AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9780571233816
192 pages
Faber and Faber (01/01/1988)
4/5   2 notes
Résumé :
Nous n’avons pas encore dans notre base la description de l’éditeur (quatrième de couverture)
Ajouter la description de l’éditeur

Vous pouvez également contribuer à la description collective rédigée par les membres de Babelio.
Contribuer à la description collective
Que lire après Selected PoemsVoir plus
Citations et extraits (3) Ajouter une citation
Valediction
Their verdure dare not show … their verdure dare not show …
Cant and randy – the seals’ heads bobbing in the tide-flow
Between the islands, sleek and black and irrelevant
They cannot depose logically what they want:
Died by gunshot under borrowed pennons,
Sniped from the wet gorse and taken by the limp fins
And slung like a dead seal in a boghole, beaten up
By peasants with long lips and the whisky-drinker’s cough.
Park your car in the city of Dublin, see Sackville Street
Without the sandbags in the old photos, meet
The statues of the patriots, history never dies,
At any rate in Ireland, arson and murder are legacies
Like old rings hollow-eyed without their stones
Dumb talismans.
See Belfast, devout and profane and hard,
Built on reclaimed mud, hammers playing in the shipyard,
Time punched with holes like a steel sheet, time
Hardening the faces, veneering with a grey and speckled rime
The faces under the shawls and caps:
This was my mother-city, these my paps.
Country of callous lava cooled to stone,
Of minute sodden haycocks, of ship-sirens’ moan,
Of falling intonations – I would call you to book
I would say to you, Look;
I would say, This is what you have given me
Indifference and sentimentality
A metallic giggle, a fumbling hand,
A heart that leaps to a fife band:
Set these against your water-shafted air
Of amethyst and moonstone, the horses’ feet like bells of hair
Shambling beneath the orange cart, the beer-brown spring
Guzzling between the heather, the green gush of Irish spring.
Cursèd be he that curses his mother. I cannot be
Anyone else than what this land engendered me:
In the back of my mind are snips of white, the sails
Of the Lough’s fishing-boats, the bellropes lash their tails
When I would peal my thoughts, the bells pull free –
Memory in apostasy.
I would tot up my factors
But who can stand in the way of his soul’s steam-tractors?
I can say Ireland is hooey, Ireland is
A gallery of fake tapestries,
But I cannot deny my past to which my self is wed,
The woven figure cannot undo its thread.
On a cardboard lid I saw when I was four
Was the trade-mark of a hound and a round tower,
And that was Irish glamour, and in the cemetery
Sham Celtic crosses claimed our individuality,
And my father talked about the West where years back
He played hurley on the sands with a stick of wrack.
Park your car in Killarney, buy a souvenir
Of green marble or black bog-oak, run up to Clare,
Climb the cliff in the postcard, visit Galway city,
Romanticise on our Spanish blood, leave ten per cent of pity
Under your plate for the emigrant,
Take credit for our sanctity, our heroism and our sterile want
Columba Kevin and briny Brandan the accepted names,
Wolfe Tone and Grattan and Michael Collins the accepted names,
Admire the suavity with which the architect
Is rebuilding the burnt mansion, recollect
The palmy days of the Horse Show, swank your fill,
But take the Holyhead boat before you pay the bill;
Before you face the consequence
Of inbred soul and climatic maleficence
And pay for the trick beauty of a prism
In drug-dull fatalism.
I will exorcise my blood
And not to have my baby-clothes my shroud
I will acquire an attitude not yours
And become as one of your holiday visitors,
And however often I may come
Farewell, my country, and in perpetuum;
Whatever desire I catch when your wind scours my face
I will take home and put in a glass case
And merely look on
At each new fantasy of badge and gun.
Frost will not touch the hedge of fuchsias,
The land will remain as it was,
But no abiding content can grow out of these minds
Fuddled with blood, always caught by blinds;
The eels go up the Shannon over the great dam;
You cannot change a response by giving it a new name.
Fountain of green and blue curling in the wind
I must go east and stay, not looking behind,
Not knowing on which day the mist is blanket-thick
Nor when sun quilts the valley and quick
Winging shadows of white clouds pass
Over the long hills like a fiddle’s phrase.
If I were a dog of sunlight I would bound
From Phoenix Park to Achill Sound,
Picking up the scent of a hundred fugitives
That have broken the mesh of ordinary lives,
But being ordinary too I must in course discuss
What we mean to Ireland or Ireland to us;
I have to observe milestone and curio
The beaten buried gold of an old king’s bravado,
Falsetto antiquities, I have to gesture,
Take part in, or renounce, each imposture;
Therefore I resign, good-bye the chequered and the quiet hills
The gaudily-striped Atlantic, the linen-mills
That swallow the shawled file, the black moor where half
A turf-stack stands like a ruined cenotaph;
Good-bye your hens running in and out of the white house
Your absent-minded goats along the road, your black cows
Your greyhounds and your hunters beautifully bred
Your drums and your dolled-up Virgins and your ignorant dead.
Commenter  J’apprécie          00
I think things draw to an end, the soil is stale.
And over-elaboration will nothing now avail,
The street is up again, gas, electricity or drains,
Ever-changing conveniences, nothing comfortable remains
Un-improved, as flagging Rome improved villa and sewer
(A sound-proof library and a stable temperature).
Our street is up, red lights sullenly mark
The long trench of pipes, iron guts in the dark,
And not till the Goths again come swarming down the hill
Will cease the clangour of the pneumatic drill.
But yet there is beauty narcotic and deciduous
In this vast organism grown out of us:
On all the traffic-islands stand white globes like moons,
The city’s haze is clouded amber that purrs and croons,
And tilting by the noble curve bus after tall bus comes
With an osculation of yellow light, with a glory like
chrysanthemums.

[extrait de An Eclogue for Christmas]
Commenter  J’apprécie          03
Let all these so ephemeral things
Be somehow permanent like the swallow’s tangent wings:
Goodbye to you, this day remember is Christmas, this morn
They say, interpret it your own way, Christ is born.

[derniers vers de An Eclogue For Christmas]
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : irlandeVoir plus


Lecteurs (3) Voir plus



Quiz Voir plus

Quiz de la Saint-Patrick

Qui est Saint-Patrick?

Le saint patron de l’Irlande
Le saint-patron des brasseurs

8 questions
251 lecteurs ont répondu
Thèmes : fêtes , irlandais , irlande , bière , barCréer un quiz sur ce livre

{* *}