Vladimir Poutine, carrément, une superbe leçon de littérature, en commençant par ce que Poutine lui-même a appelé son écrivain préféré : Lev Tolstoï.
Voici ce qu'il a dit :
"En 1853, celui que vous avez appelé à plusieurs reprises votre écrivain préféré s'est porté volontaire pour la guerre à Sébastopol, dans ce qui est maintenant la Crimée. Et, à un moment donné, il se rend compte que la guerre est une gigantesque farce. Qu'il ne veut pas être là. Tout ce qu'il voit, la tristesse, la mort, le désespoir, votre écrivain préféré, cher Poutine, le met par écrit. Il en tire des histoires, qu'il appelle "Les Contes de Sébastopol".
Mais il y a 169 ans, le pouvoir en place a lu ces histoires et a décidé de ne pas les publier, car il a déclaré qu'elles racontaient trop de "vérité" sur la guerre. Vous vous rendez compte, votre écrivain préféré n'a pas eu le droit de dire la vérité sur la guerre. Tolstoï avait écrit : "Si les murs des abattoirs étaient transparents, nous serions tous végétariens".
C'est pour cela qu'il est un grand écrivain, et vous avez raison de l'estimer. Mais... il y a seulement une petite différence. Probablement aujourd'hui, si Tolstoï avait écrit les choses qu'il a écrites, vous, votre écrivain préféré, l'auriez fait arrêter.
Ou parfois, avant de faire l'éloge des livres de Tolstoï, lisez-les."
-----
(source : https://www.facebook.com/roccofemia.radici)
je crois qu'il est juste de vous poser une question.
Une seule, au fond.
Parce que c'est la plus importante
qu'un être humain
puisse s'adresser :
quels mots aimeriez-vous utiliser ?
Si ce carnet était celui de demain - ou de dans 10 ans -
quels mots n'aimeriez-vous pas vous entendre dire ?
La bouche exécute, elle n'a pas d'autonomie.
Les lèvres sont salariées.
Chacun prononce les sons qu'il choisit.
Aussi
déterminez ce que vous voulez dire.
Et ne pas dire.
Les verbes que vous bannirez.
Les mots que vous chasserez.
Cette banque
qui porte votre nom
peut déterminer quelle langue parler.
Nous, nous faisons le travail
le sale travail
où seuls comptent l’argent et la ruse.
la philosophie du marketing c'est dire qu'en achetant on gagne de l'argent (...)
tout à coup
tout le monde s'est mis à vendre
à vendre
à vendre
- mais qu'est-ce qui se passe aujourd'hui ?
On vend
On vend
Qu'y a-t-il dans l'air aujourd'hui ?
On vend
On vend
Comment est-ce possible qu'hier encore
les actions vous collaient aux mains
et maintenant
tout à coup
tout le monde s'en défait, tout le monde,
s'en débarrasse,
on veut voir l'argent, l'argent frais,
pas les cotations,
pas la valeur titre :
l'argent.
Point.
L'argent.
Point.
L'argent ?