AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,7

sur 116 notes
5
4 avis
4
11 avis
3
10 avis
2
2 avis
1
0 avis
Un jeune homme sans histoire est contacté par un notaire au sujet d'une étrange succession, mais à partir de là, l'histoire va aller à toute vitesse entre révélations en cascades et meurtres en série. Il sera aussi question de secrets de famille, d'une ancienne malédiction, d'un trésor caché et il y aura bien sûr des histoires d'amour.
L'histoire se passe au Japon et le héros va découvrir qu'il est issu d'une famille qui a beaucoup fait parler d'elle il y a 25 ans et pas en bien, loin de là.
Pour les besoins de la succession, il va retourner dans le village d'où était originaire sa mère et il va découvrir qu'il n'y est pas le bienvenu du tout.
En effet, le village aux Huit tombes a été le drame d'un massacre abominable : plus d'une trentaine de personnes, des hommes, des femmes et même des enfants ont tous été tués de façon odieuse par un seul homme et cela semble avoir un lien avec notre jeune héros.
J'ai été totalement immergée dans ce roman policier atypique, puisqu'il mêle des vieilles légendes, des meurtres actuels, des secrets en pagaille, et un héros qui a les pieds sur terre mais va se heurter à toute une population qui le croit responsable de ce qui arrive, à cause d'une vieille malédiction.
Le détective qui enquête a ceci de particulier qu'on le retrouve dans d'autres enquêtes du même auteur, mais comme pour moi, c'était une découverte, je ne sais pas si ce détail est important, en tout cas, aucun élément ne m'a manqué pour tout comprendre.
Un roman très agréable à lire, j'ai bien aimé l'ambiance des années 50 dans un village reculé du Japon, au milieu des montagnes, où les superstitions ont une grande importance.
Commenter  J’apprécie          370
Le livre débute par une légende expliquant l'origine du nom du Village aux Huit Tombes, qui remonte au XVIe siècle. Les tombes renferment la dépouilles de huit samouraïs assassinés par les habitants qui convoitaient leur trésor. Puis on passe aux années vingt, avec l'histoire tragique de Yôzô, qui désire Tsuruko, la séquestre, la viole ; elle s'échappe ; il devient fou et massacre 32 habitants avant de s'enfuir dans la montagne. Il ne sera jamais retrouvé.
Après cette introduction, le récit débute enfin. Dans les années 50, Tatsuya, le fils de Tsuruko, reçoit la visite d'un avocat. Celui-ci lui révèle l'identité de son père. Tatsuya doit se rendre au Village aux Huit Tombes pour entrer dans son hêritage. Mais la mort suivra ses pas...

L'introduction est un peu longue, mais prendra tout son sens au court de l'histoire, y compris la légende des samouraïs dont on ne comprend pas trop l'intérêt au début.

On sent, à la lecture de ce roman, que Seishi Yokomizo s'est inspiré des grands auteurs anglais tels que Conan Doyle ou Agatha Christie. Comme chez ces derniers, on retrouve chez Yokomizo des crimes énigmatiques, une intrigue pleine de mystère, une foule de suspects, un détective et un chapitre final où la vérité nous est enfin révélée, avec force détails.
Toutefois, le Village aux Huit Tombes diffère de ses modèles sur au moins.deux points. Tout d'abord, le narrateur n'est pas l'enquêteur. Tatsuya n'est qu'une victime des évènements qui ne comprend pas plus que nous tout ce qui lui arrive. le détective Kondaichi est un personnage secondaire qu'on voit finalement assez peu. Ensuite, le roman prend par moment des allures de roman d'aventure, avec une chasse au trésor, ce qui n'a rien de désagréable.

J'ai bien aimé ce roman, sans toutefois être emballé. La faute à un rythme en dent de scie. Je l'ai trouvé longuet dans le tiers central, et j'ai eu du mal à m'attacher aux personnages.

Texte sympathique, malgré ces défauts. Je lirais les autres romans de l'auteur si j'en ai l'occasion.
Lien : http://lenainloki2.canalblog..
Commenter  J’apprécie          302
Le héros de cette histoire se retrouve entraîné bien malgré lui dans une histoire rocambolesque où il va frôler la crise cardiaque à chaque instant tant il a peur.
Depuis qu'il est revenu dans son village natal après une très longue absence, les meurtres se multiplient et il se trouve forcé de mettre son nez dans tous ces mystères car il semble que quelqu'un ne lui veut pas que du bien. Mais qui ?
Ses mésaventures ont un coté un peu naïf qui n'est pas sans rappeler certains classiques de la littérature jeunesse. On y trouve les fantômes, les souterrains, la carte au trésor et bien sûr quelques invraisemblances....
Voilà une lecture qui offre un moment de plaisir régressif dont on aurait bien tort de se priver.
Commenter  J’apprécie          260
Décidément, j'aime bien cet auteur japonais ! (C'est rare ! je parle d'auteurs de romans...)

Encore un bouquin lu pour un item du challenge Harry Potter de FB, et c'était un grand plaisir de retrouver l'enquêteur Kindaichi Kosuke, un Poirot "à la japonaise", quoi qu'ici beaucoup moins présent que dans "la hache, le koto et le chrysanthème" que j'ai déjà lu de l'auteur. Ici, le narrateur est un jeune homme, héritier d'une famille riche, dont la mère avait fui et qu'on vient rechercher pour l'héritage.

Curieusement, alors que d'habitude je n'apprécie guère les héros timorés, avec cet auteur j'aime bien. L'enquêteur bégaie et est hirsute, le "héros" un total lâche qui meurt de peur, mais qui, finalement, est trop curieux pour son propre bien. C'est sans doute pour ça que je l'aime bien, il est tellement réaliste, je crois que je réagirais de la même façon que lui, en fait, dans les mêmes circonstances.

Il y a pléthore de personnages, comme dans l'autre livre que j'ai lu de lui, et il est nécessaire de ne pas trop le lâcher entre deux lectures pour se souvenir de qui est qui, d'où le fait que je l'ai fini assez rapidement pour pouvoir me consacrer aux Borgia, parce que chez eux aussi, le nombre de personnages est impressionnant, et deux livres de cet acabit, c'est trop pour mon petit quota de neurones ! Mdr !

Il y a quelques bugs de traduction dans les tournures de phrases, des répétitions parfois, mais eût égard à la difficulté de la langue, bah ils sont relativement rares et je tire mon chapeau aux deux traducteurs. IL est cependant moins bien traduit que "La hache, le koto et le chrysanthème" que je recommande plus que celui-ci).
Les personnages sont bien brossés, les descriptions (des deux tantes jumelles notamment) sont vraiment marrantes parfois, ça mêle une fois de plus une enquête assez intrigante et un humour parfois subtil, parfois pas du tout, tout une autre culture que cet auteur (je me demande dans quelle mesure il est inspiré par A. Christie, quand même) nous offre à découvrir par le biais de romans au fond intéressant.

Bref, lire des romans policiers japonais est un bon moyen de la découvrir, cette culture, quand, comme moi, on s'endort sur les romans japonais trop contemplatifs et trop bizarres (à mon goût)(je pense à "Kafka sur le rivage" abandonné après lui avoir donné une longue chance...).
Commenter  J’apprécie          164
YOKOMIZO Seichi, auteur de romans policiers très connus au Japon, a fait ses débuts d'écrivain dans les années 30, avec les encouragements de son ami EDOGAWA Ranpo. Ses quelques romans traduits en français font partie de la deuxième moitié de son oeuvre, développée dans les années 50 autour d'un héros récurrent, le détective privé Kindaichi. YOKOMIZO Seichi, surnommé le John Dickson Carr japonais, donne à ses romans un peu de la tonalité du romancier britannique - l'absurde en moins - On y retrouve des intrigues diaboliquement troussées, dans des ambiances mystérieuses... Ici, un village et une lignée frappés d'une malédiction ancestrale, un tueur en série s'attaquant à des "paires", un labyrinthe souterrain... le tout dans un village reculé du Japon, dans les années 50. A lire presque autant pour l'intrigue que pour la description de la société japonaise.

Commenter  J’apprécie          130
Un bon polar à l'ancienne avec une énigme assez intéressante, prenante et une tension permanente. Cette histoire m'a fait penser à une pièce de théatre avec énormément de rebondissements et de... coups de théatre, des révélations à la chaîne, la fin est un peu "too much" en ce sens. Les personnages sont difficiles à distinguer, la faute à des patronymes qui se resemblent (pour nous occidentaux). Mais dans l'ensemble ce fut une lecture agréable.
Commenter  J’apprécie          80
Le village aux huit tombes est un bon polar qui se lit avec plaisir. Tatsuya vit à Kobé, quand la famille de sa mère, dont il ignorait les origines, se rappelle à lui pour le reconnaître et lui proposer d'aller s'installer dans la maison familiale, située dans un village reculé et enclavé dans une région montagneuse. Ce village ferait de plus l'objet d'une veille malédiction et cacherait un trésor. Tatsuya est donc réticent mais finit par accepter la proposition. Après que Tatsuya soit arrivé au village, une série de meurtres se produit, manifestement calquée sur le schéma de la vieille malédiction...Tatsuya va donc se retrouver malgré lui pris dans une énigme mystérieuse et haletante et va tenter de stopper le meurtrier...

J'ai apprécié le livre car le rythme de l'action, chose essentielle pour un roman policier, est bien mené, le début peut paraître assez calme mais au fur et à mesure que les meurtres se produisent les rebondissements deviennent multiples et on est pris dans l'action, incapable de stopper la lecture. Les personnages sont tous assez mystérieux et comportent leur part d'ombre, ce qui permet de garder le suspense jusqu'au bout sur l'identite du tueur. de plus j'ai particulièrement aimé l'atmosphère lourde qui plane sur ce village archaïque refermé sur lui même, avec ses habitants vivants dans toutes sortes de mythes et superstitions. L'intrigue elle même est bien ficelée, de par les éléments que j'ai indiqué plus haut mais aussi du fait que nous voyons tout des yeux de Tatsuya, nouveau arrivé au village qui de ce fait ne connait pas les habitants et possède un regard assez neutre. le meurtrier se révèle particulièrement retors, puisqu'il instrumentalisme la vieille malédiction pour masquer ses vraies motivations, ce qui donne une atmosphère parfois un peu fantastique à l'enquête.

Au final, un livre plaisant avec une enquête qui allie mystère et action avec une bonne dose de suspense et au rythme saisissant qui donne aussi à voir ce qu'était le Japon des régions reculées dans les années quarante, avec des villages très archaïques et des habitants aux mentalités étriquées. On se prend d'affection pour le personnage principal qui est attachant. le dénouement m'a plutôt surpris, ce qui est une bonne chose ! (Si l'on sait qui est le meurtrier dès le premier chapitre cela n'a pas grand intérêt !). J'ai passé un agréable moment de lecture.
Commenter  J’apprécie          80
Seishi Yokomizo (1902-1981) est un écrivain japonais de romans policiers. Il publie sa première nouvelle en 1921 dans un magazine mais ne devient écrivain à temps complet qu'en 1932. Atteint de tuberculose, il écrit son premier roman Feu follet en 1934, alors en convalescence dans les montagnes de Nagano. Publié en 1935, il est rapidement censuré par les autorités. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il rencontre des difficultés à se faire publier et se retrouve en grande précarité. le manque de streptomycine et d'autres antibiotiques l'empêche de soigner correctement sa tuberculose. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, son oeuvre reçoit une large reconnaissance populaire et il publie ses romans sous forme de feuilleton dans le Weekly Shonen Magazine, se concentrant uniquement sur le roman policier populaire reprenant la structure du roman policier occidental. Son oeuvre (une quarantaine de titres) devient le modèle d'après-guerre du roman policier japonais. le Village aux Huit Tombes, qui vient d'être réédité, date de 1951.
Perdu au coeur des montagnes embrumées, le village aux Huit Tombes tient son nom d'une légende sanglante remontant au XVIe siècle, huit samouraïs s'y étaient réfugiés, caché un trésor et été assassinés par les villageois. Depuis une malédiction semble peser sur les lieux. Des siècles plus tard, Tatsuya le narrateur, un jeune homme au passé mystérieux, arrive au village et se trouve aussitôt en proie aux soupçons quand autour de lui les morts par empoisonnement se succèdent.
Pour apprécier ce bouquin, l'éventuel lecteur devra toujours le remettre dans son contexte, à savoir qu'il date des années cinquante et surtout que c'est un roman japonais. Il a donc le charme désuet des romans policiers de cette époque et l'aspect dépaysant de son milieu culturel. Si vous êtes familier des romans japonais vous y retrouverez ces particularités locales comme les surfaces des pièces calculées en tatamis ou encore ces ambiances de mystère qui semblent intrinsèquement liées à la culture japonaise où s'immiscent fantômes vrais ou faux, traditions ancestrales et légendes, lignées généalogiques.
Nous avons tout cela ici, beaucoup de mystères, un réseau de souterrains secrets, un vieux trésor caché, des liens familiaux complexes et au coeur de l'intrigue, des cadavres à la pelle, de la peur et de l'amour… L'enquête est menée par le narrateur, lui-même suspect un temps et par un commissaire de police dépêché sur les lieux ainsi que par un détective Kôsuke Kindaichi (héros récurrent de l'écrivain) « Cet homme aux cheveux hirsutes bégayait et ne payait pas de mine. Mais nous allions voir nous-mêmes combien il excellait. » Détective dont les méthodes rappellent très vaguement celles d'Hercule Poirot (dans l'explication finale).
Le roman est agréable à lire même s'il n'échappe pas à quelques défauts, Tatsuya est toujours en nage d'effroi, les acteurs ont le visage stupéfait, leur sang se glace, Seishi Yokomiso use et abuse de ces tournures de phrases pour angoisser le lecteur et la construction du roman utilise le procédé de la fin de chapitre où le héros se retrouve dans une situation terrible révélée dans le suivant, toutes ces facilités rendent le bouquin un peu long, peut-être.
Si ce n'est pas un roman indispensable, je lui ai néanmoins trouvé beaucoup de charmes, liés pour une part à son aspect exotique et pour une autre à son côté désuet évoqué plus haut.
Commenter  J’apprécie          71
"Le Village aux Huit Tombes" est un roman policier japonais écrit par Yokomizo Seishi. Publié en 1951, l'histoire se déroule dans un village isolé où huit personnes sont retrouvées assassinées.
Le narrateur, Tatsuya, se retrouve malgré lui impliqué dans les sombres événements qui secouent le village.
Alors qu'il cherche à comprendre les mystères entourant huit meurtres dans son entourage, il se retrouve confronté à des secrets enfouis et à des révélations bouleversantes allant de rebondissement en rebondissement.
L'auteur parvient à créer un monde fictionnel si vivant et des personnages si bien développés, qu'on se retrouve pleinement immergé dans l'intrigue.

Une lecture captivante avec une écriture caractérisée par une attention aux détails, une intrigue bien construite. Yokomizo Seishi excelle dans la description de ses personnages.
Commenter  J’apprécie          50
Un roman policier qui penche clairement, du côté d' Agatha Christie, ce qui n est pas forcément ma tasse de thé.
Donc, pour résumer, des meurtres, du mystère et plusieurs suspects avec la révélation finale énoncée par le détective de l'histoire.
Malgré tout, j'ai apprécié la lecture de cette oeuvre au charme désuet et assez dépaysant de par son cadre, un village perdu dans la campagne japonaise,
et son côté surnaturel et/ou fantastique dont il est empreint.
L'auteur use de chapitres courts pour donner l'illusion d'un rythme relativement rapide, alors qu'au contraire l'intrigue avance doucement mais sûrement.
J'ai trouvé que ce procédé empêche la monotonie et permet de capter l'attention du lecteur tout du long, même si certains passages peuvent être redondants ou particulièrement lents, je pense en particulier au dernier tiers du livre et la partie se déroulant dans la grotte.
Pour conclure, un roman à la lecture plaisante et qui donne envie de se pencher sur d'autres oeuvres de l'auteur.
Commenter  J’apprécie          50




Lecteurs (283) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (6 - polars et thrillers )

Roger-Jon Ellory : " **** le silence"

seul
profond
terrible
intense

20 questions
2864 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , thriller , romans policiers et polarsCréer un quiz sur ce livre

{* *}