AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Meydan - La Place : Anthologie d... tome 1 sur 2

Canan Marasligil (Éditeur scientifique)
publie.net (12/01/2012)
3/5   1 notes
Résumé :
Lieu de rencontre, de révolte, de réunion, de découverte, de partage d'idées. Meydan, en turc, signifie "la place". Selon le contexte, Meydan est aussi le temps ou l'opportunité. À l'époque ottomane, elle est le centre d'un "orta oyunu", théâtre de rue, chez les soufis, c'est la place des "ayin", les liturgies. Ses origines remontent à l'arabe "Maydãn", large espace ouvert, et à la langue pehlevi (ou moyen-perse) "May?n", le centre, l'espace visible. Ce premier v... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Meydan - La Place : Anthologie d'auteurs turcs contemporains, tome 1Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Un éventail offrant des écritures diverses – avec le pays toujours présent, sous-jacent, comme thème principal, du moins c'est l'impression qu'on en a.
Des « morceaux » suffisamment importants pour que la frustration ne soit pas trop grande, et l'intérêt éveillé, mais qui, pour deux des ouvrages, m'ont donné envie « d'aller y voir ».
Commenter  J’apprécie          30

Citations et extraits (10) Voir plus Ajouter une citation
Mais je crois que la notion actuelle de ‘terreur islamique’ a entièrement occulté le facteur de pauvreté au sein du mouvement social. En plus, je suis également d’avis que ce discours créé aux États-Unis à des fins politiques s’est emparé du monde universitaire européen. J’ai l’impression que l’on ignore l’attitude que le mouvement islamique produit ou tente de produire face au système néolibéral. Voire même que le concept d’Islam modéré a été créé comme moyen politique afin de neutraliser cette culture de résistance (Ece Temelkuran)
Commenter  J’apprécie          10
Dieu est plus grand que la compassion et l’affection. De même qu’il est plus grand que la violence et le châtiment. En Lui il y a tout. En Lui tout ne forme qu’un. N’être qu’un signifie rassembler le tout en un regard, mais sans effacer les différences, sans les reproduire, sans les apparenter. Car toute existence a un sens, est nécessaire. (Ahmet Ümit)
Commenter  J’apprécie          10
On ne traduit que dans sa langue maternelle, dit-on. Moi je traduis de ma langue maternelle dans une de mes langues d’adoption, ce qui bien entendu influence mes choix de traduction. Comme lorsque je décide de ne pas expliquer certains concepts afin de ne pas rendre le texte « exotique ». Je ne guide pas toujours le lecteur dans la compréhension de la culture avec des notes en bas de page, sauf quand je n’ai plus d’autre choix. Certaines expressions sont intraduisibles, et j’échoue. Cette frustration est insurmontable, également dans la vie de tous les jours.
(Canan Marasligil)
Commenter  J’apprécie          00
Sa mère s’est débattue sur le chemin de la mort, son père a été coupé en deux ! Ni la famille de sa mère ne veut de lui car il ne l’a pas sauvée, ni celle de son père car il ne l’a pas sauvé.
Déjà qu’il est un pauvre villageois venant d’un village de misère. Où d’autre peut-elle bien le mener son histoire Ali ? Est-ce qu’il pourrait quitter l’orphelinat, se sauver de cette route sans issue, trouver une fin heureuse ? (Perihan Magden)
Commenter  J’apprécie          00
Sur la pierre du sang, sept couteaux, sept plaies. Sept jets rouges. À sept reprises l’homme fût ébranlé, à sept reprises les sept personnes qui enfoncèrent le couteau furent ébranlées. (Ahmet Ümit)
Commenter  J’apprécie          10

Lire un extrait
autres livres classés : littérature turqueVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Autres livres de Canan Marasligil (1) Voir plus

Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Tête de Turc !

De quelle pièce de Molière cette réplique est-elle extraite ? Que diable allait-il faire dans cette galère ? Ah maudite galère ! Traître de Turc à tous les diables !

Le bourgeois gentilhomme
Monsieur de Pourceaugnac
Les Fourberies de Scapin
La jalousie du barbouillé

10 questions
61 lecteurs ont répondu
Thèmes : turquie , turc , littérature , cinema , humour , Appréciation , évocationCréer un quiz sur ce livre

{* *}