Au début il y a le crime puis arrive une grille de mots croisés adressée à la détective Emma Clarke....et les crimes continuent tandis que les grilles et définitions arrivent aussi .
Dans le monde de l'immobilier, visiblement c'est la loi du plus fort et pas forcément du plus élégant, et ce monde perd ses représentants un à un, tandis que l'auteur nous fait voguer entre citations latines, citations religieuses, histoire de nous faire trouver le fil conducteur. Bon, on finit par comprendre le but du jeu mais on doit se creuser la tête si on veut résoudre les énigmes proposées par le verbicruciste meurtrier...
Un livre prenant mais un bémol car lire des mots croisés sur une liseuses celà revient à faire une étude au microscope et encore on voit mieux au microscope !!! donc on se retrouve en train de copier la grille, essayer de faire faire machine arrière à la liseuse, bref toute une aventure qui gâche un peu le plaisir de participer à la résolution de l'intrigue.
A la fin on renonce car en prime en copiant la grille on a sauté une case et rien ne colle.
Je n'avis qu'à lire une version papier et je pense que là le plaisir aurait été total, avec une dénouement surprenant.
Commenter  J’apprécie         10
L'un des pires livres que j'ai lus. L'histoire est bancale, les personnages sont caricaturaux, les situations sont risibles. Une lieutenante de la SQ qui enquête sur des meurtres et ne peut même pas REGARDER un cadavre, encore moins l'examiner et assister à l'autopsie; tout à fait improbable. Et tous ces gens religieux dans le milieu de l'immobilier et des finances. On a de la difficulté à remplir quelques bancs d'église pour une messe, mais l'immobilier et les finances regorgent de personnes pieuses. Et ce qui m'a le plus tapé sur les nerfs, c'est le chef de la SQ (un Britannique) qui parle presque uniquement en anglais pendant les réunions alors que les autres parlent tous en français! J'imagine que l'auteure essayait d'être "inclusive", mais c'est raté. de plus, l'anglais du supposé Britannique est incorrect à peu près partout. N'importe qui ayant le moindrement de connaissances en anglais voit bien que ça n'a pas de sens : les structures de phrases ne tiennent pas debout. Je suis pas mal certaine que l'auteure ne parle pas beaucoup anglais, mais il me semble qu'elle aurait dû faire relire les passages en anglais par un anglophone. Ça manque de rigueur. Et que dire des interjections ridicules lancées à tout moment par les personnages? Bâtisse, cibole, sacrebleu! "Bâtisse", vraiment?? Ce livre, c'est beaucoup de mots pour pas dire grand-chose d'intéressant.
Commenter  J’apprécie         00
Ce roman est excellent en plus de marier intrigue, originalité et créativité. L'auteur a risqué d'unifier enquête et casse-tête ludique... Je le conseille à tous les amateurs de polar.
Commenter  J’apprécie         50
Je l'avoue, j'étais charmée par l'idée de lire un roman ou polar et mots croisée était associée. Mais je me suis ennuyée! C'est vrai, je l'ai lu en dilettante entre d'autres ouvrages qui m'intéressaient plus et quand j'y ai mis "plus de temps", il s'agissait en fait de la période de l'année ou j'avais le plus de travail. Je n'ai donc pas réussie à vraiment m'intéressée au cruciverbiste, je m'y attaquerai peut être plus tard!
Commenter  J’apprécie         21