Citations de Jean-Loup Chiflet (613)
"Elle n'est pas nue, elle est française."
Michael CRAWFORD, The New Yorker, Les meilleurs dessins sur la France et les français, 2006, éditions Les Arènes (p. 184).
lorsque Perec meurt en 1982, il n'a que 46 ans, et tous les dictionnaires du monde portent alors un crêpe, lequel, comme nul ne l'ignore, est l'anagramme de Perec.
"Si vous vous trouvez dans une situation où vous avez le choix entre sauver un enfant en train de se noyer ou prendre une photo qui vous fera gagner le prix Pulitzer, quel zoom allez-vous choisir ?"
(Paul Harvey)
"Aux Etats-Unis, seuls les romanciers à succès sont reconnus, en France, tous les romanciers sont reconnus, en Angleterre, aucun romancier n'est reconnu, et en Australie, il faut expliquer ce qu'est un romancier."
Geoffrey Cottrell, in So incredible ! colligé par Jean-Loup Chiflet, 2006, Chiflet & Cie (p. 122).
"Moi aussi, je pourrais vous dire des choses horribles sur les hommes. Avant, j'en étais un."
William HAEFELI, in The New Yorker, L'humour des femmes, 2011, éditions des Arènes (p. 103).
"Louise, ma chérie, je dois vous avouer une chose. Je ne suis pas le père de votre enfant."
Otto SOGLOW, in The New Yorker : Les dessins inédits, 2007, Les Arènes (p. 13).
La grève, c’est à l’origine la grave, c’est-à-dire le sable, le gravier. D’où le nom de la place de Grève, à Paris, où se réunissaient les ouvriers sans travail – et l’expression « faire grève ».
Enfin, bien que ce soit plus anecdotique, il est amusant de découvrir comment les écrivains se mettent en condition :
Lamartine n’écrivait, à part sa correspondance, qu’au crayon.
Jules Verne écrivait au crayon et corrigeait en repassant à l’encre tout ce qu’il avait écrit au crayon.
Eugène Sue écrivait dans un fauteuil très large et profond sur une planchette.
Byron ne pouvait écrire s’il ne sentait pas l’odeur des truffes.
Voltaire travaillait sur plusieurs manuscrits à la fois, disposés sur des pupitres.
Bourdaloue avant d’écrire un sermon jouait un air sur son violon.
« Le point de départ d’un livre, c’est d’abord une image. La Sieste du mardi est née de la vision d’une femme et d’une fillette vêtues de noir, avec un parapluie noir, qui marchaient sous un soleil brûlant dans le désert. Des feuilles dans la bourrasque, c’est un vieil homme qui emmène son petit-fils à un enterrement. Le point de départ de Pas de lettre pour le colonel, c’est l’image d’un homme qui attendait une barque, près du marché de Barranquilla, avec une espèce de détresse silencieuse. »
Quand on aime on aime tout… et rien n’est plus émouvant que de débusquer les faiblesses de l’être aimé.
Certes, regarder sa propre langue comme la plus belle et la meilleure de toutes est une forme de chauvinisme assez courante, et celui qui s’y adonne ne connaît pas les langues étrangères. Il en existe encore quelques milliers à travers le monde. Et c’est cet excès d’affection un peu narcissique qui fait dire à Philippe Sollers que « les textes littéraires étrangers s’améliorent quand on les traduit en français ». Cela évidemment n’engage que lui, mais il est vrai qu’on l’a souvent dit de Dostoïevski et même de Heidegger, qui pourtant voyait dans le grec ancien et l’allemand des langues exceptionnelles, et « les seules dans lesquelles on puisse philosopher ».
Femme ou épouse
Si l’on fait précéder le mot « femme » d’un article possessif, celle-ci quitte aussitôt sa condition de femelle sexuée, de femme fatale, de femme sublime, de femme femme quoi ! pour devenir une « épouse ». A l’inverse, le mot « épouse », lui, n’a pas besoin d’article possessif car une épouse appartient derechef à un homme, alors qu’une femme est libre. Mauvaise pioche donc pour celle qui bénéficie de la condition d’épouse car sa liberté de manœuvre est très réduite sinon nulle.
Au masculin elle n’a que le choix de « mon époux » alors que la femme peut opter entre « mon mari » ou « mon homme ». Dans ce cas, elle se révèle plus amoureuse Et pourquoi l’épouse ne serait-elle pas amoureuse de son époux ? Les statistiques sont là et il est prouvé qu’à la Saint-Valentin, on offre plutôt des fleurs à « une femme » qu’à son épouse…
"L'accent circonflexe écrivait Jules Renard, c'est l'hirondelle de l'écriture."
Ma vie amoureuse est tellement nulle que je me suis inscrit aux championnats du monde de célibat. Je rencontre le pape an demi-finale
Guy Bellamy.
J'ai cherché mon discours partout et je n'ai trouvé que la liste des courses
I looked for my speech everywhere and the only thing I found was the shopping-list
Le Taj Mahal est le plus beau palais du monde mais je n'ai pas eu le temps de le visiter
The Taj Mahal is the most wonderful palace in the world but I didn't have the time to visit it
Barbelivien n'est peut-être pas le plus grand chanteur que la France ait connu mais c'est le plus bronzé
Barbelivien may not be the greatest singer France has ever had but he's the one with the best suntan
« Je cherche Légumes du jour de Boris Viande. » (p. 73)
vant-propos : Certains trouveront peut-être incon venant de qualifier les bijoux que vous allez découvrir de "perles d'inculture". Pourtant, ce florilège de demandes incongrues et souvent désopilantes n'est pas le fait de mon imagination. Ce sont de vraies perles récoltées par tous ceux - libraires, éditeurs, clubs de livres - qui sont appelés à rencontrer des lecteurs.
Ce livret est aussi l'occasion de leur rendre un hommage mérité, non seulement parce qu'ils diffusent la connaissance pour que nous ne mourions pas idiots, mais aussi parce qu'ils doivent faire preuve d'une solide culture générale en interprétant sans sourciller ces requêtes sur-réalistes.
Grâces leur en soient rendues. Jean-Loup Chiflet.
le code de conduite :
...Les bases sont assez simples...
Point virgule : C'est rouge, je m'arrête
Deux points : C'est vert, je passe
Points de suspension : orange, je ralentis
Point d'exclamation : Je klaxonne
Point d'interrogation, je consulte mon GPS
Guillemets : Passage d'un convoi exceptionnel
Parenthèses : Véhicule lent, je rétrograde....