AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Citations de Homère (523)


Toute la journée, et jusqu’au coucher du soleil, ils demeurent au festin.
Commenter  J’apprécie          00
Chant XI, vers 17 à 21 : Alors Poséidon et Apollon méditèrent
De ruiner le mur, en convoquant la fureur des fleuves :
Tous ceux qui descendaient des monts Idéens vers la mer,
Le Rhésos, l'Heptaporos, le Karésos, le Rhodios,
Le Granique, l'Asièpos et le divin Scamnandre ?

Note - C'est sur les bords du Granique que, longtemps après, en 334 environ, Alexandre Le Grand, remporta sa première victoire sur les Perses. Il avait précédemment fait le pèlerinage de Troie et dansé autour du tombeau d'Achille, « disant qu'il était bien-heureux d'avoir eu en sa vie un loyal ami, et après sa mort un excellent héraut pour dignement chanter ses louanges » Plutarque, Vie d'Alexandre, XXV ...) Ce « héraut » est Homère évidemment.

2623 - [Folio n° 5522, p. 626]
Commenter  J’apprécie          00
Le kukéon : ce breuvage ... jouait un rôle mystérieux pour nous, dans les cérémonies d'Eleusis. On écrivait autrefois « cycéon » et le mot était méconnaissable.

2609 - [Folio n° 5522, p. 625]
Commenter  J’apprécie          00
« Femme, ne m'accable pas de durs reproches ;
Tout à l'heure Ménélas a gagné grâce à Athéna,
Plus tard ce sera moi ; nos avons aussi des dieux avec nous.
Mais allons au lit et faisons l'amour ;
Jamais l'éros ne m'a saisi aussi fort,
Même lorsque de Lacédémone la jolie, en t'enlevant,
Je suis parti sur mes bateaux qui passent la mer ;
Sur l'île de Kranaé nous avons, dans un lit, fait l'amour ;
Je t'aime toujours autant et le doux désir m'a pris. »
Il dit et le premier alla au lit ; et sa femme le suivit.

2535 – [Folio n° 5522, Chant III, v. 438-447]
Commenter  J’apprécie          00
Alors le très prudent Ulysse se débarrassa de ses hallons; il bondit sur le grand seuil avec son arc et on carquois plein de flèches. Il vida le flèches devant lui, à ses pieds et dit aux prétendants :
"Voila un dur combat terminé. J'ai maintenant à toucher un autre but, que nul homme n'a encore atteint ! Je vais savoir, si je puis l'atteindre et si Apollon me donne la gloire de ce succès"
Commenter  J’apprécie          00
" Grand Zeus, et vous dieux, , oui, vous êtes encore dans l'Olympe immense, si vraiment les prétendants ont payé leur insolence impie." (V. 315-352)
Commenter  J’apprécie          00
Arès, qui rompt les boucliers, attaqua, le premier, Athènè. Et il lui dit cette parole outrageante, en brandissant sa lance d'airain :
- Mouche à chien ! pourquoi pousses-tu les Dieux au combat ? Tu as une audace insatiable et un esprit toujours violent. Ne te souvient-il plus que tu as excité le Tydéide Diomèdès contre moi, et que tu as conduit sa lance et déchiré mon beau corps ? Je pense que tu vas expier tous les maux que tu m'as causés.
Il parla ainsi, et il frappa l'horrible Aigide à franges d'or qui ne craint même point la foudre de Zeus. C'est là que le sanglant Arès frappa de sa longue lance la Déesse. Et celle-ci, reculant, saisit, de sa main puissante, un rocher noir, âpre, immense, qui gisait dans la plaine, et dont les anciens hommes avaient fait la borne d'un champ. Elle en frappa le terrible Arès à la gorge et rompit ses forces
Commenter  J’apprécie          00
... mais la vénérable épouse de Zeus, pleine de colère, insulta de ces paroles injurieuses Artémis qui se réjouit de ses flèches :
- Chienne hargneuse, comment oses-tu me tenir tête ? Il te sera difficile de me résister, bien que tu lances des flèches et que tu sois comme une lionne pour les femmes que Zeus te permet de tuer à ton gré. Il est plus aisé de percer, sur les montagnes, les bêtes fauves et les biches sauvages que de lutter contre plus puissant que soi. Mais si tu veux tenter le combat, viens ! et tu sauras combien ma force est supérieure à la tienne, bien que tu oses me tenir tête !
Elle parla ainsi, et saisissant d'une main les deux mains d'Artémis, de l'autre elle lui arracha le carquois des épaules, et elle l'en souffleta en riant.
Commenter  J’apprécie          00
S'étant ainsi outragés de paroles, ils se levèrent et rompirent l'agora auprès des nefs des Akhaiens. Et le Pèléide se retira, avec le Ménoitiade et ses compagnons, vers ses tentes. Et l'Atréide lança à la mer une nef rapide, l'arma de vingt avirons, y nùt une hécatombe pour le Dieu et y conduisit lui-même Khrysèis aux belles joues. Et le chef fut le subtil Odysseus.Et comme ils naviguaient sur les routes marines, l'Atréide ordonna aux peuples de se purifier. Et ils se purifiaient tous, et ils jetaient leurs souillures dans la mer', et ils sacrifiaient à Apollôn des hécatombes choisies de taureaux et de chèvres, le long du rivage de la mer inféconde. Et l'odeur en montait vers l'Ouranos, dans un tourbillon de fumée.Et pendant qu'ils faisaient ainsi, Agamemnôn n'oubliait ni sa colère, ni la menace faite à Akhilleus.
Commenter  J’apprécie          00
Et Arès excitait les uns, et Athènè aux yeux clairs excitait les autres, et partout allaient la Crainte et la Terreur et la furieuse et insatiable Éris, soeur et compagne d'Arès tueur d'hommes, et qui, d'abord, est faible, et qui, les pieds sur la terre, porte bientôt sa tête dans l'Ouranos. Et elle s'avançait à travers la foule, éveillant la haine et multipliant les gémissements des hommes.
Et quand ils se furent rencontrés, ils mêlèrent leurs boucliers, leurs piques et la force des hommes aux cuirasses d'airain ; et les boucliers bombés se heurtèrent, et un vaste tumulte retentit. Et on entendait les cris de victoire et les hurlements des hommes qui renversaient ou étaient renversés, et le sang inondait la terre. Comme des fleuves, gonflés par l'hiver, tombent du haut des montagnes et mêlent leurs eaux furieuses dans une vallée qu'ils creusent profondément, et dont un berger entend de loin le fracas, de même le tumulte des hommes confondus roulait.
Commenter  J’apprécie          00
Prends garde à toi, fils de Tydée : arrière ! et ne prétends pas égaler tes desseins aux dieux : ce seront toujours deux races distinctes que celle des dieux immortels et celle des humains qui marchent sur la terre. (Apollon)
Commenter  J’apprécie          00
 Homère
Objet de haine pour les dieux,
Il errait seul dans la plaine d'Alcion,
Le coeur dévoré de chagrin, évitant les traces des hommes.
- Homère -
L'Iliade - L'histoire de Bellérophon -
Commenter  J’apprécie          00
Nous voyons à deux reprises Ulysse en artisan dans l'Odyssée. La première fois, c'était lorsque, pour quitter l'île de Calypso, il devait construire son radeau. Fabriquer le lit conjugal, fabriquer le radeau du retour. "Bienvenue apparait la terre aux naufragés"...Ulysse et Pénélope : deux naufragés émergeant de l'écume et retrouvant la terre ferme.
Commenter  J’apprécie          00



Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Homère Voir plus

Quiz Voir plus

L'Odyssée

Comment s'appelle l'île sur laquelle vit Ulysse?

Calypso
Ithaque
Ilion
Péloponnèse

10 questions
2550 lecteurs ont répondu
Thème : L'Odyssée de HomèreCréer un quiz sur cet auteur

{* *}