AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,7

sur 633 notes
5
27 avis
4
71 avis
3
32 avis
2
8 avis
1
0 avis

Critiques filtrées sur 4 étoiles  
Polar ou science -fiction? On dirait ici que l'auteur , pour son premier roman, ne savait pas très bien vers quel côté pencher. de toute façon, disons qu'il a quand même très bien réussi son coup.
Première rencontre avec Erlandur et Sigourdur Oli et où l'on voit naître les principaux traits de caractère de ces policiers que nous prendrons plaisir à suivre par la suite. On les découvrira bien sûr, plus nuancés car là disons que nos deux policiers sont coupés au couteau à gros traits. Dans "Les fils de la poussière" nous assistons, le même soir, à la defenestration d'un malade dans un hopital psychiatrique et à la mort atroce d'un vieil enseignant retraité brûlé vif, attaché à une chaise, dans sa maison. Ces deux événements sont-ils reliés ? C'est ce que devront découvrir nos deux policiers ainsi que Palmi, le frère du suicidé. Il participera de façon active à l'enquête car la mort de son frère s'explique mal. Palmi, libraire , amoureux des livres comme beaucoup de ses compatriotes, historien, est presque le personnnage principal de ce premir roman d'Arnaldur Indridason. Comme si l'auteur n'était pas certain de vouloir contnuer la route avec Erlandur et Sigourdur Oli.
L'Islande m'étonne toujours. C'est comme un très gros village . De par sa situation ce pays peut être le théâtre de bien belles choses comme des plus épouvantables. Mais comme ailleurs et partout, l'argent, l'horreur et la cupidité touchent tout le monde, même ceux que l'on pourrait croire à l'abri car loin de tout !
Commenter  J’apprécie          650
Je ne lis plus que rarement des romans policiers, ayant saturé après une longue période pendant laquelle j'en lisais beaucoup trop - et pas forcément les meilleurs. Et c'était mal parti pour que je me mette à Arnaldur Indriðason, étant donné que j'avais vu en 2018 le film Jar City / Mýrin , dont j'avais trouvé le scénario assez mal fichu. Plus tard, je découvrais que ce film était adapté d'un roman, et la question se posait : est-ce que le défaut de scénario était inhérent au roman, ou était-ce un problème lié à un choix du réalisateur ? Je craignais aussi de retrouver le sempiternel héros-policier-malheureux-dans-la-vie-avec-des-tas-de-problèmes auxquels j'avais déjà eu affaire dans les romans policiers suédois, entre autres, et le film me confortait allègrement dans cette conviction. Malgré tout, poussée par un membre enthousiaste de SensCritique, j'ai tenté l'aventure avec ce roman d'Indriðason, qui fait partie de la série des enquêtes d'Erlendur et de son acolyte Sigirdur Oli.


L'enquête est bien menée, et si je le dis alors que ça semble être la base de tout roman policier, c'est que j'ai lu je ne sais combien de romans dans lesquels l'enquête passait à la trappe - c'est trop souvent le cas des romans policiers historiques. Tout débute avec le suicide d'un quinquagénaire interné dans un hôpital psychiatrique de Reykjavík, qui a lieu en même temps que le meurtre d'un vieil homme dans un autre quartier. Pas de suspens inutile du genre "Découvrira-t-on à la fin qu'il existe un lien entre les deux événements ?". La réponse est oui après deux courts chapitres seulement, et nous voilà débarrassés d'un encombrant procédé qui, souvent, ne mène pas à grand-chose - dans le genre "Oh, ça alors, les deux affaires étaient liées" alors que tout le monde s'y attendait, ou encore "Il n'y avait absolument aucun rapport entre ces deux affaires", ce qui est très très souvent source de frustration. le suspens porte donc sur la découverte des dessous des deux cas, à travers une histoire dont Indriðason va littéralement soulever les couches l'une après l'autre. Pas de temps mort, pas de chichis ici ou là.


Le procédé narratif est des plus usités : l'auteur alterne le point de vue des policiers avec celui de Palmi, le frère de l'homme qui s'est suicidé, avec des croisements de temps à autre. C'est peut-être pas ce qu'il y a de plus réaliste, Palmi n'étant pas la personne la plus à même de mener des investigations ; la fin, surtout, est un chouïa gentillette, voire d'un optimisme fantasque, et ce d'autant plus que le gros de l'histoire est vue d'un oeil déprimé. L'intérêt du roman tient d'ailleurs en bonne partie à la critique sociale qui touche l'Islande de la fin des années 1990 (le roman a été publié en 1997), mais aussi et surtout l'Islande des années soixante, via le prisme du développement urbain de Reykjavík, de la marginalisation de la classe pauvre et de certains choix en matière d'éducation (à savoir mettre de côté les "cancres" à l'école pour ne pas déranger les autres, et les ostraciser sans vergogne). Choix qui ne sont pas sans rapport avec ce que la France a pu connaître : je me souviens très bien des classes de CPPN que tout le monde montrait du doigt dans les années 80... Mais il s'agit aussi de pointer les dérives de l'industrie pharmaceutique, et de la science en général, peut-être avec un léger manque de finesse. Mais après tout, ça passe quand même. Indriðason s'est intéressé par la suite avec Mýrin (du moins d'après ce que je sais du film) à un sujet proche, mais bien plus spécifiquement islandais.


Pour ce qui est des défauts les plus flagrants, ils tiennent en partie à l'auteur, mais aussi et surtout à l'éditeur français. Donc, d'une part, on peut déplorer que les personnages d'Erlendur et de Sigurdur Oli soient trop caricaturaux. Mais, comme je le disais plus haut, on nous a évité de longues pages consacrées au mal-être d'Erlendur - même si j'ai cru comprendre que ça n'allait pas durer bien longtemps et que la série allait faire son beurre de ce mal-être. D'autre part, il y a quelques soucis dans la traduction française qui se remarquent même quand on n'a pas le texte islandais en face de soi, et, pire, même quand on ne parle pas islandais. Un exemple : les personnages vouvoient les personnes qu'elles ne connaissent pas et auprès desquelles elles enquêtent, et ce pendant à peu près la moitié du roman. Sauf que le tutoiement est de rigueur en Islande (depuis les années 80, il me semble). le vouvoiement à la française ne serait pas plus embêtant que ça si ce n'était pas justement une cause de discorde entre deux personnages à un moment donné. Et donc, à partir de là, les personnages vont se tutoyer, ou éventuellement se vouvoyer quand quelqu'un ne supporte pas le tutoiement. Mais le traducteur ne s'est dit à aucun moment : "Mince, les personnages se vouvoient, et puis soudain ils sont obligés de se tutoyer, donc il faut que je revoie ma traduction depuis le début". Mais passons. Ajoutons à cela des phrases comme "Il habitait rue Vesturgata" ; "gata" signifiant "rue", c'est donc en gros comme si on écrivait "Il habitait rue rue de l'Ouest" (oui, avec deux fois "rue"). Bref, l'islandais est une langue exotique, faisons donc n'importe quoi dans nos traductions, alors qu'il suffirait d'une simple note en bas de page indiquant la signification de "gata". À côté de ça, on a la phrase (sic) "Du bist nicht abnormal *, se disait-il dans la langue de ses ancêtres", où la partie en allemand n'est pas même pas traduite dans une note de bas de page (oui, j'aime les notes en bas de page !) Que je sache, les lecteurs français, contrairement à d'autres lecteurs francophones, ne sont pas spécialement réputés pour leur maîtrise des langues étrangères (il n'y a que Donald Trump pour penser que les Français sont bons en allemand), donc même la phrase la plus simple en allemand - ou en anglais, ou en espagnol, ou en italien, ou en n'importe quelle langue, de toute façon - se doit d'être traduite. Cela dit, j'ai lu il y a peu un bouquin avec des phrases en latin non traduites, donc allons-y gaiement. Et je passe vite fait sur les bizarreries question concordance des temps ou sur les passages du "il" au "nous" dans la narration. Suis-je donc la seule à vouloir que les maisons d'édition fassent correctement leur travail ? Bin ich abnormal ??? **


Bon, tout ça n'est pas de la faute d'Arnaldur Indriðason, qui a commis un roman policier qui n'a finalement pas grand-chose à se reprocher, et qui se lit très bien d'une traite.


* Tu n'es pas anormal
** Suis-je anormale ???
Commenter  J’apprécie          492
Interné depuis des années dans un hôpital psychiatrique, Daniel se défenestre sous les yeux de son frère cadet, Palmi, venu lui rendre visite.
Au même moment, Halldor, qui a été le professeur de Daniel dans une classe de cancres, meurt brûlé vif dans l'incendie de son pavillon. Très rapidement, la police est convaincue que la mort de l'enseignant, comme la mise à feu de son logement, sont des actes criminels. Erlendur et Sigurdur Oli ouvrent une enquête.
De son côté, Palmi cherche à comprendre ce qui a conduit Daniel au suicide et découvre que Halldor lui a rendu plusieurs visites lors des semaines précédentes. Son enquête rejoint alors celle de la police. Ensemble, ils exhumeront de vieux dossiers montrant que tous les copains de Daniel dans la classe de Halldor sont morts très jeunes ou sont devenus des drogués. Étranges coïncidences...

J'ai retrouvé le Indridason que j'aime, et qui m'avait déçu avec Opération Napoléon et le duel. Ici, l'auteur revient à une structure plus classique pour lui, où les morts violentes d'aujourd'hui sont l'aboutissement de drames qui démarrent loin dans le passé. Cela lui donne l'occasion de jouer au petit Darwin, en décortiquant comment les événements anciens ont façonné les personnalités et les trajectoires des protagonistes.
L'auteur excelle à entretenir le suspense en ponctuant son récit de découvertes, sans pourtant qu'il y ait de rebondissements majeurs, sauf dans les tous derniers chapitres. Il joue pour cela sur le parallélisme des enquêtes menées par la police et Palmi, qui tantôt se rejoignent, tantôt se séparent.
Ajoutons que c'est écrit, et traduit, avec la maîtrise des langues dont savent faire preuve Arnaldur Indridason et son traducteur Eric Boury, et nous avons là réunis tous les ingrédients nécessaires à un très bon polar.
Lien : http://michelgiraud.fr/2020/..
Commenter  J’apprécie          460
Avez-vous déjà observé un bébé de près ? Moi oui, souvent. Je suis toujours fascinée par la perfection de ce petit être. Déjà si petit, il est complet dans les moindres détails : les mains, les doigts, les ongles, les orteils, les oreilles, les yeux, les sourcils. Tous les organes sont là, déjà parfaitement formés mais en miniature. Sa longue vie en devenir lui permettra de développer et d'affirmer ce qu'il porte déjà en lui.

Les fils de la poussière, c'est le bébé d'Arnaldur Indridason, son premier, celui dans lequel apparaissent pour la première fois l'inspecteur Erlendur, Sigurdur Oli et Elinborg. Ce bébé est né il y a 21 ans mais il vient seulement d'être traduit et édité en France.

Et comme pour un bébé, tout est déjà là : la trame policière est bien maîtrisée, les paysages d'Islande nous font déjà rêver, Erlendur est déjà un vieux baroudeur bougon et solitaire en mal de ses enfants. Sigurdur Oli est un jeune con prétentieux frais émoulu de l'université.
Ce livre respire déjà le talent et est annonciateur d'avenir prometteur et de succès.

Mais comme tout bébé, il n'est pas encore mature, il est un peu timide, pas encore tout à fait affirmé, Erlendur n'est pas omniprésent. On lui pardonne.

Je suis une fan de la première heure d'Arnaldur Indridason, je pense avoir lu à peu près toutes les enquêtes d'Erlendur. Alors forcément, j'ai développé une affection particulière pour cet auteur et son personnage aux multiples déboires et failles personnelles.
J'ai vu le bébé grandir d'année en année, de polar en polar, je l'ai vu devenir mature, acquérir bien des qualités littéraires et recevoir des récompenses. Pour moi, lire cet opus vieux de 21 ans, c'est un peu comme remonter le temps et parcourir les premières pages d'un album photo familial. C'est surprenant et attendrissant.

Cependant, que ma chronique rose bonbon ne vous induise pas en erreur sur le contenu de ce roman car de bébé heureux il n'en est point question ici. Il serait plutôt question d'enfance sacrifiée mais c'est à vous de découvrir ce que la folie et la cupidité sont capables d'engendrer. Avec Erlendur, le sordide est souvent au rendez-vous. Avec Indridason, les travers et les maux de la société islandaise sont toujours au premier plan. On est bien dans du noir de noir, de celui si caractéristique des champs de lave en Islande.


Merci aux éditions Metailié et à BePolar pour l'envoi de ce livre dans le cadre de l'escape game Bepolar.

Lien : https://belettedusud.wixsite..
Commenter  J’apprécie          457
Premier roman d'Arnaldur, mélange islandais de polar et de science-fiction.

Pour la première fois, on voit apparaître Erlendur et Sigurður Óli , mais les policiers ne sont pas les seuls à enquêter. Au départ, c'est plutôt Palmi, un libraire dont le frère s'est suicidé sous ses yeux dans un hôpital psychiatrique. On découvrira peu à peu une sombre histoire d'essais pharmacologiques clandestins.

En plus de ses personnages attachants, c'est un peu des travers de la société islandaise qu'on dévoile. Avec les crises financières, les soins pour les malades mentaux ont subi des coupures de budget et et des réductions de. Des soignants débordés, des médecins qui prescrivent de plus en plus de médicaments, surtout pour que les patients se tiennent tranquilles.
C'est aussi les écoles des années soixante où on avait plusieurs voies, en principe selon les capacités des élèves. Mais où les enfants des quartiers pauvres étaient systématiquement classés « cancres » avant même d'éprouver des difficultés scolaires.

Un polar intéressant surtout pour les amateurs d'Erlendur qui porteront un regard attendri sur ses débuts littéraires…
Commenter  J’apprécie          380
Il est toujours intéressant de lire le premier roman d'un auteur, surtout quand il est publié en France, après toute la série à succès que l'on connaît. En tant que fan d'Erlendur, j'étais ravie de le découvrir!

Il y est déjà présent, bien établi dans la police comme commissaire, menant l'enquête en compagnie d'une jeune recrue que l'on connaîtra aussi par la suite, Sigurdur Oli. Mais ici, l'originalité vient du fait que d'autres personnages cherchent à découvrir la vérité concernant ces décès suspects de garçons des quartiers pauvres de Reykjavik, morts brutalement, bien jeunes...Ces fils de poussière...ayant tous absorbé des friandises d'huile de foie de morue aux conséquences désastreuses.

On trouve en substance les préoccupations sociales et éthiques de l'auteur: discrimination sociale, lobbies pharmaceutiques tout-puissants , cruauté mentale, violences physiques.

J'ai beaucoup aimé le personnage de Palmi, touchant et sensible, qui a toujours eu peur de son frère Daniel, ravagé par des problèmes psychiatriques, et qu'il allait pourtant voir régulièrement à l'hôpital.

Cependant, deux points m'ont un peu gênée mais sont assez logiques pour un premier roman: Erlendur semble une caricature de lui-même, mal dégrossi, il gagnera en subtilité , en épaisseur psychologique dans les romans suivants. Et la fin m'a paru peu crédible. En tout cas très surprenante!

L'auteur a bien fait de persévérer dans ce domaine policier, où il a fait entendre sa voix singulière et a créé un personnage atypique, tourmenté ,si humain...
Commenter  J’apprécie          380
Daniel, le frère de Palmi, interné depuis des années en hôpital psychiatrique met fin à ses jours en sautant dans le vide alors qu'un de ses anciens professeurs, Hallnor, meurt brûlé vif dans sa maison. Son corps ligoté à une chaise, un bidon d'essence abandonné dans le jardin, des antécédents plutôt troubles, tout semble mener à la piste du crime. Erlendur et son associé Sigurdur Oli mènent l'enquête. Palmi, désormais orphelin de ses parents et de son frère part dans une quête qui va le conduire à de surprenantes découvertes…

Peu à peu des liens vont apparaître entre les deux morts, le passé va ressurgir, la vie d'enfants islandais de quartiers défavorisés des années 60 dont les destinées furent tragiques. Jusqu'à la mort de Daniel, un des derniers survivants de cette classe des cancres. Fatalité sociale ou bien conséquence d'étranges manipulations ?

Le roman passionnant d'Analdur Indridason aborde le problème de la psychiatrie, en résonance avec ce que l'on peut constater dans d'autres pays, l'abandon des patients au gavage de médicaments dont on attend des miracles mais qui ne créent que des drogués. Les thématiques abordées touchent à l'éthique scientifique et médicale, de la misère de la psychiatrie au désir de puissance des laboratoires prêts à se transformer en apprentis sorciers au nom du progrès. Il y mêle un peu de science-fiction…mais est-ce vraiment une projection ou bien une réalité ?

L'Islande s'y prête, cette grande île du nord encore peu peuplée, au climat plutôt rude, où l'on peu imaginer des laboratoires secrets perdus sur une terre isolée, où les délires diaboliques d'individus sans scrupules peuvent donner naissance à d'inquiétantes chimères…même si elles ont le visage de l'innocence. Une enquête hors norme pour nos deux policiers embarqués dans un étonnant voyage dans les couloirs du temps.
Commenter  J’apprécie          340
1er tome des enquetes de Erlendur Sveinsson, grace à ce livre je suis entrée tout doucement dans l'univers d'Indridason. Une découverte pour moi que cet auteur islandais.
J'ai eu un peu de mal au début avec les prénoms mais je m'y suis vite faite. L'histoire m'a vite emportée et même si je ne savais pas trop où j'allais, j'ai aimé me laisser porter. J'avais envie de savoir.
Erlendur ne m'a pas particulièrement séduite, je l'ai été plus par le personnage de Palmi. Et j'ai bien aimé la fin qui m'a semblée plutot morale.
Bref, une bonne découverte pour moi et je rajoute la suite dans ma PAL.
Commenter  J’apprécie          330
A ceux et celles qui n'ont pas encore lu ce roman je recommande vivement de ne pas lire la 4 ème de couverture qui en dévoile beaucoup trop.
C'est un Polar social mené avec habileté pour tenir le lecteur en haleine à travers une intrigue émouvante et bien ficelée. On commence l'histoire par le suicide d'un homme interné depuis de nombreuses années en psychiatrie sous les yeux de son frère alors qu'au même moment un homme meurt brûlé vif dans sa maison à l'autre bout de Reykjavik. Y a t'il un lien entre ces deux événements, si oui lequel? Pourquoi ? A travers l'enquête d'Erlendur ,l'auteur aborde de nombreuses questions sociétales et sociales qui font de ce roman bien plus qu'une simple histoire de flics! On côtoie le milieu psychiatrique, on découvre la pauvreté des bas quartiers et le système scolaire discriminatoire des années 60, on a affaire au problème de la pédophilie sans manichéisme...Bien que tout à fait ancré dans la réalité, ce roman , à certains moments m'a rappelé le meilleur des mondes d'Aldous Huxley. Un beau moment de lecture.
Commenter  J’apprécie          330
C'est l'histoire de Daniel : à l'adolescence il a été chassé du Paradis et est arrivé sur terre avec les poussières d'une comète, explosée en arrivant dans l'atmosphère. Après, sa vie a été assez compliquée. On appelle ça la schizophrénie
Il vit depuis longtemps dans un hôpital psychiatrique. Aujourd'hui, son frère Palmi vient lui rendre visite et tout va de travers. Il a saccagé sa chambre, il insulte les infirmiers...Il se jette par la fenêtre en criant à son frère de "chercher les autres". Mais quels "autres" ?
Le même jour, un enseignant retraité, est tué dans l'incendie criminel de sa maison.
Il avait eu Daniel dans sa classe. Depuis quelques temps, il lui rendait visite à l'hôpital, ils parlaient et cela mettait Daniel en colère...
Le commissaire Erlendur, bien sûr, va enquêter, avec ses collègues, Sigurdur Oli et Elinborg...C'est leur métier.
Mais Palmi aussi va essayer de comprendre ce qui s'est passé. Son frère a d'abord été pour lui un objet de terreur (il avait essayé de le brûler vif) puis une "corvée", quand sa mère l'emmenait avec elle pour le voir à l'hôpital, puis un "devoir", quand il a été seul à pouvoir lui rendre visite. Maintenant il se rend compte que son frère était une personne et il aimerait bien le connaître.
Et tous, en partant de gélules de foie de morue distribuées aux enfants des écoles ( en France on distribuait du lait), vont trouver des choses bien étranges...
Commenter  J’apprécie          242




Lecteurs (1431) Voir plus



Quiz Voir plus

Arnaldur Indridason

Un soir glacial de janvier, un petit garçon asiatique de 12 ans qui rentrait de son école est assassiné au pied d’un immeuble de la banlieue de Reykjavik.

La Cité des jarres (2005)
La Femme en vert (2006)
La Voix (2007)
L'Homme du Lac (2008)
Hiver arctique (2009)
Hypothermie (2010)
La Rivière Noire (2011)
Betty (2011)
La Muraille de lave (2012)
Etrange Rivage (2013)

10 questions
271 lecteurs ont répondu
Thème : Arnaldur IndriðasonCréer un quiz sur ce livre

{* *}