C'est une pièce assez complexe dans laquelle trois histoires se mêlent : l'histoire commence à Athènes et il est question d'amour et de pouvoir. Hermia et Lysandre s'aime, mais, comme souvent, leur bonheur est entaché par la présence de Démétrius qui désire épouser la ravissante demoiselle. Il est riche et a le père d'Hermia de son côté. Héléna, elle, est amoureuse de Démétrius qui la fuit. Les amants décident de se retrouver dans la forêt mais ils ne s'y rendront pas seuls : en effet, Héléna informe Démétrius du projet, espérant ainsi que l'homme qu'elle aime, ne pouvant que constater l'amour unissant les deux jeunes gens, prendra la résolution d'abandonner l'idée d'épouser Hermia. Pendant ce temps, Thésée et Hippolyte, reine des Amazones s'apprêtent à célébrer leurs noces et des comédiens ont été chargés de mettre en scène une pièce pour l'occasion ; celle-ci ne compte pas parmi les meilleures et les comédiens ne sont que des amateurs… Ils décident de se rendre dans la forêt pour répéter. Mais l'endroit où tous nos personnages se rendent est habité par des elfes et des fées qui connaissent, depuis quelques temps, une situation de trouble : Titania, la reine des fées, et Obéron, le roi des elfes, sont fâchés à cause de la jalousie d'Obéron qui voit d'un mauvais oeil la présence d'un jeune page auprès de Titania. Aidé de Puck, son fidèle serviteur, Obéron va tenter de remettre de l'ordre dans les amours des jeunes gens présents dans la forêt en n'oubliant pas de donner une bonne leçon à Titania…
Je reconnais que, sur le coup, j'ai eu un peu de mal à bien saisir les enjeux de la pièce. Il faut reconnaître que ce n'est jamais facile de lire une pièce de théâtre. Finalement, j'ai bien aimé l'histoire mais c'est le texte qui ne m'a pas emballée plus que ça. Est-ce dû à la traduction ? Je m'attendais sans doute à autre chose et le titre m'avait fait espérer davantage de poésie. Cette poésie n'est pas complètement absente : je l'ai trouvée dans l'évocation de ce petit monde caché de la forêt. Quoi de plus poétique en effet que des elfes et des fées s'intéressant aux amours humaines, distillant de le suc d'une « pensée d'amour » sur des paupières endormies ?
* * *
L'album illustré par Almud Kuner :
Etant donné que j'ai pris plus de plaisir à lire et écouter l'album que je n'en ai eu à lire la pièce, je peux dire que l'adaptation est vraiment très convaincante. Tout est fait pour que le lecteur soit envoûté par l'univers développé par Shakespeare (rendons à César...). Tout d'abord, l'album est très agréable à manipuler et constitue un réel plaisir pour les yeux. le sujet de la pièce y est sans doute pour beaucoup car, comme vous le savez, il est notamment question d'elfes et de fées et c'est typiquement le genre d'illustrations que j'affectionne. L'illustrateur, Almud Kunert a réalisé des dessins poétiques à souhait, aux couleurs délicieuses et donnant à l'histoire une dimension très particulière puisque les humains y sont manipulés commes des marionnettes par les habitants de la forêt. Si la pièce n'en est plus une, elle se joue donc quand même sous nos yeux grâce à ces illustrations donnant vie au monde merveilleux qui fait la particularité de la pièce. le texte a été remanié par Barbara Kindermann et transformé en conte, l'histoire n'en est que plus claire et saura ravir les enfants qui non seulement se régaleront des jolis dessins mais se délecteront en plus de la voix enchanteresse d'Alain Carré. Ses talents de conteur sont indéniables : les dialogues n'étant pas absents, il a fallu que chaque personnage de la pièce puisse être identifié facilement pour ne pas que l'auditeur perde le fil. Là encore, c'est une réussite ! Chaque personnage a sa couleur, Alain Carré modulant sa voix à la perfection.
Vous l'aurez compris, c'est une réussite ! Je ne peux que conseiller cet album !
Lien :
http://aperto.libro.over-blo..