AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782917504383
144 pages
La Barque (21/08/2019)
3.75/5   4 notes
Résumé :
Nouvelle traduction intégrale et augmentée du chef-d'oeuvre poétique de Yi Sang, Plan à vol de corbeau, qui comprend des poèmes publiés entre 1931 et 1956, soit presque 10 ans après sa mort au Japon en 1937 pour ces derniers.
Né en 1910 à Séoul, année de l'annexion japonaise, toute sa vie durant, Yi Sang eut à subir l'occupation. Contraint de parler et d'écrire dans la langue japonaise imposée devenue officielle, il sut se l'approprier et la détourner. Dans... >Voir plus
Que lire après Plan à vol de corbeauVoir plus
Citations et extraits (5) Ajouter une citation
Au milieu d’une plaine un arbre en fleur autour de lui aucun autre arbre en fleur l’arbre en fleur s’épanouit avec ferveur autant qu’il pense avec ferveur à un autre arbre en fleur. L’arbre en fleur ne peut pas rejoindre l’arbre en fleur auquel il pense je me suis mis sans réfléchir à courir comme pour un arbre en fleur telle était mon imitation si étrange.
Commenter  J’apprécie          10
Poème n°15


1

Je suis dans une pièce sans miroir. Moi dans le miroir
alors est absent. Maintenant je tremble de peur à cause
de moi dans le miroir. Quel complot est en train de pré-
parer moi dans le miroir, où et pour me faire quoi ?
(...)


//Traduction de Cori Shim & Jean-Yves Darsouze, avec la participation d'Olivier Gallon
Commenter  J’apprécie          10
comme sur le visage de la femme qui rit comme un singe, de beaux chocolats, luisant brun rougeâtre ont poussé en une seule nuit, la femme a rayonné de chocolats à tort et à travers.Trainant un sabre d'ébène, les chocolats rient rien qu'à fendre les éclairages en intervalles.
Commenter  J’apprécie          10
Poème n°15


4

Mon rêve d'où j'étais absent. Mon miroir où ma contre-
façon n'apparaît pas. Lui qui désire ma solitude même
impuissante. J'ai finalement décidé de conseiller le sui-
cide à moi dans le miroir. Je lui ai indiqué une lucarne
sans vue. Elle n'est faite que pour le suicide. Mais il
m'apprend que mon suicide, lui ne peut pas se suici-
der. Moi dans le miroir est presque un phénix.


//Traduction de Cori Shim & Jean-Yves Darsouze, avec la participation d'Olivier Gallon
Commenter  J’apprécie          00
Poème n°15


5

Avec un blindage à gauche sur ma poitrine j'ai couvert
mon cœur, j'ai visé et tiré au pistolet vers le côté gauche
de la poitrine de moi dans le miroir. La balle a traversé
son côté gauche, mais son cœur est à droite.


//Traduction de Cori Shim & Jean-Yves Darsouze, avec la participation d'Olivier Gallon
Commenter  J’apprécie          00

autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (6) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1227 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}