AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,6

sur 72 notes
5
5 avis
4
5 avis
3
1 avis
2
0 avis
1
1 avis
Un tout petit roman ou une nouvelle d'une centaine de pages. Texte écrit en 1954, et à mon humble avis qui ne pourrait l'être en ces temps de "pureté".
Hécate dans la mythologie est une déesse qui représente la lune noire, dans l'Enéide d'ailleurs, la sybille qui emmène Enée aux Enfers est une prêtresse d'Hécate.
Le narrateur , Spitzgarner, revient à Tanger 30 ans après une période de sa vie de jeune inspecteur des finances passée dans la société coloniale de cet endroit.
Il y avait rencontré Clotilde, femme mariée, époux absent. Une liaison s'établit entre eux, elle est brûlante de passion jusqu'à ce que le narrateur se surprenne à penser que Clotilde puisse être une autre femme. Il pense à Hécate qui dévorait ses chiens et la compare à la moderne Clotilde qui dévorerait des chiots, des petits enfants peut-être...
Le narrateur pense résoudre cette question en se vautrant lui-même dans la fange. Autant dire qu'il en sortira laminé, déshonoré et mettre des années à se reconstruire, sans avoir exploré complètement l'âme humaine.
Le style classique est concis avec de nombreux non-dits qui en font un texte froid et surtout inquiétant, mais superbe.
Commenter  J’apprécie          212
Ce court roman très ambigu s'avère assez complexe et pour cette raison propice aux commentaires.

Il est construit comme un récit de souvenir. Dans le prologue, Spitzgartner, le narrateur, dont le nom n'est dévoilé qu'une fois aux 9/10e du récit, annonce qu'il revient dans la ville africaine (plusieurs indices disséminés dans le livre laissent penser qu'il s'agit de Tanger) où 30 ans auparavant il a laissé sa jeunesse et a souffert les pires années de sa vie. le roman est le récit des évènements vécus à cette époque. Soit dit en passant, il est intéressant de retrouver dans ce court prologue le penchant de Morand pour les symboles de la modernité : la vitesse , l'avion, les gratte-ciels, l'asphalte.

Le narrateur rencontre Clotilde, femme dont le mari est absent et qui devient sa maîtresse. Alors que le couple s'enfonce dans une passion sexuelle fort agréable quoiqu' envahissante, le narrateur est intrigué par les secrets qui entourent Clotilde. Elle exprime de curieux murmures pendant son sommeil et semble trouver un plaisir plus intense devant des images d'enfants que dans les bras de Spitzgartner. le goût de Clotilde pour les enfants finit par s'exprimer ouvertement et exerce une véritable fascination sur son amant. Par désir de lui plaire, il emprunte le chemin de la pédophilie mais quitte précipitamment le pays et sa maîtresse à la demande des autorités. le narrateur poursuit sa carrière en Asie et il y rencontre par hasard un colonel qui s'avère être le mari de Clotilde. le livre se finit par un dernier souvenir, celui d'une réception mondaine à New York où ont lieu de glaciales retrouvailles avec Clotilde.

Dès la première description de Clotilde s'annoncent l'ambigüité et le mystère qui entourent le personnage : cette femme est à la fois laide et belle. Qui est-elle vraiment ? Morand livre deux clés de compréhension de son récit : l'épigraphe liminaire tiré du Faust 2 de Goethe (‘simple j'ai troublé le monde, double bien davantage') et évidemment le titre du roman qui invité à se pencher sur la déesse Hécate. Celle-ci est elle-même une déesse ambigüe : dans les temps anciens, une déesse aux larges pouvoirs mais plutôt bienfaisante, qui a laissé peu à peu la place à une représentation plus sombre, plus lunaire, d‘une déesse des ténèbres, accompagnée de chiens affamés, dont il fallait se méfier. Je pense que l'Hécate à laquelle il faut penser est celle du Macbeth de Shakespeare, pièce sur le Mal, à laquelle fait écho le mythe de Faust, qui vend son âme au diable. Clotilde est une Hécate qui est source de désordre et d'illusion pour ceux qui la rencontrent, une étincelle qui au bout d'une mèche lente va déclencher le vice et des forces obscures qui perturbent la paix intérieure. Peu importe qu'elle soit elle-même auteur des actes dont la soupçonne son amant.

Le court dialogue entre Spitzgartner et le mari de Clotilde à la fin du livre illustre cette lecture que je fais du roman. le mari vit en Extrême-Orient dans une sorte d'exil dont il attend le terme. Cet exil est pour lui le prix à payer pour ses mauvaises actions, ses ‘souillures du corps et de l'âme'. Sorti de l'illusion, le seul chemin qui s'offre à lui est celui de la Connaissance.
Commenter  J’apprécie          130
Un livre court mais que j'ai lu en une demie heure tant je fus happé par le récit.
L'histoire d'amour d'un homme qui n'est pas aimé en retour, qui est consumé par une relation toxique vis-à-vis d'une personne instable.
Une histoire, d'une personne jusque là vide de sens et qui trouva une signification existentielle au sein d'une personne qui lui fera toucher le fond et se noyer petit à petit.
Une histoire banale semble t-il mais qui perd de son commun à chaque prise de connaissance de l'instabilité de cette femme prédatrice tant aimée et si peu aimante.
Et puis il y a Morand. Un écrivain qui peut écrire n'importe quoi pour en faire du grandiose, de l'impressionnant, du fulgurant. C'est génialement douloureux. Un style simple mais limpide comme du cristal et coupant comme du verre. Des phrases qu'on pourrait retrouver chez Cioran tant elles se suffisent à elles-mêmes.
Malgré la chaleur, cet ouvrage me fit frissonner. Je ne suis pas prêt de laisser tomber cet auteur.
Commenter  J’apprécie          132
La découverte du désir et du plaisir dans les colonies des années 20...
Ajoutez une dose de perversité et vous pourriez obtenir un récit quelque peu lourd en descriptions complaisantes et vulgaires mais c'est sans compter la plume de Morand qui sait inciser dans l'action et faire jouer l'imaginaire grâce aux ellipses et parenthèses.

Tout comme le jeune héros, le lecteur est possédé puis fasciné par Clotilde, Hécate sensuelle, et ses secrets.
Par de courts chapitres (1 à 3 pages), le drame qui se joue devient une mécanique implacable du désir et de la perversité qui ne perd pas son mystère à la fin du texte.
Commenter  J’apprécie          90
Entre deux avions, alors qu'il fait escale en Afrique, un vieil homme se remémore l'homme qu'il fut et devint, ici même, il y a trente ans, par le commerce qu'il entretint avec Clotilde, une jeune femme, pour le moins mystérieuse. Frais émoulu de l'Inspection des Finances, il prenait poste dans une banque. D'éducation protestante, il en avait la rectitude et la conformation d'esprit. Sentant bien qu'il lui manquait dans son existence le principal, c'est à dire l'amour et une certaine aptitude à jouir des plaisirs plus immédiats que la vie peut offrir, il décidait de prendre maitresse. Ce qu'il considérait comme une sorte de formation sentimentale et charnelle devint peu à peu une déformation, un gauchissement de l'âme et des sens.

Oeuvre d'un vieil homme jadis peu fréquentable, cette histoire est souverainement déplaisante. L'allusif dans la turpitude est une forme achevée de lâcheté. Comment un homme, en temps de colonie, va chasser les petits "indigènes", pour apporter, comme en hommage, le fruit de ses coupables recherches sur l'autel d'une femme qui lui est foncièrement inaccessible. Hécate était une déesse inexorable qui mangeait des chiens, Clotilde est une femme qui avoue ou prétend des appétits immondes. On ne sait si elle dit vrai ou si elle affabule, mais l'intention de l'homme est là et sa chasse bien réelle. Elle n'est peut-être que le support de la jalousie du narrateur, ou le prétexte aux déportements moraux de ce dernier, énervé par une quête du plaisir qui se révèle insatisfaisante. Hécate et ses chiens est un des avatars d'une certaine littérature qui revendique que tout peut être dit. Certes, mais les prestiges de l'écriture n'occultent en rien le contenu; l'auteur est suspect de faire trop de style sur une matière nauséabonde. Loin de moi l'intention du censeur, je préfère la licence à la moraline, mais ces raffinements-là ne sont pas mon ragoût.
Commenter  J’apprécie          50
J'aime la manière de portraitiser les personnages en peu de mots.
Revers de la médaille, les chapitres sont courts et le contenu est évasif.
Commenter  J’apprécie          31
On sait Paul Morand exceller dans la forme courte. Hécate et ses chiens en est sans doute la plus belle démonstration. Il laisse trotter une prose vénéneuse...
Lien : http://www.denecessitevertu...
Commenter  J’apprécie          30
Il s'agit d'un roman contemporain qui prend tout son sens à la toute fin de l'intrigue. Cette oeuvre est riche en références mythologiques. Attention si vous ne connaissez pas le mythe d'Hécate vous passerez à côté de l'oeuvre et de son interprétation. C'est un grand roman du 20°siècle. A lire
Commenter  J’apprécie          30
Plus c'est petit, plus c'est bon ! Pardon pour cette blague graveleuse vu le contenu du livre, mais j'ai littéralement dévoré ce (court) roman. Paul Morand réussit à nous faire entrer dans la fièvre amoureuse et destructrice du personnage principal. Les chapitres sont brefs et pourtant tellement denses, si fouillées dans la boue des émotions que ressentent les deux protagonistes. La culpabilité, la tristesse après le sexe, l'envie et la jalousie surgissent chapitre après chapitre, enflent jusqu'à une résolution terriblement terre-à-terre, comme la vie sait si bien faire. Savoir dire ce qu'il y a de mauvais en l'homme reste un exercice fin et périlleux, avec le risque de tomber dans le dramatique. Paul Morand évite cet écueil à la perfection, le style est tenu, châtié, les effets réduits au minimum. Décidément : un grand livre.
Commenter  J’apprécie          20
Voici le premier livre que je lis de Paul Morand, et certainement pas le dernier. Je ne me souviens pas avoir autant apprécié un style d'écrivain. C'est épuré, net, précis, et EFFICACE. Pour l'intrigue, j'avoue avoir été extrêmement surpris, je ne divulgâcherai pas, mais plutôt prévenir que c'est glauque. Mais ce n'est pas bêtement glauque, l'auteur à parfaitement calculé son coup, pour faire passer son message, sa pensée. Si vous hésitez, je vous conseille sans aucune hésitation à lire ce livre ma foi très court.
Commenter  J’apprécie          20




Lecteurs (162) Voir plus



Quiz Voir plus

Les Chefs-d'oeuvre de la littérature

Quel écrivain est l'auteur de Madame Bovary ?

Honoré de Balzac
Stendhal
Gustave Flaubert
Guy de Maupassant

8 questions
11144 lecteurs ont répondu
Thèmes : chef d'oeuvre intemporels , classiqueCréer un quiz sur ce livre

{* *}