AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9788420632094
136 pages
Alianza (01/12/1988)
4.25/5   2 notes
Résumé :
En el momento de su fallecimiento, Borges había completado los prólogos a los primeros 64 títulos de una selección de 100 que habrían de constituir una colección cerrada escogida por él mismo. De estos textos, testimonios de sus preferencias literarias, escribió: "Deseo que esta biblioteca sea tan diversa como la no saciada curiosidad que me ha inducido, y sigue induciéndome , a la exploración de tantos lenguajes y de tantas literaturas".
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Bibliothèque personnelleVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Si Borges avait été inscrit sur ce site, ce livre représenterait le contenu de sa bibliothèque (l'ensemble des notes de lecture des ouvrages auxquels il aurait attribué 5 étoiles, sans doute)...
Traduction de la 4ème de couverture: "Au moment de son décès, Borges avait complété les prologues des 64 premiers titres d'une sélection de 100 qui devaient former une collection limitée par ses propres choix. Il écrivit sur ces textes, témoins de ses préférences littéraires: 'Je souhaite que cette bibliothèque soit aussi diverse que la curiosité inassouvie qui m'a induit, et continue de m'induire à explorer tant de langues et tant de littératures'."
Diverse, cette collection l'est résolument! S'y côtoient les plus grands classiques de tous les temps (ex. Virgile) et des oeuvres quasi inconnues, oubliées, ou "mineures" d'auteurs plus connus; la question des genres "illégitimes" y est aussi bien tranchée par l'inclusion de certains titres par ex. de science fiction...
Surtout, deux caractéristiques de l'univers narratifs borgesien apparaissent dans ce petit livre: d'abord sa préférence pour la nouvelle par rapport au roman, et particulièrement pour le fantastique; deuxièmement son appartenance culturelle nettement européenne (ce qui n'est pas atypique pour les intellectuels argentins, à l'encontre des autres Sudaméricains) et spécifiquement britannique: on croirait avoir devant les yeux la bibliothèque d'un lettré anglais (admiratif d'une certaine littérature française et attentif à l'Allemagne, la Russie, l'Italie, l'Espagne, bien entendu) de fin XIXe siècle.
Petits bémols: hélas ces prologues sont très courts (pas plus de 2 pages chacun en moyenne), laissant le lecteur sur sa faim, surtout si l'on a à l'esprit l'ouvrage similaire de cet autre Euro-argentin qu'est Hector Bianciotti. de plus Borges préfère souvent parler non des ouvrages mais de leur auteur, ce qui donne parfois une forme un peu encyclopédique aux prologues, au lieu d'expliquer les raisons de l'élection particulière de l'ouvrage en question.
Commenter  J’apprécie          20


Videos de Jorge Luis Borges (46) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Jorge Luis Borges
INTRODUCTION : « Le siècle qui commence trouve une Argentine confiante en l'avenir. le positivisme à la mode met une foi illimitée dans les avancées du progrès et de la science, et la croissance de la jeune république autorise une vision optimiste du destin national. La classe dirigeante a bâti son programme sur la base d'une instruction publique et gratuite pour tous, destinée à réaliser l'intégration culturelle de la deuxième génération d'une masse énorme et hétérogène d'immigrants à peine débarqués d'Europe. Cette Argentine, qui est à l'époque une toute jeune nation - sa guerre contre les Indiens n'est terminée que depuis vingt ans -, dépend économiquement de l'Angleterre, est fascinée par la culture française et admire autant l'opéra italien que la technologie allemande. Ce qui ne l'empêchera pas de tâtonner à la recherche de sa propre identité, à la faveur d'un sentiment nationaliste exacerbé dès 1910 […]. L'avant-garde poétique porte le sceau du modernisme, largement diffusé à Buenos Aires par Rubén Darío qui […] marquera d'une empreinte durable la vie culturelle du pays. […] La quête de la modernité inscrite dans le nouveau courant anime déjà ce pays avide de rallier un monde qui ne jure que par Le Louvre, la Sorbonne et Montparnasse. […].  […]  La seconde décennie du siècle […] marque un tournant décisif dans la réalité argentine. […] Hipólito Yrigoyen accède au pouvoir. Avec lui surgit une nouvelle classe sociale, issue de l'immigration et amenée, pour un temps, à prendre la place de la vieille oligarchie qui a dirigé le pays depuis les premiers jours de l'indépendance. […] Cette modernité, qui relie les poètes argentins à l'avant-garde européenne, se concrétise avec le retour au pays de Jorge Luis Borges, en 1921. […] Dans un article polémique paru dans la revue Nosotros (XII, 1921), Borges explique : « Schématiquement, l'ultraïsme aujourd'hui se résume aux principes suivants : 1°) Réduction de la lyrique à son élément fondamental : la métaphore. 2°) Suppression des transitions, des liaisons et des adjectifs inutiles. 3°) Abolition des motifs ornementaux, du confessionnalisme, de la circonstanciation, de l'endoctrinement et d'une recherche d'obscurité. 4°) Synthèse de deux ou plusieurs images en une seule, de façon à en élargir le pouvoir de suggestion. » […] […] les jeunes poètes des années 20 se reconnaissent au besoin qu'ils éprouvent de revendiquer une appartenance et de se trouver des racines. […] Il faut attendre une dizaine d'années encore pour que, dans le calme de l'époque, de jeunes créateurs, avec l'enthousiasme de leurs vingt ans, apportent un élan nouveau et de nouvelles valeurs poétiques. Prenant leurs distances par rapport à l'actualité, ils remettent à l'honneur le paysage et l'abstraction, ainsi qu'un ton empreint de nostalgie et de mélancolie. […] Les années 60 correspondent en Argentine à une période d'apogée culturel. le secteur du livre est en plein essor ; de nouvelles maisons d'édition voient le jour et, conséquence du boom de la littérature sud-américaine, la demande d'auteurs autochtones augmente, ce qui facilite l'émergence de noms nouveaux. […] La génération des années 70, à l'inverse, est marquée au coin de la violence. Plus se multiplient les groupes de combat qui luttent pour l'instauration d'un régime de gauche, plus la riposte des dictatures militaires successives donne lieu à une répression sanglante et sans discrimination qui impose au pays un régime de terreur, torture à l'appui, avec pour résultat quelque trente mille disparus. […] » (Horacio Salas.)
CHAPITRES : 0:00 - Titre
0:06 - Alejandra Pizarnik 2:30 - Santiago Kovadloff 3:26 - Daniel Freidemberg 4:52 - Jorge Boccanera
5:51 - Générique
RÉFÉRENCE BIBLIOGRAPHIQUE : Horacio Salas, Poésie argentine du XXe siècle, traduction de Nicole Priollaud, Genève, Patiño, 1996.
IMAGES D'ILLUSTRATION : Alejandra Pizarnik : https://universoabierto.org/2021/09/27/alejandra-pizarnik/ Santiago Kovadloff : https://www.lagaceta.com.ar/nota/936394/actualidad/santiago-kovadloff-argentina-pais-donde-fragmentacion-ha-perdurado-desde-siempre.html Daniel Freidemberg : https://sites.google.com/site/10preguntaspara1poeta
+ Lire la suite
autres livres classés : littérature argentineVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (5) Voir plus



Quiz Voir plus

Créatures étranges.

Serpent bicéphale rencontré par Caton.

Amphisbène
Basilic
Mandrake
Mermecolion

5 questions
11 lecteurs ont répondu
Thème : Le livre des êtres imaginaires de Jorge Luis BorgesCréer un quiz sur ce livre

{* *}