Sister
I once had a sister, a golden child.
In the city she vanished from me in the crowd.
When amidst black spruce trees I see
young birch trees shake their golden locks,
I remember my sister.
Is she standing wide-eyed amidst the trees
with beating heart,
is she stretching out her hands towards me?
Sister, my sister, where did they take you?
What dreams of pleasure can you dream
on beds of tiredness?
Child of heroes, child of luck!
We shall wait together
for the day of fairy-tales.
The Moon's Secret
The moon knows... that blood will be shed here tonight.
On tracks of copper over the lake a certainty goes forth:
corpses shall lie amidst the alders on a wonderfully beautiful shore.
The moon shall cast its most beautiful light on the strange shore.
The wind shall pass like a wakening bugle call between the pines:
How beautiful is the earth in this lonely hour.
Par Cleo T.
Accompagnée de Donia Berriri (aka Achille), Robi, Émilie Dautricourt & Maud Lübeck
« La vie est dans l'amour. » Marceline Desbordes-Valmore
Second volet de ce parcours autour des poétesses et de la musicalité poétique, les femmes nous parleront cette fois de la beauté, du vivant, des tilleuls et des lunes qui parlent. Nous traverserons sans cadre ni chronologie les pays qui n'existent pas d'Edith Södergran, les lumières du sud d'Etel Adnan et les cantiques sumériens d'Enheduanna, princesse et première poétesse dont le monde ait conservé le nom.
Un voyage sonore porté par un dialogue à deux pianos, le mien et celui de Donia Berriri (aka Achille) ainsi que par le choeur de mes lectrices invitées.
Cleo T.
+ Lire la suite